Tradução de "iniciada" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
iniciada | started |
Potência iniciada. | Power is go at this time. |
Pré ignição iniciada. | We got O.M.S. pod pre start. Pod pre start confirmed. |
Base de dados iniciada correctamente | DB started correctly |
A transacção já foi iniciada. | Transaction already started. |
A tarefa não está iniciada | The task is not started |
Sessão de registo iniciada em | Log session started at |
A salvaguarda completa foi iniciada. | Full backup started. |
A salvaguarda rápida foi iniciada | Fast backup started |
Esta fase já foi iniciada. | This phase has already begun. |
Ok, está iniciada a sessão. | All right, the meeting's called to order. |
A construção foi iniciada em 2013. | Construction began in 2013. |
Neste momento a transmissão é iniciada. | If yes, it goes on to the next point. |
Certificação iniciada em Julho de 2002. | Certification began July 2002. |
A transacção ainda não foi iniciada. | Transaction not started. |
Mostra se a tarefa foi iniciada | Shows if the task is started |
Verifique novamente se tem sessão iniciada. | First, double check your login |
A administração concomitante de anticoagulantes orais deverá ser iniciada o mais depressa possível e é normalmente iniciada até 72 | The average duration of administration in clinical lP |
A administração concomitante de anticoagulantes orais deverá ser iniciada o mais depressa possível e é normalmente iniciada até 72 | as soon as possible and usually within 72 hours. |
Se a aplicação deverá ser iniciada minimizada. | Should the application be started minimized. |
Uma ligação está a ser iniciada automaticamenteComment | A connection is being started automatically |
A detecção automática ainda não foi iniciada... | Autodetection not yet started... |
(A sessão é iniciada às 10.05 horas) | (The sitting opened at 10.05 a.m.) |
Agora a festa pode ser iniciada, eh? | Now the party can really get started, eh? |
A administração concomitante de anticoagulantes orais deverá ser iniciada o mais depressa possível e é normalmente iniciada até 72 horas. | Concomitant oral anticoagulation treatment should be initiated as soon as possible and usually within 72 hours. |
Foi desenvolvida a agricultura e iniciada a industrialização. | The next economic cycle was the coffee monoculture. |
Desde então estava iniciada a Guerra dos Clones. | Aftermath and C.I.S. |
Primeiro, confirme que tem sessão iniciada no HINARI. | First, confirm that you are signed into HlNARl. |
Também deve ser iniciada a substituição hormonal adequada. | Appropriate hormone replacement should also be initiated. |
A acção iniciada será, pois, prosseguida com tenacidade. | So it will pursue its activities tenaciously. |
Também foi iniciada a construção de um novo templo. | But after a month, he returned to Kirtland empty handed. |
A síntese é iniciada a partir do ponto 1. | Thus, preinitiation complex contains . |
A aplicação é auto iniciada quando o KDE arranca | Application is being auto started at KDE session start |
A etiquetagem foi iniciada pelo Del.icio.us e Joshua Schachter. | Tagging was pioneered by Delicious and Joshua Schachter. |
Deve ser iniciada terapêutica alternativa antes de planear engravidar. | A switch to a suitable alternative treatment should be carried out in advance of a planned pregnancy. |
Terminado este período, é iniciada a fase de monoterapia. | Then, you will start the monotherapy phase. |
Iniciada no começo dos anos setenta, a Cooperação Política | The Single European Act created an institutional basis for political cooperation by incorporating the necessary mechanisms in the EEC Treaty. |
Esta última renunciou ulteriormente a prosseguir a acção iniciada. | The latter later withdrew its application. |
Iniciada em Setembro de 1998 , esta prática tem sido satisfatória . | Since September 1998 the practice has been satisfactory . |
A construção foi iniciada em 1999 e concluída em 2003. | Construction work began in 1999 and was finished in late 2003. |
Se é a primeira vez que a aplicação é iniciada | Is the application started the first time |
Número de mensagens apagadas antes de ser iniciada a limpeza. | Number of deleted messages before a purge is started. |
A perfusão de Myocet será iniciada posteriormente numa outra veia. | Subsequently, the Myocet infusion will be started in another vein. |
A terapêutica com Retacrit normalmente é iniciada sob supervisão médica. | Retacrit therapy is usually started under medical supervision. |
A terapêutica com Silapo normalmente é iniciada sob supervisão médica. | Silapo therapy is usually started under medical supervision. |