Tradução de "impecável" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Impecavel - tradução : Impecável - tradução : Impecável - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Impecável.
Fine, fine...
Impecável, Florie.
Right pert, Florie.
Ê impecável.
It's wonderful.
Está impecável.
Say, that's pretty neat.
Aquilo foi impecável.
We're making good time.
Sou limpo, impecável.
I'm neat, like a pin.
Ah, impecável, eh?
Impeccable, eh?
Um casal impecável.
Very decent couple.
Impecável, estava deserto.
A piece of cake. Nobody around.
Um tipo impecável.
Ornery cuss.
Seu inglês é impecável.
Your English is flawless.
É um homem impecável.
And he's just a lovely guy.
A cirurgia foi impecável.
The surgery went flawlessly.
Bem, isso é impecável.
Say, that's pretty swell.
Usufrua de um relaxamento impecável
Enjoy heavenly relaxation
O teu inglês é impecável.
Your English is flawless.
Tom fala um inglês impecável.
Tom speaks impeccable English.
Tem uma memória absolutamente impecável.
He has the most impeccable memory.
Atenas de Haná e vinho impecável
The Athens of Haná and great wine
A harmonia impecável da beleza medieval
The perfect harmony of medieval beauty
Certifique se de que está tudo impecável.
Make sure everything's spotless.
Relaxamento ideal depois de um jantar impecável
Pleasantly unwind after an excellent meal
Mas ela não é uma rapariga impecável?
But isn't she a swell gal?
Um estudante. Um jovem de caráter impecável.
He's a student, a young man of impeccable character.
Como não estava impecável, não o deixei ir.
And he wasn't clean and neat, so I wouldn't let him go.
E se fizessem um ultrassom daquela área, estaria impecável.
And if you took an ultrasound of that area, it would look great.
Então, a emoção impecável na sua bike é garantida
You re certainly guaranteed an enjoyable ride, that s for sure!
O serviço impecável para você e para os seus filhos
Excellent service for you and your children
uma foto impecável de uma realidade tão sórdida, por jgesilva
a clear picture by jgesilva of the harsh reality pic.twitter.com 4vOQKdnCYC
E desde sabe quanto tempo este jovem de caráter impecável?
And how long have you known this young man of impeccable character?
Isto deveria assegurar a sua estabilidade impecável ao longo dos séculos.
All of this was supposed to ensure its perfect stability for many centuries.
Sua voz tem muito poder e grande sensibilidade, eu acho ela impecável .
She knows her voice really well, and she knows what's going on.
A mesma passou recentemente por uma reconstrução e por isso está impecável.
The church has been recently renovated and is resplendent in its brilliance.
Está em causa a carreira de um oficial com uma folha impecável.
The career of an officer with a long unblemished record is involved here.
Barton conhece Lipnick em uma cena ao lado de uma enorme, impecável piscina.
Barton meets Lipnick in one scene beside an enormous, spotless swimming pool.
Seu segundo álbum, intitulado Harmonium (2004), não obteve êxito comercial, apesar da impecável produção.
Her subsequent albums, Harmonium (2004) and Heroes Thieves (2007), failed to exceed the commercial success of the first.
Provavelmente vai comer uma sobremesa. Quer dizer, está a fazer uma refeição numa impecável ordem francesa.
This means he is eating his meal in the perfect French order!
Você pode usufruir desta impecável harmonia de sossego e bem estar no maior balneário moravo Luhačovice.
This combination of harmony and tranquillity can be found in the Moravian spa town of Luhačovice.
Basta se sentar por um instante e observar o cenário impecável da natureza que acaricia a alma.
Just sit there for a while and soak in the ambience as you observe nature s theatre simply balm for the soul.
Era um miúdo impecável, quando nos casámos, mas tentou darme mais do que podia conduzindo um táxi.
He was a swell kid when we first got married. But he tried to give me a lot more than he could get driving a cab.
As alas brilhantes de borboletas irisadas acima da sua cabeça completarão a atmosfera impecável que você não desejará abandonar.
The glittering wings of the multicoloured butterflies above your head embellish the perfect atmosphere which you will not want to leave.
Depois de ter visitado o belo centro histórico, experimente um serviço impecável para o seu corpo cansado no seu hotel.
After your tour of the historical centre you can treat your fatigued frame to some top notch pampering at your hotel.
Foi uma tarefa dantesca fazer um edifício totalmente novo que fosse um edifício impecável, mas mantivesse a sua natureza experimental.
So it was a very daunting task for us to do a brand new building that could be a pristine building, but keep this kind of experimental nature.
A finalidade de cada um destes sistemas é, contudo, idêntica, já que visa assegurar uma recepção impecável das emissões televisivas.
SÁNCHEZ GARCIA (ARC), in writing. (ES) Despite the abundance of existing legislation on telecommunications, the rules on copyright and neighbouring rights applicable to satellite broadcasting and cable retransmission have not kept up with the technical advances and changing economic aspects of the transfrontier broad casting of programmes.
Apesar de sua condição não tinha timidez avançando sobre a frente um pouco sobre o chão impecável da sala de estar.
In spite of his condition he had no timidity about inching forward a bit on the spotless floor of the living room.

 

Pesquisas relacionadas : Serviço Impecável - Qualidade Impecável - Desempenho Impecável - Acabamento Impecável - Condição Impecável - Serviço Impecável - Conduta Impecável - Design Impecável - Internamente Impecável - Timing Impecável - Artesanato Impecável - Desempenho Impecável - Registro Impecável