Tradução de "imensidão azul" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Torcida A torcida do Cruzeiro também é conhecida como Nação Azul ou China Azul devido à sua imensidão e ao grande crescimento nas últimas décadas. | Cruzeiro's fan base is also known as Nação azul ( blue nation ) or China azul ( blue China ) given its large size and growth in the last decades. |
A imensidão me enche de luz. | Immensity fills me with light. |
A imensidão me enche de luz. | I'm enlighted by immensity. |
Exportamos simplesmente uma imensidão de problemas. | We simply export a host of problems. |
Há uma imensidão de oportunidades por aí. | And so, there's an amazing sense of opportunity out there. |
Mantenha se na sua própria imensidão espacial natural. | Remain in your own natural spaciousness. |
O que vemos aqui é uma imensidão de dados. | And what we're looking at here is a truckful of data. |
Azul, azul, vermelho, azul. | Blue, blue, red, blue. |
Deste escuro frio quarto de hotel E da imensidão que você teme | From this dark cold hotel room and the endlessness that you fear |
Desse escuro frio quarto de hotel E da imensidão que você teme | From this dark cold hotel room and the endlessness that you fear |
Elas responderam Azul, azul, amamos azul. Vai ser azul. | And they said, Blue, blue, we love blue. Let's do it blue. |
Infelizmente, estas boas leis são contrabalançadas por uma imensidão de leis muito más... | Unfortunately, these good laws are counter balanced by a mass of really bad law |
Então, azul, azul, tudo tornou se azul. | So, blue, blue, everything became blue. |
Ou poderia ter vermelho, azul, azul, azul. | Or I could have had red, blue, blue, blue. |
Azul, vermelho, azul. | Blue, red, blue. |
Eu poderia ter chegado azul, vermelho, azul, azul. | I could have gotten blue, red, blue, blue. |
Só pra você ter idéia da imensidão do 'Velho Chico' , em outubro de 2012. | Just so you might grasp the sheer size of the Old Frank in October 2012. |
Relva azul! Relva azul! | Blue grass, Blue grass |
Bem, agora suponha que eu vá azul, azul, azul, vermelho. | Well now suppose I go blue, blue, blue, red. |
Azul como o céu azul | As blue as the sky blue |
Estes filtros levam nos de toda a imensidão de sons até aos que prestamos atenção. | These filters take us from all sound down to what we pay attention to. |
O azul escuro mudou para azul. | Indigo and turquoise were changed to royal blue. |
Aqui foi vermelho, azul, vermelho, azul. | Here it went red, blue, red, blue. |
Aqui, uma vez que vai azul, azul, vermelho, vermelho, ele é azul, primeiro primeiro de azul, em segundo lugar, azul, vermelho, vermelho de segunda. | Here since it goes blue, blue, red, red, it's blue, first blue, second blue, first red, second red. |
O líder religioso, com uma imensidão de seguidores, foi lembrado por blogueiros de toda a região. | The religious leader, with a huge following, was remembered by bloggers from across the region. |
Lá fora anda uma imensidão de polícias e assistentes do Delegado... farejando por todos o lado. | Out there's a flock of policemen and assistant DAs running around with their noses to the ground. |
Então começamos com branco, azul, azul, branco. | So we start with white, blue, blue, white. |
Conhece a hora azul? A hora azul ? | Have you heard of the blue hour? The blue hour? |
Aqui ele ficou azul, azul, vermelho, vermelho. | Here it went blue, blue, red, red. |
Cerro Azul (Paraná) no Brasil Cerro Azul (Misiones) na Argentina Cerro Azul (Veracruz) no México Cerro Azul (distrito), no Peru | Cerro Azul ( blue hill in Spanish and Portuguese) may mean any of several different places Cerro Azul, Veracruz, in Mexico Cerro Azul, Panama Cerro Azul, Peru Cerro Azul, Paraná, Brazil Cerro Azul, Misiones, Argentina Cerro Azul (Ecuador volcano), a volcano in the Galapagos Cerro Azul (Chile volcano), a volcano in Chile, aka Quizapu |
O manto foi originalmente púrpura, mas variou durante os séculos XVII e XVIII entre o azul celeste, azul claro, azul royal, azul escuro, violeta e azul ultramarino. | The mantle was originally purple, but varied during the 17th and 18th centuries between celestial blue, pale blue, royal blue, dark blue, violet, and ultramarine. |
Agora, vamos supor que eu estou aqui e eu escolher azul, azul, azul, vermelho. | Now, let's suppose I'm down here and I pick blue, blue, blue, red. |
azul | blue |
azul | blue |
Azul | Blue |
Azul | Blue |
Azul. | Blue. |
Azul. | Red Monster Blue. |
Azul | Blue |
Azul? | Blue? |
Azul | Moon |
Azul? | It's blue? |
O problema não reside necessariamente no fundamentalismo com efeito, há uma imensidão de fundamentalistas que prezam a paz. | It is not necessarily down to fundamentalism there is a huge number of peace loving fundamentalists. |
Azul nº 1 Laca de Alumínio Azul Brilhante (E133) | Blue 1 Brilliant Blue FCF Aluminium Lake (E133) |
Azul nº 1 Laca de Alumínio Azul Brilhante (E133). | Blue 1 Brilliant Blue FCF Aluminium Lake (E133) |
Pesquisas relacionadas : Imensidão Verde - Azul Azul - Veludo Azul - Crescimento Azul - Caranguejo Azul - Azul Ardósia - Oceano Azul - Gelo Azul - Livro Azul - Aqua Azul - Jean Azul - Azul Vívido - Tit Azul