Tradução de "intermitentes" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Efeitos intermitentes | Blinking effects |
Tem eclipses intermitentes. | It has intermittent eclipses. |
Estava nublado, com chuvas intermitentes. | It was cloudy, with scattered rain showers. |
Para além disso, são fontes intermitentes. | Also, these are intermittent sources. |
dores nos músculos, contínuas ou intermitentes | muscle aches and pains |
Luzes intermitentes, foguetes, apitos, bandeiras e altifalantes. | Blinker light, rocket, whistle, flag and when practical, loudspeaker. |
As incursões israelenses estão intermitentes por esses dias? | Are Israeli incursions intermittent these days? |
Nota Foi aplicada imputação aos dados intermitentes em falta. | Note Imputation was applied to intermittent missing data. |
Permitir aos programas do terminal criar secções de texto intermitentes | Allow terminal programs to create blinking sections of text |
Estrelas, satélites, luzinhas intermitentes de aviões o típico lixo celeste. | Stars, satellites, blinking airplanes typical sky junk. |
O tratamento intermitente repetidofoi estudado até quatro períodos de tratamento intermitentes. | Repeated intermittent treatment has been studied up to 4 intermittent treatment courses. |
Os seus habitats naturais são florestas temperadas, vegetação arbustiva mediterrânica, rios, rios intermitentes, pântanos, lagos de água doce intermitentes ou não, pauis, terra arável, pastagens, jardins rurais e lagoas. | Distribution and habitat Its natural habitats are temperate forests, Mediterranean type shrubby vegetation, rivers, intermittent rivers, swamps, freshwater lakes, intermittent freshwater lakes, freshwater marshes, intermittent freshwater marshes, sandy shores, arable land, pastureland, rural gardens, water storage areas, ponds, and introduced vegetation. |
Não conseguia ver as diferentes luzes intermitentes, e não consigo distinguir cores. | I couldn't see all the blinking different lights, and I can't distinguish color. |
Coagulação de sangue nas veias, inflamação das veias, cãibras intermitentes nas pernas | Blood clotting in veins, inflamed veins, periodic leg cramps |
Os eventos respiratórios esperados são bradipneia, padrões respiratórios intermitentes, hipoventilação e apneia. | Expected respiratory events are bradypnoea, intermittent respiratory patterns, hypoventilation, and apnoea. |
O tratamento intermitente repetido foi estudado até quatro períodos de tratamento intermitentes. | Repeated intermittent treatment has been studied up to 4 intermittent courses. |
Geleiras e as características da água intermitentes são contados como área de terra. | Glaciers and intermittent water features are counted as land area. |
Em 2007, foi proposto que os fenômenos eram causados por emissões eletromagnéticas intermitentes. | In 2007 it was proposed that the phenomena are caused by intermittent electromagnetic emissions. |
Há pelo menos nove vulcões intermitentes activos, e centenas, talvez milhares de vulcões extintos. | There are at least nine intermittently active plumes... ...and hundreds, maybe thousands, of extinct ones. |
Os padrões de consumo são, em geral, mais ocasionais ou intermitentes do que frequentes. | Use patterns are com monly occasional or intermittent rather than frequent. |
Na vida selvagem, são comedores intermitentes, frequentemente permanecendo de alguns dias até duas semanas sem comer. | In the wild they are intermittent eaters, often going for between a few days to two weeks without eating, then gorging themselves on of meat at once. |
Também podem ser descritos como uma auréola, luzes coloridas intermitentes, decomposição de imagens ou imagens múltiplas. | They can also be described as a halo, coloured flashes, image decomposition or multiple images. |
Fontes sonoras intermitentes (como uma chave que é deixada cair) também podem ser detectadas pelo sonar passivo. | Intermittent sound sources (such as a wrench being dropped) may also be detectable to passive sonar. |
Quanto mais perto do Rápido estiver a barra, mais depressa o charco ou a areia ficarão intermitentes. | The more towards Fast the slider is, the faster the puddle or sand flashes. |
Uma mínima porcentagem de pessoas pode sofrer ataques epilépticos quando expostas a certos padrões luminosos ou luzes intermitentes. | A very small percentage of individuals may experience epileptic seizures when exposed to certain light patterns or flashing lights. |
Estes tigres totais ou parcialmente melanísticos, se existirem, são consideradas mutações intermitentes ao invés de uma espécie distinta. | These wholly or partially melanistic tigers, if they exist, are assumed to be intermittent mutations rather than a distinct species. |
Foram observados vómitos intermitentes, após a administração oral repetida de doses 1,6 vezes superiores à dose máxima recomendada. | Intermittent vomiting was observed after repeated oral administration of 1.6 times the maximum recommended dose. |
O medicamento pode ser perfundido directamente ou administrado por perfusões intermitentes, por períodos de perfusão de 30 60 minutos. | The 400mg dose should be administered over a period of 60 minutes. |
