Tradução de "injectada" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Doses por órgão (mGy MBq injectada) e dose eficaz (Sv GBq injectada).
Organ doses (mGy MBq injected) and effective dose (Sv GBq injected).
7 Doses por órgão (mGy MBq injectada) e dose eficaz (Sv GBq injectada).
Organ doses (mGy MBq injected) and effective dose (Sv GBq injected).
A emulsão resultante será então injectada.
The resulting emulsion will then be injected.
A emulsão resultante é, então, injectada.
The resulting emulsion is then injected.
A emulsão resultante é em seguida injectada.
The resulting emulsion is then injected.
A emulsão resultante é em seguida injectada.
The resulting emulsion is then injected.
A IL 2 tem de ser injectada primeiro.
IL 2 has to be injected first.
Se uma pessoa for acidentalmente injectada com este produto, deve imediatamente procurar um médico, mesmo que tenha sido apenas injectada uma pequena quantidade.
If someone is accidentally injected with this product, they must seek immediate medical advice even if only a very small amount is injected.
Apidra é injectada por baixo da pele (via subcutânea).
Apidra is injected under the skin (subcutaneously).
O Byetta foi tão eficaz como a insulina injectada.
Byetta was as effective as injected insulin.
Depois de reconstituída, a solução deve ser injectada imediatamente.
Once reconstituted, the solution should be injected immediately.
Após reconstituição a vacina deve ser injectada de imediato.
After the addition of the DTPw HBV component to the HIB powder, the mixture should be well shaken until
Após reconstituição a vacina deve ser injectada de imediato.
After reconstitution, the vaccine should be injected promptly.
Esta é dada três vezes por semana, injectada numa veia.
This is given three times a week, injected into a vein.
Assim assegura que toda a dose de insulina foi injectada.
Refer to them before using your medicine.
Assim assegura que toda a dose de insulina foi injectada.
This ensures that the full dose will be delivered.
A solução de Thyrogen nunca deve ser injectada numa veia.
Thyrogen solution should never be injected into a vein.
A solução injectável também pode causar dor quando é injectada.
The solution for injection can also cause pain on injection.
Esta solução está pronta a ser injectada por via intravenosa.
This solution is ready for injection into a vein.
A vacina é injectada no músculo, na parte superior do braço.
The vaccine is injected into the muscle at the top of the arm.
Deste modo, garante que toda a dose de insulina foi injectada.
This ensures that the full dose of insulin has been injected.
A vacina é injectada por VIA SUBCUTÂNEA, preferencialmente na região deltóide.
The vaccine is to be injected SUBCUTANEOUSLY, preferably in the deltoid region.
A quantidade correcta da solução ser lhe á injectada no músculo.
The correct amount of solution will be injected into your muscle.
A solução é injectada profundamente no músculo da nádega (intra glútea).
The solution is injected deeply into the buttocks muscle (intragluteally).
O Arepanrix é administrado numa dose, injectada no músculo do ombro.
Arepanrix is given as one dose, injected into the shoulder muscle.
A vacina é injectada no músculo da parte superior do braço.
The vaccine is injected into the muscle of the upper arm.
Se a solução estiver turva ou contiver partículas, não deve ser injectada.
If the solution is cloudy, or contains particulate matter, it must not be injected.
A suspensão é injectada subcutaneamente (sob a pele), de preferência no antebraço.
They will then inject the suspension subcutaneously (just under the skin) preferably into the upper arm.
Uma dose de 1 ml de Purevax é injectada sob a pele.
A 1 ml dose of Purevax FeLV is injected under the skin.
A vacina será injectada num músculo (normalmente na parte superior do braço).
The vaccine will be injected into a muscle (usually in the upper arm).
Foilhe injectada na pele, e o cão ficou branco, como uma estátua.
It was injected under the skin, and it turned the dog dead white, like a marble statue.
O efeito será ligeiramente mais rápidose a insulina for injectada no seu abdómen.
The effect will be slightly quicker if the insulin is injected into your abdomen.
Uma dose (0, 5 ml) de vacina será injectada no antebraço (músculo deltóide).
A dose (0.5 ml) of the vaccine will be injected into the upper arm (deltoid muscle).
Deste modo tem a certeza que toda a dose de insulina foi injectada.
This ensures that the full dose will be delivered.
Deste modo tem a certeza que toda a dose de insulina foi injectada.
If you are ill or have a major injury then your blood sugar level may increase (hyperglycaemia).
A dose recomendada é retirada directamente com uma seringa e injectada sem diluição.
The recommended dose is directly withdrawn by a syringe and injected without dilution.
A solução fica então pronta a ser injectada no abdómen (debaixo da pele).
The solution is then ready to be injected into the abdomen (under the skin).
No fígado, 18 da actividade injectada é absorvida 5 minutos após a injecção.
In the liver, 18 of the injected activity is taken up 5 min after injection.
Não mais do que 1 g de ceftriaxona deve ser injectada num local.
No more than 1 g ceftriaxone should be injected on one side.
A vacina é injectada por via intramuscular (num músculo) no pescoço do cavalo.
The vaccine reduces the number of viraemic horses (these are horses with virus circulating in their blood stream) The vaccine is injected intramuscularly (into a muscle) in the neck of the horse.
Deve ser injectada uma segunda dose 3 4 semanas após a primeira injecção.
A second dose may be injected 3 4 weeks after the first injection.
Deve ser injectada uma segunda dose 3 4 semanas após a primeira injecção.
A second dose may be injected 3 4 weeks after the first injection.
No fígado, 18 da actividade injectada é absorvida 5 minutos após a injecção.
In the liver, 18 of the injected activity is taken up 5 min after injection.
A vacina será injectada nos músculos da parte superior do braço (músculo deltóide).
The vaccine will be injected into the muscles of the upper arm (deltoid muscle).
A quantidade injectada em qualquer local não deve exceder normalmente um mililitro (1 ml).
The amount injected in any one place should not normally exceed one mililitre (1 ml).