Tradução de "imprimi" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Eu as imprimi.
I printed them.
Novamente, eu imprimi isto e vou lê lo.
I'm going to read it out.
Eu vou imprimi las e mandar de volta para vocês.
I'm going to print them and send them back to you.
Então imprimi outra versão, em que eliminei a opção do meio.
So I printed another version of this, where I eliminated the middle option.
Então ela disse a ele, eu imprimi nossos convites de casamento.
Then she told him, I printed our wedding invitations.
Eu imprimi 3.000 cartões postais endereçados a mim mesmo, exatamente como este.
I printed up 3,000 self addressed postcards, just like this.
Imprimi 3 000 postais de correio endereçados a mim próprio, como este.
I printed up 3,000 self addressed postcards, just like this.
Atribuir isso a A1 e, em seguida, imprimi A1, o que conseguiu A1?
I assign this to A1 and then I printed A1, what did A1 get?
Grava o registo num ficheiro em HTML, para poder imprimi lo ou publicá lo.
Saves the log with all results into an HTML file to be able to print or publish.
Então eu imprimi uma outra versão desse anúncio onde eu eliminei a alternativa do meio.
So I printed another version of this, where I eliminated the middle option.
Há uma lei antiga que proíbe mencionar as palavras 'doenças venéreas' ou imprimi las em público.
And there's an ancient law that says you can't actually mention the word venereal disease or print it in public.
Eu acho que deveríamos dizer, poderia estar apontando para a resposta real e agora temos apenas para imprimi lo.
I guess we should say, it would be pointing to the actual answer and now we just have to print it out.
Este programa é usado para obter o resultado dos argumentos da linha de comandos e imprimi lo no seu canal actual.
This script is used to have the output of the command line arguments to be written to your current channel.
Começando pequei em todos estes pequenos pedaços de papel e imprimi as palavras Off Book neles e dobrei em diferentes formas.
I took all these little pieces of paper and I printed the words Off Book on it and I just folded it into different shapes.
As crianças podiam levar seus desenhos à loja e imprimi los numa placa de açúcar para pôr em cima do bolo de aniversário.
And kids could bring in drawings and have the store print a sugar plate for the top of their birthday cake.
E aqui você pode ver a cabeça de impressão passando e imprimindo essa estrutura, e demora cerca de 40 minutos para imprimi la.
And you can actually see here the printhead going through and printing this structure, and it takes about 40 minutes to print this structure.
Eu preparei o tipo, imprimi numa impressora Epson com tinta solúvel em água, colei na parede e joguei um jato de água nele. Pronto!
I set up the type, I printed it out on an Epson printer with water soluble ink, taped it to the wall and threw a bucket of water at it. Presto!
Arranjei a tipografia e imprimi a numa impressora Epson com tinta hidrossolúvel, colei a à parede e atirei lhe um balde de água para cima.
I set up the type, I printed it out on an Epson printer with water soluble ink, taped it to the wall and threw a bucket of water at it.
Há muito pouca evidência que sugira isso, mas uma coisa que ele disse mesmo é na verdade muito melhor, e novamente, eu imprimi. Vou ler para vocês.
There's very little evidence to suggest it, but what he did say is actually far nicer, and again, I've printed this. I'm going to read it out.
E acho que podemos usar nossa tecnologia para digitalizar coisas colocá las na net e depois baixá las, imprimi las e encaderná las e chegar aos livros novamente.
And I think we can go and use our technology to go and digitize things, put them on the Net, and then download, print them and bind them, and end up with books again.
Poderia imprimi las nas onze línguas de modo que todos os deputados fiquem informados, pois assim poderemos ajudar a divulgar esse serviço da União Europeia nos nossos Estados Membros!
You could just print these off in the eleven languages and every Member will become conscious of it and we could all help to publicise this European Union facility in our Member States!
Há vezes quando você está indo ter um número e você vai querer convertê lo em seqüência, assim você pode imprimi lo. seus três primeiros projetos vão envolver realmente só fazendo muita impressão.
There's times when you're going to have a number and you're going to want to convert it into string so you can print it out. your first three projects are going to involve really just doing lots of printing.
E e eu imprimi ou enviei um PDF de seu blog para sua família, E eles o distribuíram durante a cerimônia do enterro, e, até em seu obituário, o blog foi mencionado porque era tão importante em sua vida.
And and so I printed out her or I sent a PDF of her blog to her family, and they passed it out at her memorial service, and even in her obituary, they mentioned her blog because it was such a big part of her life.
Quase todos os programas do KDE têm o mesmo menu, permitindo criar novos ficheiros, abrir ficheiros existentes no seu sistema de ficheiros local ou (brevemente) mesmo da rede, guarda los (brevemente mesmo na rede!), imprimi los ou envia los a alguém por correio.
Almost every other KDE program has the same menu, allowing you to create new files, open existing files from your local file system or (coming soon) even the web, save them (soon even on the web, too!), print it or mail it to somebody else.
As fotografias que mencionou também poderão ser incluídas, se o Estado Membro em causa decidir imprimi las nos maços de cigarros, embora não seja obrigatório fazê lo, e desse modo está a ser transmitida ao consumidor a informação preconizada pela legislação em causa.
The photographs you refer to may also be included, if the Member State in question chooses to print them on the packet of cigarettes, though it is not compulsory to do so, and to that extent information is imparted to the consumer in the way intended by this legislation.
A, a declaração diz que, você sei que este curso não é que de Berkeley, lá é nenhum crédito UC Berkeley ou coisas como essa, mas vai ter nossas assinaturas nele e assim você pode tomar essa coisa e imprimi lo e colocá lo em sua parede para fazer você se sentir bem.
The, the statement says that, you know this course is not from Berkeley, There's no UC Berkeley credit or things like that but it'll have our signatures on it and so you can take this thing and print it and put it on your wall to make you feel good.