Tradução de "injustos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
São tão injustos | They're so unfair |
Foram injustos com ele. | They were unfair with him. |
Nós estamos sendo injustos. | We're being unfair. |
Os cruéis e injustos. | The cruel and unjust. |
Os vossos registos são injustos connosco. | Your records do us an injustice. |
Como uma advertência, porque nunca fomos injustos. | To warn. For We are never unjust. |
Comei e regozijai vos (ó injustos), transitoriamente | Eat and enjoy for a while You are certainly sinners. |
Como uma advertência, porque nunca fomos injustos. | To advise and We never oppress. |
Comei e regozijai vos (ó injustos), transitoriamente | Eat and enjoy for a while indeed you are guilty. |
Como uma advertência, porque nunca fomos injustos. | for a reminder and never did We wrong. |
Comei e regozijai vos (ó injustos), transitoriamente | 'Eat and take your joy a little you are sinners!' |
Como uma advertência, porque nunca fomos injustos. | By way of admonition, and We have never been oppressors. |
Comei e regozijai vos (ó injustos), transitoriamente | 'Eat and enjoy a little verily ye are culprits. |
Como uma advertência, porque nunca fomos injustos. | By way of reminder, and We have never been unjust. |
Comei e regozijai vos (ó injustos), transitoriamente | (O you disbelievers)! Eat and enjoy yourselves (in this worldly life) for a little while. Verily, you are the Mujrimun (polytheists, disbelievers, sinners, criminals, etc.). |
Como uma advertência, porque nunca fomos injustos. | As a reminder We are never unjust. |
Comei e regozijai vos (ó injustos), transitoriamente | Eat and enjoy yourselves a little you are indeed criminals. |
Como uma advertência, porque nunca fomos injustos. | to admonish them. We have never been unjust. |
Comei e regozijai vos (ó injustos), transitoriamente | Eat and enjoy yourselves for a while. Surely you are evil doers. |
Como uma advertência, porque nunca fomos injustos. | For reminder, for We never were oppressors. |
Comei e regozijai vos (ó injustos), transitoriamente | Eat and take your ease (on earth) a little. Lo! ye are guilty. |
Como uma advertência, porque nunca fomos injustos. | for the sake of admonition, and We were not unjust. |
Comei e regozijai vos (ó injustos), transitoriamente | Eat and enjoy a little! You are indeed guilty. |
Como uma advertência, porque nunca fomos injustos. | for a reminder, and We never harmed. |
Comei e regozijai vos (ó injustos), transitoriamente | 'Eat and enjoy yourselves a little, for you are sinners' |
Como uma advertência, porque nunca fomos injustos. | As a reminder and never have We been unjust. |
Comei e regozijai vos (ó injustos), transitoriamente | O disbelievers , eat and enjoy yourselves a little indeed, you are criminals. |
Como uma advertência, porque nunca fomos injustos. | We have never been unjust to anyone. |
Comei e regozijai vos (ó injustos), transitoriamente | (Disbelievers), eat and enjoy yourselves for a little while. You are certainly sinful ones. |
Como uma advertência, porque nunca fomos injustos. | To remind, and We are never unjust. |
Comei e regozijai vos (ó injustos), transitoriamente | Eat and enjoy yourselves for a little surely you are guilty. |
Como uma advertência, porque nunca fomos injustos. | as a reminder from Us We are never unjust. |
Comei e regozijai vos (ó injustos), transitoriamente | Eat your fill and enjoy your life for a little while, O you who are lost in sin. |
Como uma advertência, porque nunca fomos injustos. | By way of reminder and We never are unjust. |
Comei e regozijai vos (ó injustos), transitoriamente | (O ye unjust!) Eat ye and enjoy yourselves (but) a little while, for that ye are Sinners. |
Usamos sistemas ultrapassados, são injustos e criam resultados aleatórios. | We use out of date systems that are unfair and create random results. |
No entanto, leis eleitorais diferentes conduzem a resultados injustos. | Non uniform electoral laws lead to unfair consequences, however. |
Por ser normanda, näo quis crer... ... queoshorroressobreossaxöes eram injustos. | Because I was a Norman I wouldn't let myself believe thatthehorrorsyou inflicted on the Saxons weren't just. |
Os argumentos apresentados ou são pouco sérios ou são injustos. | A motion of censure takes the edge off such a debate and we must refuse it. |
E confabularam, dizendo entre si Em verdade, vós sois os injustos. | Then they thought and observed Surely you are yourselves unjust. |
E confabularam, dizendo entre si Em verdade, vós sois os injustos. | So they turned towards their own selves and (inwardly) said, Indeed you yourselves are unjust. |
E confabularam, dizendo entre si Em verdade, vós sois os injustos. | So they returned one to another, and they said, 'Surely it is you who are the evildoers.' |
E confabularam, dizendo entre si Em verdade, vós sois os injustos. | They then turned to themselves, and said verily ye it is who are the wrong doers. |
E confabularam, dizendo entre si Em verdade, vós sois os injustos. | So they turned to themselves and said Verily, you are the Zalimun (polytheists and wrong doers). |
E confabularam, dizendo entre si Em verdade, vós sois os injustos. | Then they turned to one another, and said, You yourselves are the wrongdoers. |