Tradução de "incompletos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Campos incompletos | Incomplete fields |
Mecanismos incompletos, montados | Chromatographs and electrophoresis instruments |
Mecanismos incompletos, montados | Other instruments and apparatus using optical radiation (UV, visible, IR) |
Mecanismos incompletos, montados | Ovens |
' incompletos para serem adicionados. | TOTAL total. |
mecanismos de relojoaria incompletos, montados | Manufacture from materials of any heading, including other materials of heading 9018 |
' Dados demasiado incompletos para serem adicionados. | Data too incomplete to total. |
Reconheceu que os estudos são incompletos. | You have admitted that the studies are incomplete. |
Alguns relatórios estavam incompletos ou eram ilegíveis. | Some reports were incomplete or illegible. |
Mecanismos de relojoaria de pequeno porte, incompletos, montados | Incomplete watch movements, assembled |
Mecanismos de pequeno volume para relógios, incompletos, montados | Suborbital and spacecraft launch vehicles |
Não permitimos estranhos no clube... mas estamos incompletos hoje. | We dont usually let strangers into the club but were a little shorthanded tonight. |
Os manuscritos disponíveis são de qualidade variada, e sempre incompletos. | The manuscripts available are of variable quality, and invariably incomplete. |
Ü ano de 1996 foi omitido poi os dados estarem incompletos. | 1996 omitted as data incomplete. |
Mas aqui há um ou dois símbolos que parecem incompletos. | But there are one or two symbols here which seem incomplete. |
O estudo refere , além disso , que os dados utilizados pareciam incompletos . | Furthermore , the study mentioned that the data used seemed to have been incomplete . |
Não é possível eliminar os itens por fazer com filhos incompletos. | Unable to purge to dos with uncompleted children. |
O ano de 19 foi omitido por os dados estarem incompletos. | L996 omitted as data incomplete. |
O ano de 1996 foi omitido por os dados estarem incompletos. | 1996 omitted as data incomplete. |
O ano ile 1996 foi omitido por os dados estarem incompletos. | 1996 omitted as data incomplete. |
A autoridade aduaneira requerida deve corrigir os dados inexatos ou incompletos. | The requested Customs Authority shall correct any inaccurate or incomplete data. |
fFaltarem, serem inexatos ou estarem incompletos os documentos de acompanhamento necessários. | The carrier may not avail himself of the liability of the shipper if it is proven that the fault is attributable to the carrier himself, his servants or agents. |
Este documento contém dados de encriptação incompletos. Algumas partes poderão ficar inacessíveis. | This document contains incomplete encryption data. Some parts may be unreadable. |
Os estudos de toxicidade reprodutiva em animais são incompletos (ver secção 5.3). | Animal studies of reproductive toxicity are incomplete (see section 5.3). |
porque se examinarmos os dossiers verificamos que neste momento eles estão incompletos. | This date seems to me to be a fantasy and a dangerous fantasy because the dossiers, when you examine them, are currently incomplete. |
As autoridades irlandesas foram informadas de que os pedidos se encontravam incompletos. | The Irish authorities were informed that the applications were incomplete. |
O que pessoas como estas são, de facto, é ainda democratas incompletos. | These people are themselves still incomplete democrats. |
Os veículos incompletos constituem uma proporção significativa dos veículos da categoria N1. | Incomplete vehicles constitute a significant proportion of N1 vehicles. |
No caso dos veículos incompletos, os Estados Membros e a Suíça não podem proibir a sua venda, mas podem recusar a sua matrícula permanente ou entrada em circulação enquanto estiverem incompletos. | In the case of incomplete vehicles, each Member State and Switzerland may not prohibit the sale of such vehicles but may refuse their permanent registration and entry into service so long as they are not completed. |
Eles estavam incompletos e incluiam juntamente com as variantes textuais de outros manuscritos. | They were incomplete and included together with the textual variants from the other manuscripts. |
Os estudos de toxicidade reprodutiva em animais são incompletos (ver secção 5. 3). | Animal studies of reproductive toxicity are incomplete (see section 5.3). |
Os dados apresentados nos termos do n.o 1 do artigo 13.o estiverem incompletos | details supplied in accordance with Article 13(1) are incomplete |
Os dados apresentados nos termos do n.o 1 do artigo 21.o estiverem incompletos | details supplied in accordance with Article 21(1) are incomplete |
Os detalhes de sua suposta vida pessoal são grandemente absurdos, incompletos e não explicados em detalhe. | The details of his supposed personal life are largely absurd, incomplete and not explained in detail. |
Nos doentes com resultados incompletos, o aumento da dose não resulta numa redução acrescida da calcemia. | In patients with incomplete results, increasing the dosage does not result in a further reduction of serum calcium. |
Mais 4 (n 27) de doentes dos dois estudos tinham TTM incompletos e não foram aleatorizados. | An additional 4 (n 27) of patients from the two studies had incomplete MTTs and were not randomised. |
Em minha opinião, os relatórios também estão incompletos na fundamenta ção da nova proposta da Comissão. | The explanatory memorandum for the new Commission proposal completely fails to raise this issue. |
Este restauro fotoquímico foi realizado com negativos da câmara incompletos, e também com cópias de arquivo. | This photochemical restoration is based on incomplete camera negatives. Missing sections were supplemented by various extant prints of the period along with archival copies. |
Este restauro fotoquímico foi realizado com negativos da câmara incompletos, e também com cópias de arquivo. | Missing sections were supplemented by various extant prints of the period along with archival copies. |
Utilização Completa do Tamanho O mesmo que o anterior, só que permitindo também grupos incompletos de 'bytes'. | Full Size Usage Same as previous, but allows also uncomplete groups of bytes. |
Para Courbet, são seres incompletos, que brincam com os animais, à espera de um homem, um verdadeiro! | In Courbet, women are incomplete beings, who amuse themselves with animals while waiting for the man to appear. |
se as informações e documentos fornecidos estiverem incompletos, desatualizados ou forem de outro modo inexatos ou falsos | Regarding documents issued outside the State requesting a copy, the copy must be legalised. |
Espécimes subfósseis Até 1860, os únicos restos de dodô conhecidos eram os quatro exemplares incompletos do século XVII. | Subfossil specimens Until 1860, the only known dodo remains were the four incomplete 17th century specimens. |
Existem registros incompletos de Estauricossauro , compostos na maior parte da coluna, as pernas e o maxilar inferior grande. | There exists a very incomplete fossil record of Staurikosaurus , consisting of most of the spine, the legs and the large lower jaw. |
Isto inclui manuscritos mais antigos e incompletos, manuscritos misturados derivados do Kawachibon e do Aobyōshibon , além de comentários. | This includes older but incomplete manuscripts, mixed manuscripts derived from both Kawachibon and Aobyōshibon , and commentaries. |