Tradução de "inspetor" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Inspetor - tradução : Inspetor - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Inspetor UPnP
UPnP Inspector
Desculpe, inspetor...
Excuse me, Inspector.
Inspetor Slimane.
Inspector Slimane.
Nada, inspetor.
Not a thing, Inspector.
Bem, inspetor.
Okay, Inspector.
Sim, inspetor.
Yes, Inspector.
Sim, inspetor.
Yes, inspector.
Inspetor, à polícia.
Inspector. To the Police.
Inspetor, inspecione isto.
Inspect this.
Excelente trabalho, inspetor.
Good work, Inspector.
O inspetor Juliani?
I want Inspector Juliani.
Chamome Porfiry, Inspetor Geral.
Porfiry is my name. Chief Inspector.
O inspetor mandou chamarme.
The Inspector sent for me.
Vou anunciálo ao inspetor.
I'll announce you to the Inspector.
Pergunte ao Inspetor Slimane.
Ask Inspector Slimane.
Até mais, Inspetor querido!
So long, Inspector darling.
Não há dúvida, inspetor.
Not a doubt about it, Inspector.
Bem, inspetor, você manda.
Okay, Inspector, it's your show.
Devia ser o Inspetor Gadget
It should be Go Go Gadget!
Inspetor, é ela. É ela.
Inspector, it's her.
Não. Deveria ser o Inspetor Bugiganga!
No. It should be Go Go Gadget!
Trabalho fantástico na frente do Inspetor!
Fantastic job in front of the inspector!
O que queria saber o inspetor?
What did the Inspector want to know ?
Inspetor Meunier agiu em defesa própria.
Inspector Meunier acted in selfdefense.
Inspetor Meunier e os capangas dele!
Inspector Meunier and his men.
Fui ao escritório do inspetor pelos documentos.
I went to the inspector's office for the documents.
Essas fábricas provavelmente nunca viam um inspetor.
Those factories will probably never see an inspector.
Deixeme apresentálo o Inspetor Janvier de Paris.
Meet InspectorJanvier from Paris.
Então, Inspetor, hoje à noite se desejar.
So, Inspector, this evening, if you like...
Acho que isso esclarece tudo, Inspetor. Sim.
Well, I guess that about clears everything up, Inspector.
Essas fábricas provavelmente nunca irão ver um inspetor.
Those factories will probably never see an inspector.
O Inspetor de polícia, De Angelis, entrevista ambos.
A police inspector, De Angelis, interviews both men.
Este é o Comandante Porfiry, inspetor da polícia.
This is Captain Porfiry, Chief Inspector of all the Police.
Outra vez os seus poderes de dedução, inspetor?
Your powers of deduction again, Inspector.
Na dublagem da Record era chamado de Inspetor Gandaia.
Brain keeps Gadget out of trouble from M.A.D.
Mas estava com o inspetor e não quis intrometerme.
But you were with the Inspector and I didn't want to intrude.
Será melhor dar o tal passeio pelo campo, inspetor.
Better take that walk in the country, Inspector.
Ah sim, tem de ir ver o inspetor Juliani.
Go and see Inspector Juliani, sir.
Ainda bem que o seu amigo inspetor nos disse, Roderick.
I'm glad the Inspector mentioned it.
Simplesmente traduzi estes hieróglifos como você me pediu isso, inspetor.
I merely translated these hieroglyphics at your request, Inspector.
Mas realmente, Inspetor, deve haver alguma coisa que possa fazer.
But really, Inspector, there must be something you can do.
Durante o reinado Zog, Ypi era inspetor chefe da Corte Real.
During Zog's Kingdom, Ypi was Chief Inspector of the Royal Court.
Roderick, acho que não são modos de falar com o inspetor.
Roderick, I don't think you should talk to the Inspector like that. Inspector.
Sonya, disse ao inspetor que me viu na casa de penhores?
Sonya, did you tell the Inspector about meeting me at the pawnbroker's ?
Não lhe contei outra coisa que o inspetor me fez admitir.
I didn't tell you something else the Inspector made me admit.

 

Pesquisas relacionadas : Inspetor Policial - Detetive Inspetor - Inspetor Autorizado - Inspetor Escolar - Funciona Inspetor - Vice-inspetor - Inspetor Ambiental - Inspetor Sanitário - Inspetor Local - Inspetor Técnico - Inspetor Autorizado - Inspetor Finais - Inspetor Registrada