Tradução de "intercalares" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Medidas intercalares | Interim measures |
Declarações intercalares de gestão | Interim management statements |
Reexames intercalares limitados ao dumping | Interim reviews limited to dumping |
REEXAMES INTERCALARES LIMITADOS AO DUMPING | INTERIM REVIEWS LIMITED TO DUMPING |
medida C Medidas intercalares ( standstill ), | Measure C standstill measures |
Medida C medidas intercalares ( standstill ) | Measure C standstill measures |
Avaliações intercalares e ex post. | interim and ex post evaluations. |
Avaliações intercalares e ex post | Interim and ex post evaluations |
Relatórios intercalares esperados anualmente nos RPSs | Interim reports expected yearly within PSURs |
Pode ser necessário injeções intercalares com Apidra. | Interim subcutaneous injections with Apidra may be required. |
RELATÓRIOS INTERCALARES DO RELATOR, DEPUTADO E. KELLET BOWMAN | PROGRESS REPORTS OF THE RAPPORTEUR, Mr. Edward KELLETT BOWMAN |
Relatórios intercalares submetidos anualmente no quadro da reavaliação anual | Interim reports submitted yearly in the frame of the Annual Re assessment |
Os relatórios intercalares devem ser apresentados aquando das reavaliações anuais. | Interim reports should be provided at the time of annual re assessments. |
Sem a ajuda de subtítulos (um filme sem legendas intercalares) | Without the aid of intertitles (A FILM WITHOUT INTERTITLES) |
Início de um reexame da caducidade e de reexames intercalares | Initiation of an expiry review and interim reviews |
Um interrex presidia a assembleia durante os períodos intercalares entre reis. | The people knew the king as a mediator between them and the gods (cf. |
O mesmo se aplica aos relatórios de vigilância intercalares e finais. | The same shall apply to interim and final monitoring reports. |
SUSPENSÃO DOS PRAZOS, MEDIDAS A TOMAR PELOS ESTADOS MEMBROS E RELATÓRIOS INTERCALARES | SUSPENSION OF TIME LIMITS, MEASURES TO BE TAKEN BY MEMBER STATES AND INTERIM PROGRESS REPORTS |
O envio mensal de relatórios intercalares sobre os progressos alcançados no projecto | forwarding monthly intermediate reports on the progress of the project |
Se forem concedidos períodos de transição, é necessário e útil estabelecer objectivos intercalares realistas no tratado de adesão e considerar o não cumprimento destes objectivos intercalares como infracção ao mesmo. | If transitional periods are to be granted, then it would be both necessary and helpful to include realistic interim goals in the accession treaty, and to regard failure to attain these interim goals as a violation of the treaty. |
Por que motivo passar para uma frequência trimestral na prestação de informações intercalares ? | Why move to quarterly frequency in interim reporting ? |
No decurso dos trabalhos da comissão, o relator elaborou três relatórios intercalares 15. | Over the course of the Committee's work, its rapporteur prepared three progress reports 15. |
Na base de avaliações intercalares puderam ser tiradas uma série de conclusões provisórias | Interim evaluations enable various provisional conclusions to be drawn |
Historicamente, os segundos intercalares tem sido inseridos mais ou menos a cada 18 meses. | Between 1972 and 2012, a leap second has been inserted about every 18 months, on the average. |
A cada dois anos devem ser apresentados os dados intercalares do estudo não intervencional. | Interim data for the NIS should be provided every second year. |
Estaremos em condições de o fazer quando dispusermos de informações baseadas nas revisões intercalares. | We will have the necessary ingredients for this when we have data based on the mid term reviews. |
Se as informações financeiras intercalares não tiverem sido auditadas, tal facto deve ser declarado. | If the interim financial information is un audited state that fact. |
Esses registos serão transmitidos, a pedido, às autoridades competentes ( relatórios intercalares trimestrais e anuais ). | These documents should be submitted periodically, as may be required, to the competent authorities (quarterly and annual progress reports). |
A partir de 2003 , as distribuições intercalares serão realizadas após o final de cada trimestre . | From 2003 onwards , interim distributions will be made after the end of each quarter . readers of the financial statements with any additional relevant information . |
relatórios intercalares de seis em seis meses ao longo de toda a duração do projecto | progress reports every six months during the duration of the project, |
A partir de 2003, as distribuições intercalares serão normalmente efectuadas após o final de cada trimestre. | From 2003 onwards, interim distributions will normally be made after the end of each quarter. |
