Tradução de "incas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Incas Os conhecimentos de engenharia dos incas eram grandes, mesmo quando medidos pelos padrões de hoje. | The engineering skills of the Inca and the Mayans were great, even by today's standards. |
Os Incas eram um povo religioso. | The Inca were religious people. |
Bingham criou o nome de a Cidade Perdida dos Incas através de seu primeiro livro, Lost City of the Incas . | Bingham was unclear of the original purpose of the ruins, but decided that there was no indication that it matched the description of the city of Vitcos. |
Ver também Sítios arqueológicos maias Astecas Incas Ligações externas | Cotton seeds were in the process of being ground, perhaps to produce cooking oil. |
É uma cerimônia em honra ao Sol, pai dos incas. | It is a ceremony in honor of the Sun, father of the Inca. |
Para os Incas, era o conflito com os povos de língua | For the Incas it was conflict with the |
Atacálos em terra, tal como roubaram os aztecas e os incas. | Attack them on land, as they robbed the Aztecs and the Incas. |
Antes dos espanhóis chegarem, os Incas só consumiam álcool durante cerimônias religiosas. | Before the Spanish arrived, the Incas had consumed alcohol only during religious ceremonies. |
Os incas conquistaram os chachapoyas pouco antes da chegada dos espanhóis no Peru. | The Incas conquered the Chachapoyas shortly before the arrival of the Spanish in Peru. |
O que importa realçar sobre os Incas, é que são praticavam o sacrifício humano mas exigiam aos povos Aymara que pagassem pesados tributos e realizassem trabalhos árduos em honra dos conquistadores Incas. | What's important to note about the Incas, it did not practice a human sacrifice but did require among the Aymara people substantial tribute and labor burdens in honor of the Inca conquerors. |
Um grupo de 90 soldados, que representam os soldados incas, atuam em uma dramatização. | Además forman parte de la comitiva del Inti Raymi, 25 parejas de mujeres que representan a las ajllas. Enriqueciendo la escenificación al introducir el anda para el Inca, de igual manera que para la esposa o coya. A group of 90 soldiers, which represents the Incan soldiers, take part in the dramatization. |
A sua música é estranha e exótica, as melodias provêm dos seus antepassados incas. | Their music is strange and exotic melodies handed down from their Inca ancestors. |
Administra Outros residentes ções públiTotal Outros incas termediários financeiros auxiliares financeiros ( S. 123 S. 124 ) | General Other residents government Total Other financial intermediaries and financial auxiliaries ( S. 123 and S. 124 ) |
O deus do céu e do trovão dos incas, Viracocha, era associado a esse felino. | The sky and thunder god of the Inca, Viracocha, has been associated with the animal. |
Galeria Ver também Império Inca Vale Sagrado dos Incas Kenko Cusco Sacsayhuaman Tambomachay Ligações externas | 97 101, https web.archive.org web 20140224185451 http users.ipfw.edu jehle deisenbe JHPcolumn MACHUPIC.htm. |
Em 1536 Manco Inca iniciou seus confrontos e criou a dinastia dos Incas de Vilcabamba . | The city was retaken from the Spanish during the Siege of Cuzco of 1536 by Manco Inca Yupanqui, a leader of the Sapa Inca. |
Os incas foram depois derrotados pelos soldados espanhóis pesadamente armados liderados por Gonzalo e Juan. | The Incas were later defeated by the heavily armed Spanish soldiers led by Gonzalo and Juan. |
Este vale foi muito apreciado pelos Incas devido a suas especiais qualidades geográficas e climáticas. | The valley was appreciated by the Incas due to its special geographical and climatic qualities. |
A viagem é mencionada em History of the Incas , de Pedro Sarmiento de Gamboa em 1572. | The voyage is mentioned in the History of the Incas by Pedro Sarmiento de Gamboa in 1572. |
As tradições artísticas peruanas remontam à cerâmica elaborada, produtos têxteis, jóias e esculturas de culturas pré incas. | Peruvian artistic traditions date back to the elaborate pottery, textiles, jewelry, and sculpture of Pre Inca cultures. |
Os incas mantiveram estes ofícios e fizeram realizações arquitetônicas, incluindo a construção da cidade de Machu Picchu. | The Incas maintained these crafts and made architectural achievements including the construction of Machu Picchu. |
Os incas usados versão mais refinada chamado kipu. uma corda grossa na horizontal a partir do qual pendiam do nó e corda. o tipo de nó Incas utilizado juntamente com o comprimento ea cor do cabo representavam unidades, dezenas e centenas. | A thick cord held horizontally from wich hung knot and string. The kind of knot the Incas used along with the length and color of the cord represented ones, tens and hundreds. |
Eram diferentes dos indígenas, tendo a pele branca e usando longas barbas eram também mais altos que os incas. | They were unlike other Native Americans in that they had white skins and long beards and were taller than the Incas. |
Havia menos de 200 espanhóis a 80.000 soldados incas, mas Pizarro atacou o exército inca na Batalha de Cajamarca. | There were fewer than 200 Spanish to his 80,000 soldiers, but Pizarro attacked and won the Incan army in the Battle of Cajamarca, taking Atahualpa captive at the so called ransom room. |
Foi a morte que derrubou o império um destino similar seria o dos Incas, cujo governante sucumbiria de varíola. | It was death that brought down the empire a similar fate would be delivered to the Incas, whose ruler would succumb to smallpox. |
Os Incas usavam uma versão mais refinada chamada the Quipu . um cordão grosso na horizontal onde pendiam cordas atadas. | The Incas used a more refined version called the quipu A thick cord held horizontally from which hung knotted string. |
