Tradução de "intencionalmente deixada" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Intencionalmente - tradução : Intencionalmente - tradução : Intencionalmente - tradução : Intencionalmente - tradução : Intencionalmente - tradução : Intencionalmente - tradução : Intencionalmente deixada - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Esta página foi deixada intencionalmente vazia.
This page has been intentionally left blank.
Está página foi deixada em branco intencionalmente.
This page is intentionally left blank.
Você fez isso intencionalmente.
You did this intentionally!
Sim, fi lo intencionalmente.
Yes, I did this intentionally.
Sim, fiz isso intencionalmente.
Yes, I did this intentionally.
Não, não foi intencionalmente.
No, not intentionally.
O Tom fez isso intencionalmente?
Did Tom do that intentionally?
Então Kachtanka foi deixada sozinha.
Then Kashtanka was left on her own.
Ela foi deixada sozinha na sala.
She was left alone in the room.
Odette é deixada como um cisne.
Odette is left as a swan.
O que é deixada sem tratamento
What is left untreated
Fazê lo intencionalmente é muito mais envolvente.
You know, doing that intentionally is much more engaging.
Foi deixada de ser vendida em 2011.
It was removed from sale in 2011.
Você está dizendo que esconde sua beleza intencionalmente?
You are saying you intentionally hide your good looks?
Notas intencionalmente mutiladas ou danificadas não são reembolsadas .
Intentionally mutilated or damaged euro banknotes are not redeemed .
c ) reporte intencionalmente incorrecto , atrasado ou incom pleto
( c ) intentional incorrect , delayed or incomplete reporting
Notas mutiladas ou danificadas intencionalmente não serão substituídas .
Intentionally mutilated or damaged banknotes will not be redeemed .
Tenho certeza de que Tom fez isso intencionalmente.
I'm quite certain Tom did that intentionally.
Em certas circunstâncias, todos nós somos intencionalmente cegos.
We're all, under certain circumstances, willfully blind.
Os índices 19 a 31 foram intencionalmente eliminados.
Index number 19 through 31 are intentionally deleted.
ser isentas de chumbo ou cádmio intencionalmente adicionados,
have no lead or cadmium intentionally added,
Ele intencionalmente não queira que estes países fizessem sentido.
He purposely did not want these countries to make sense.
Muitas de suas vítimas morreram ou foram intencionalmente mortas.
Many of his victims died or were intentionally killed.
O grupo LEGO intencionalmente o fez, de três maneiras.
The LEGO group intentionally did it in three ways.
Rejeitar qualquer porção não utilizada deixada no frasco.
Discard any unused portion left in the vial.
A indústria foi dizimada ou deixada ao abandono.
Industry has been decimated or allowed to decay.
Como pode haver alguma dúvida deixada em você?
How can there be nay doubt left in you?
não se presume ter sido causada pelo requerente intencionalmente (50).
is not assumed to have been caused by the claimant on purpose (50).
Mais tarde, a igreja foi queimada e deixada assim.
However, the church later burned down and was abandoned to its fate.
A decisão acerca do método será deixada aos BCN .
The decision on the method is left to the NCBs .
Em memória, uma jarra foi deixada em cada sepultura.
A jug is left at every grave, in their memory.
Seu último trabalho ambicioso, The Circus, foi deixada inacabado.
His last ambitious work, The Circus , was left unfinished at the time of his death.
Exceto uma a anciã, que foi deixada para trás.
Except one old woman who remained behind.
Exceto uma a anciã, que foi deixada para trás.
Except one old woman, who stayed behind.
Exceto uma a anciã, que foi deixada para trás.
save an old woman among those that tarried
Exceto uma a anciã, que foi deixada para trás.
Save an old woman among the lingerers.
Exceto uma a anciã, que foi deixada para trás.
Except an old woman (his wife) among those who remained behind.
Exceto uma a anciã, que foi deixada para trás.
Except for an old woman among those who tarried.
Exceto uma a anciã, que foi deixada para trás.
except an old woman who was among those that stayed behind.
Exceto uma a anciã, que foi deixada para trás.
Save an old woman among those who stayed behind.
Exceto uma a anciã, que foi deixada para trás.
except an old woman who remained behind.
Exceto uma a anciã, que foi deixada para trás.
except an old woman who stayed behind,
Exceto uma a anciã, que foi deixada para trás.
Except an old woman among those who remained behind.
Exceto uma a anciã, que foi deixada para trás.
Except an old woman, among those who remained behind.
Exceto uma a anciã, que foi deixada para trás.
except for an old woman who stayed behind,

 

Pesquisas relacionadas : Intencionalmente Deixada Em Branco - Intencionalmente Deixada Em Branco - Deixada Por - Deixada Exposta - Intencionalmente Eliminados - Adicionada Intencionalmente - Não Intencionalmente - Intencionalmente Projetada