Não há dúvi das de que as eleições intercalares foram um choque pa ra o governo. | No, Mr President, we do not think so. |
Oito Estados Membros ( Áustria , Bélgica , Espanha , França , Finlândia , Grécia , Itália e Portugal ) tornaram obrigatória uma frequência trimestral para a elaboração de relatórios intercalares ou a prestação de informações intercalares , na totalidade dos mercados ou em determinados mercados regulamentados . | Eight Member States ( AUT , BE , ES , FR , FIN , GR , IT , PO ) have made mandatory a quarterly frequency in interim reporting or interim information on all or certain regulated markets . |
É preciso estabelecer objectivos intercalares suficientemente ambiciosos que permitam assegurar a consecução dos objectivos a longo prazo. | Sufficiently ambitious intermediate targets must be laid down to ensure that the long term targets are met. |
Se a iniciativa de auto regulação abranger um vasto período de tempo, deverão ser incluídos objectivos intercalares. | If the self regulatory initiative covers a long time span, interim targets shall be included. |
Esses registos deverão ser apresentados periodicamente, e a pedido, às autoridades competentes ( relatórios intercalares trimestrais e anuais ). | These documents must be submitted periodically, as may be required, to the competent authorities (quarterly and annual progress reports). |
É conveniente actualizar esta primeira parceria com base nas conclusões dos relatórios intercalares da Comissão, de 2005. | It is appropriate to update this first partnership on the basis the findings of the 2005 Commission s Progress Reports on Serbia and Montenegro and Kosovo (UNSCR 1244). |
Os modelos de formulários E 202 com os intercalares 1 a 9, E 203 com os intercalares 1 a 13, E 204 com os intercalares 1 a 9, E 205(BE), (CZ), (DK), (DE), (EE), (GR), (ES), (FR), (IE), (IT), (CY), (LV), (LT), (LU), (HU), (MT), (NL), (AT), (PL), (PT), (SI), (SK), (FI), (SE), (UK), (IS), (LI), (NO), (CH), E 207, E 210, E 211, E 213 com os intercalares 1 a 5, e E 215 com um intercalar são adoptados de acordo com os formulários anexos à presente decisão. | The model documents E 202 with additional pages 1 to 9, E 203 with additional pages 1 to 13, E 204 with additional pages 1 to 9, E 205(BE), (CZ), (DK), (DE), (EE), (GR), (ES), (FR), (IE), (IT), (CY), (LV), (LT), (LU), (HU), (MT), (NL), (AT), (PL), (PT), (SI), (SK), (FI), (SE), (UK), (IS), (LI), (NO), (CH), E 207, E 210, E 211, E 213 with additional pages 1 to 5, and E 215 with an additional page are adopted in accordance with the forms attached to this decision. |
É positivo que cheguem também objectivos intercalares, mas estes objectivos terão igualmente de reflectir se nas orientações económicas. | I welcome the interim goals but these must also be included in the economic guidelines. |
Atendendo aos factores acima enunciados, os compromissos oferecidos pelos requerentes no âmbito dos reexames intercalares parciais são aceitáveis, | In view of all these factors, the undertakings offered by the applicants within the framework of the partial interim reviews are acceptable, |
O referido relatório , ao qual se seguiram seis relatórios intercalares , foi aprovado pelo Conselho ECOFIN em Janeiro de 19994 . | The report was approved by the ECOFIN Council in January 1999 , and followed up by six progress reports . |
A presente directiva continuar a basear se nessa abordagem no que se refere às informações financeiras anuais e intercalares . | Better comparability of annual financial reports only serve investors in securities markets if they can be sure that this information will be published after a certain maximum delay . More timely and more reliable information about the issuer 's performance over the year also requires a higher frequency of interim financial information . |
Protocolo provisório a ser apresentado dois meses após a notificação da decisão da Comissão Europeia Relatórios intercalares submissão anual. | Draft protocol to be submitted 2 months after notification of the European Commission decision |
solicitar a devolução das três distribuições trimestrais intercalares já efectuadas aos BCN ao longo do ano, que totalizam 634 milhões | to recall the three quarterly interim distributions already paid to the NCBs during the year, amounting to 634 million in total |
Os emitentes de acções que já publicarem relatórios financeiros trimestrais devem ser dispensados da publicação de declarações de gestão intercalares. | Share issuers who already publish quarterly financial reports should not be required to publish interim management statements. |