Tradução de "inteiras" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Inteiras
3 million NOK
inteiras,
intact,
Palavras inteiras
Whole words
Cidades inteiras.
Whole towns were wiped out.
Famílias inteiras.
Entire families.
Coincidir linhas inteiras
Match complete lines
Coincidir palavras inteiras
Match complete words
Apenas Palavras Inteiras
Whole Words Only
A engolir inteiras
To be swallowed whole.
Outras, griséus, inteiras
Sea urchins (Strongylocentrotus spp., Paracentrotus lividus, Loxechinus albus, Echichinus esculentus)
Outras, griséus, inteiras
Milk and cream, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter
Converter as pastas inteiras
Convert whole folders
Comunidades inteiras são devastadas!
Whole communities get wasted.
Engula as cápsulas inteiras.
Swallow the capsules whole.
Engolir inteiras com água
Swallow them whole with water.
A praga devastou cidades inteiras.
The plague has devastated entire cities.
Corresponder apenas a palavras inteiras
Match whole word only
Corresponder apenas a palavras inteiras
Match whole word only
Corresponder apenas a palavras inteiras
Match whole words only
Famílias inteiras a trabalharem juntas.
Whole families working together.
Bem, não precisam ser criaturas inteiras.
Well, you don't have to be a whole creature.
As cápsulas deverão ser engolidas inteiras.
The capsules should be swallowed whole.
As cápsulas devem ser tomadas inteiras.
Capsules must be swallowed whole.
As cápsulas devem ser deglutidas inteiras.
Capsules should be swallowed whole.
As cápsulas devem ser engolidas inteiras.
Hard capsules should be swallowed whole.
Doentes incapazes de engolir cápsulas inteiras
Patients unable to swallow capsules whole
Engula as cápsulas inteiras com água.
Swallow the capsules whole with water.
Engula as cápsulas inteiras com água.
Swallow the hard capsules whole with water.
As cápsulas devem ser engolidas inteiras.
The capsules must be swallowed whole.
As cápsulas devem ser deglutidas inteiras.
The capsules should be swallowed whole.
As cápsulas devem ser engolidas inteiras.
The capsules should be swallowed whole.
As cápsulas devem ser engolidas inteiras.
The hard capsules should be swallowed whole.
Asas inteiras, mesmo sem a ponta
Boneless
Asas inteiras, mesmo sem a ponta
Of fowls of the species Gallus domesticus
Frescas, inteiras, destinadas à alimentação humana
Courgettes
Asas inteiras, mesmo sem a ponta
Other, frozen
Frescas, inteiras, destinadas à alimentação humana
13,1 EUR 100 kg
Asas inteiras, mesmo sem a ponta
g.v.w. exceeding 5 tonnes but not exceeding 20 tonnes
Frescas, inteiras, destinadas à alimentação humana
Other vegetables mixtures of vegetables
Asas inteiras, mesmo sem a ponta
TARIFF QUOTAS FOR IMPORTS INTO THE EUROPEAN UNION OF PRODUCTS ORIGINATING IN NORWAY
É inaceitável que vidas inteiras sejam destruídas e regiões inteiras arruinadas para se garantirem dividendos mais elevados aos accionistas.
It is unacceptable for lives to be destroyed and regions ruined in order to pay higher dividends to shareholders.
Faz uma correspondência apenas com palavras inteiras.
Match whole words only.
Ajustar as palavras cruzadas inteiras à janela
Fit the whole crossword into the window
As cápsulas são engolidas inteiras com líquido.
The capsules are swallowed whole with liquid.
Você não precisa participar de sessões inteiras
You don't have to attend a whole number of sessions.