Tradução de "indireta" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Bilirrubina indireta | Bilirubin indirect |
Bilirrubina indireta | Bilirubin indirect |
Bilirrubina Indireta | Bilirubin Indirect |
Lenta e indireta | Slow and indirect |
Em reciprocidade indireta | In indirect reciprocity |
Nós entendemos uma indireta. | We can take a hint. |
Nowak chama esta reciprocidade indireta. | Nowak calls this indirect reciprocity. |
De certa forma, duma maneira indireta. | It's a somewhat more indirect way. |
A expropriação pode ser direta ou indireta | SPECIAL CONDITIONS WITH RESPECT TO CERTAIN EXPORTS FROM CANADA TO THE EUROPEAN UNION |
Arranjei dois homens e fiz uma negociação indireta. | I took these two men and I did an indirect negotiation. |
Este tipo de fala indireta é abundante na linguagem. | This kind of indirect speech is rampant in language. |
Disculpem, não foi indireta nenhuma. Easy way quer dizer | As they say over there nothing gets done the easy way . |
Qualquer utilização comercial direta ou indireta de uma denominação | Having examined the legislation of the Republic of Moldova on the protection of geographical indications listed in Part A of Annex XXX A of this Agreement, the Union concludes that that legislation meets the elements laid down in Part C of Annex XXX A to this Agreement. |
Então de uma forma indireta, você pode ver o sol. | So in an indirect way, you can see the sun. |
Qualquer utilização comercial direta ou indireta de uma denominação protegida | Geographical indications of Kosovo shall be eligible for registration in the EU under the conditions set out in that Regulation. |
Qualquer utilização comercial direta ou indireta de uma denominação protegida | Quantity (1) |
Qualquer utilização comercial direta ou indireta de uma denominação protegida | Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer Bewilligungs Nr. (1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte (2) Ursprungswaren sind. |
E eu pus estes dois homens no que chamo negociação indireta | And I took these two men and did what I call an indirect negotiation. |
A radiação indireta é a luz que é dispersa na atmosfera. | Indirect radiation is light that has been scattered in the atmosphere. |
Neste caso, a profundidade é removida e substituída por informação indireta. | When this is done, depth is removed and replaced with indirect information. |
Interferência com o Teste da Antiglobulina Indireta (Teste de Coombs Indireto) | Interference with Indirect Antiglobulin Test (Indirect Coombs Test) |
Joseph de Maistre argumentou a autoridade indireta dos Papas sobre questões temporais. | Joseph de Maistre argued for the indirect authority of the Pope over temporal matters. |
Poluição indireta prejudica as tartarugas, tanto na população e à dimensão individual. | Pollution indirectly harms turtles at both population and individual scales. |
Desta forma, o setor exportador menos competitivo tenderá a encolher (desindustrialização indireta). | It increases demand for labor in the non tradable sector (services), at the expense of the lagging sector. |
Vou começar com um enigma o enigma dos atos de fala indireta. | And I'll start out with a puzzle, the puzzle of indirect speech acts. |
PL A aquisição, direta ou indireta, de bens imóveis carece de autorização. | According to administrative practices, permission is easily granted for direct investment. |
E vou começar com um problema o problema dos atos de fala indireta. | And I'll start out with a puzzle, the puzzle of indirect speech acts. |
E é tudo sobre essa questão, de uma maneira muito artística e indireta. | And it's all about this question, in a very artistic and indirect kind of way. |
Os aumentos de bilirrubina indireta não levam ao aumento da bilirrubina na urina. | Unconjugated bilirubin is not water soluble and so is not excreted in the urine. |
Quero dizer, na verdade, é usada a fusão indireta, é o que há. | I mean, it's really indirect fusion, is what it is. |
Indinavir está associado com hiperbilirrubinemia indireta não conjugada devido à inibição da UGT. | Indinavir is associated with indirect unconjugated hyperbilirubinaemia due to inhibition of UGT. |
Em doentes com síndrome de Gilbert pode ocorrer hiperbilirrubinemia ligeira, indireta (não conjugada). | Mild, indirect (unconjugated) hyperbilirubinaemia may occur in patients with Gilbert s syndrome. |
Pode ocorrer hiperbilirrubinemia ligeira indireta (não conjugada) em doentes com síndrome de Gilbert. | Mild, indirect (unconjugated) hyperbilirubinaemia may occur in patients with Gilbert s syndrome. |
A aquisição, direta e indireta, de bens imóveis por estrangeiros requer uma autorização. | Incorporated companies, associations limited by shares, limited liability companies, general partnerships, limited commercial partnerships, other partnerships and European companies (SE) may be recognised as Wirtschaftsprüfungsgesellschaften . |
Uma sequência indireta, Crash Nitro Kart, foi lançada em 2003, desenvolvida pela Vicarious Visions. | An indirect sequel, Crash Nitro Kart , was released in 2003 for the PlayStation 2, GameCube, Xbox, Game Boy Advance and N Gage. |
Sentimos, sabemos, temos uma mente completamente consciente que podemos expor de forma muito indireta. | You feel, you know, you have a fully conscious mind that you can report very indirectly. |
Tomara que entenda a indireta e vá embora por sua conta. Quem está aí? | I wish he'd get the message and leave on his own. |
Indinavir está também associado com hiperbilirrubinemia indireta (não conjugada) devido à inibição da UGT. | Indinavir is also associated with indirect (unconjugated) hyperbilirubinaemia due to inhibition of UGT. |
A utilização comercial direta ou indireta de uma denominação protegida num dos seguintes casos | any direct or indirect commercial use of a protected name |
Conseguirão viver indireta e virtualmente esta viagem de uma forma como ninguém o fez antes. | You'll be able to live vicariously and virtually through this journey in a way that no one has ever before. |
O eltrombopag inibe o UGT1A1 e o OATP1B1, o que pode levar a hiperbilirrubinemia indireta. | Eltrombopag inhibits UGT1A1 and OATP1B1, which may lead to indirect hyperbilirubinaemia. |
O indinavir está também associado com hiperbilirrubinemia indireta (não conjugada) devido à inibição da UGT. | Indinavir is also associated with indirect (unconjugated) hyperbilirubinaemia due to inhibition of UGT. |
Em segundo lugar é que eu ainda só tinha essa relação indireta entre ocitocina e confiabilidade. | But the second is that I still only had this indirect relationship between oxytocin and trustworthiness. |
Os comerciantes modernos costumam negociar com o uso de um meio de troca indireta, o dinheiro. | Modern traders generally negotiate through a medium of exchange, such as money. |
(Prova indireta através da técnica de séries de potência inversa foi dada por Newton e Leibniz. | (Indirect proof via the inverse power series technique was given by Newton and Leibniz between 1670 and 1680. |