Tradução de "imagino" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Imagino.
I can only imagine.
Imagino!
I can imagine.
Imagino.
I can guess.
Imagino.
I guess it does.
Imagino.
I wonder.
Imagino...
I imagine.
Imagino.
Imagine.
Imagino.
Yes, she was very kind.
Imagino.
So I gathered.
Imagino.
Or more about me.
Imagino.
I can imagine.
Não imagino.
Know what he said?
Sim, imagino.
Yes, I can well imagine.
Eu imagino...
The wife of Manuel de la Colina y Bárcena.
imagino!
I can imagine!
Eu não imagino.
I cannot.
Seus alfaiates, imagino.
Your tailor, I suppose.
Imagino quem seja.
I have a pretty good idea.
Imagino que sim.
I suppose so.
Imagino Uma varanda
Picture me A balcony
Sim, imagino porquê.
I can see why they would. Statistics show that most of...
Eu me imagino.
I can see her now. Who?
Imagino que sim.
Yeah, I guess it would.
Em Londres, imagino.
In London I suppose.
André Moreau, imagino.
Andre Moreau, I think.
Imagino que esteja bem!
You're well, I imagine!
Imagino que isto funcione.
I am guessing this works.
Eu imagino.. Que eles...
I think, that they...
Imagino que ele fugiu.
I imagine he just ran away.
Pois, imagino que sim.
Yeah, she would.
Imagino quem poderia ser?
Now, I wonder who this can be?
Imagino como tudo aconteceu.
I can well imagine what he thought.
Algo de comer, imagino.
Wonder what it is. Something to eat, I dare say.
Imagino que tem casa.
You have a home, I presume?
Eu imagino muito bem.
Don't worry. He'll talk.
Sim, imagino que sim.
Yes, I imagine it would be.
Acredita que imagino, Johnny.
Oh, yes, I have, Johnny.
Sim, imagino que sim.
Yes, I suppose so.
Não imagino o quê.
I can't imagine what .
Imagino que o saiba!
I thought you wouldn't know!
Imagino que ficasse furioso.
I should expect him to be very angry.
Sim, imagino que sim.
Yeah. Yeah, I bet you do.
Em duas semanas, imagino.
Another two weeks, I suppose.
Quando eu melhorar, imagino.
When I feel like it, I suppose.
Imagino onde ela está.
Wonder where she is.