Esculturas incas são vistas como tesouros nos museus britânicos, e Shakespeare é traduzido para todas as maiores línguas da Terra. | Inca sculptures are regarded as treasures in British museums, while Shakespeare is translated into every major language of the Earth. |
As esculturas incas são consideradas tesouros, nos museus britânicos, enquanto Shakespeare está traduzido em todas as principais línguas do mundo. | Inca sculptures are regarded as treasures in British museums, while Shakespeare is translated into every major language of the Earth. |
Em 1911, partiu da cidade a expedição de Hiram Bingham que o levou a descobrir as ruínas incas de Machu Picchu. | In 1911, explorer Hiram Bingham used the city as a base for the expedition in which he rediscovered the ruins of Machu Picchu. |
Os Incas estavam em guerra civil e Atahualpa descansava no norte do Peru perto de Cajamarca, após derrotar o seu irmão Huascar. | Since the last meeting, the Inca had begun a civil war and Atahualpa had been resting in northern Peru following the defeat of his brother Huáscar. |
Quando chegaram os europeus, não havia civilizações ao estilo clássico com arquitetura monumental e impérios como o dos aztecas ou dos incas. | When the Europeans arrived, there were no classical style civilizations with monumental architecture and empires like the Aztec or the Incas |
O tipo de nós que os Incas usavam em combinação com o tamanho e cor da corda representava 1s, 10s ou 100s. | The kind of knot the Incas used along with the length and color of the cord represented 1s, 10s, and 100s. |
A mitologia latino americana é bem rica algumas histórias nos foram passadas pelos Incas, Maias e Astecas, outras são importações coloniais da Europa. | Full Moon by Irargerich The mythology in Latin America is quite rich some tales have been passed onto us from the Incas, Mayas or Aztecs, and others are colonial imports from Europe. |
Além disso, há preocupações com os turistas que estavam percorrendo os Caminhos Incas e no Vale Sagrado, quando os deslizamentos de terra começaram. | In addition, there are concerns about the tourists who were hiking the Inca Trail and in the Sacred Valley, when the landslides started. |
A veneração do Sol foi um aspecto central de civilizações como os Incas da América do Sul e os Aztecas no atual México. | Worship of the Sun was central to civilizations such as the ancient Egyptians, the Inca of South America and the Aztecs of what is now Mexico. |
A medida que os reinos Aymara no sul se tornavam mais fracos ao longo do século XV, os Incas começaram a conquistá los. | During the fifteenth century the Incas conquered the region of Lake Titicaca, the last of the Aymaran people and the last of the Native Bolivians. |
Pelo contrário, ela estava completamente ligada a mais de 14 000 kilometros de estradas reais que os Incas fizeram em menos de um século. | On the contrary, it was completely linked in to the 14,000 kilometers of royal roads the Inca made in less than a century. |
B. Outros Estados Membros participantes ( total ) IFM IFNM Total Administra Outros residentes ções públiTotal Outros incas termediários financeiros auxiliares financeiros ( S. 123 S. 124 ) | B. Other participating Member States ( total ) MFIs Non MFIs Total General government Other residents Total Other financial intermediaries and financial auxiliaries ( S. 123 and S. 124 ) Insurance corporations and pension funds ( S. 125 ) Nonfinancial corporations ( S. 11 ) Households and nonprofit institutions serving households ( S. 14 and S. 15 ) |
A cidade Inca de Cuzco foi projetada na forma de uma onça parda e o animal deu nome a várias regiões e povos incas. | The Inca city of Cusco is reported to have been designed in the shape of a cougar, and the animal also gave its name to both Inca regions and people. |
Os incas atacaram os espanhóis em vários cercos e batalhas pelo controle da terra e temporariamente capturaram Cuzco em 6 de maio de 1536. | The Incas fought the Spaniards in a number of sieges and battles for control of the land and temporarily captured Cuzco on May 6, 1536. |
Estes dados, provenientes do INCAS, ilustram que a utilização de terapêuticas farmacológicas altamente activas se associa a um atraso no desenvolvimento de resistência a fármacos antiretrovirais. | These data from INCAS illustrate that the use of highly active drug therapies is associated with a delay in the development of antiretroviral drug resistance. |
O quipu dos Incas era um sistema de cordas atadas usado para gravar dados numéricos, como varas de registo avançadas mas não eram usadas para fazer cálculos. | The quipu of the Incas was a system of colored knotted cords used to record numerical data, like advanced tally sticks but not used to perform calculations. |
No Novo Mundo a Espanha conquistou os astecas do México e os incas do Peru, extendendo seu controle por grande parte da América Central e do Sul. | In the New World, Spain conquered the Aztecs of Mexico and Incas of Peru, then extended its control across much of South and Central America. |
Disseram aos espanhóis que os colossais monumentos abandonados lá no meio da paisagem foram erigidos por uma raça de deuses que ali tinham vivido antes dos incas. | When the Spaniards came to Peru, Heyerdahl asserted, the Incas told them that the colossal monuments that stood deserted about the landscape were erected by a race of white gods who had lived there before the Incas themselves became rulers. |
Na China Imperial (por meio do Mandato do Céu), Antigo Egito, Japão, os incas, astecas, o Tibete, e o Império Romano os monarcas eram considerados deuses reis. | Ancient Egypt, Japan, the Inca, the Aztecs, Tibet, Siam (now Thailand), and the Roman Empire are especially noted for redefining monarchs as god kings . |