As tiazidas podem diminuir a excreção urinária do cálcio e podem causar elevações ligeiras e intermitentes do cálcio sérico. | Thiazides may decrease urinary calcium excretion and may cause intermittent and slight elevation of serum calcium. |
dois sinais de aviso portáteis (por exemplo, cones ou triângulos reflectores ou luzes laranja intermitentes, independentes da instalação eléctrica do veículo), | two separate upright warning signals (e.g. reflective cones, emergency warning triangles, or flashing amber lights that are independent of the vehicle's electrical installation) |
Já são três meses de chuvas intermitentes Santa Catarina e agora mais de 79 mil pessoas estão desabrigadas ou desalojadas, e 110 morreram. | There has been three months of intermittent rain in Santa Catarina and there are now nearly 79,000 displaced people and 110 deaths. |
Nesses países era comum a existência de crises intermitentes que levariam ou resultariam em golpes de estado, governos ditatoriais, partidarismo político e guerras civis. | Intermittent crises leading to and resulting from coups, government by dictators, political factionalism and civil wars were commonplace among these countries. |
Durante o primeiro mês de existência do blog, de 15 de setembro a 20 de outubro, hardingush publicou vinte e dois posts, com pausas intermitentes. | During the first month of the blog s existence, from September 15 to October 20, hardingush published twenty two posts, with intermittent breaks. |
A AEH manifesta se com episódios intermitentes de edema subcutâneo e ou submucosa que atingem o tracto respiratório superior, a pele e o tracto gastrointestinal. | HAE manifests as intermittent attacks of subcutaneous and or sub mucosal oedema involving the upper respiratory tract, the skin and the gastrointestinal tract. |
A AEH manifesta se com episódios intermitentes de edema subcutâneo e ou submucosa que atingem o trato respiratório superior, a pele e o trato gastrointestinal. | HAE manifests as intermittent attacks of subcutaneous and or sub mucosal oedema involving the upper respiratory tract, the skin and the gastrointestinal tract. |
Mas na região semiárida do Nordeste há rios que podem desaparecer durante uma parte do ano, na estação seca são os chamados rios temporários ou intermitentes. | Most of the Center West has of rain per year, with a pronounced dry season in the middle of the year, while the South and most of the year without a distinct dry season. |
À noite, o campus da universidade tinha se transformado numa zona de batalha, com confrontos intermitentes entre policiais e estudantes e mais de 100 alunos feridos. | By evening, the university area had turned into a battle zone, with intermittent fights between police and students and over 100 students injured. |
Desde a sua independência, o Uruguai tinha sido devastado por lutas intermitentes entre as facções colorada e blanca , cada uma tentando conquistar e manter o poder. | Since its independence, Uruguay had been ravaged by intermittent struggles between the Colorado and Blanco factions, each attempting to seize and maintain power in turn. |
Em ensaios clínicos com RoActemra foram frequentemente notificados aumentos ligeiros a moderados, transitórios ou intermitentes das transaminases hepáticas sem progressão para dano hepático (ver secção 4.8). | In clinical trials, transient or intermittent mild and moderate elevations of hepatic transaminases have been reported commonly with RoActemra treatment, without progression to hepatic injury (see section 4.8). |
Em ensaios clínicos com RoActemra foram frequentemente notificados aumentos ligeiros e moderados, transitórios ou intermitentes das transaminases hepáticas sem progressão para dano hepático (ver secção 4.8). | In clinical trials, transient or intermittent mild and moderate elevations of hepatic transaminases have been reported commonly with RoActemra treatment, without progression to hepatic injury (see section 4.8). |
Foram notificados casos muito raros de perturbações visuais transitórias (clarões, luzes intermitentes, escotoma) ocorrendo normalmente durante a perfusão do medicamento e associados a reacções de hipersensibilidade. | Very rare cases of transient visual disturbances (flashes, flashing lights, scotomata) typically occurring during infusion of the medicinal product and in association with hypersensitivity reactions have been reported. |
Foram notificados casos muito raros de perturbações visuais transitórias (clarões, luzes intermitentes, escotoma) ocorrendo normalmente durante a perfusão do medicamento e associados a reações de hipersensibilidade. | Very rare cases of transient visual disturbances (flashes, flashing lights, scotomata) typically occurring during infusion of the medicinal product and in association with hypersensitivity reactions have been reported. |
Entretanto, combates intermitentes entre as tropas do governo, apoiadas pelo Senegal e uma junta militar destruíram muito da infraestrutura e causaram grande prejuízo à economia em 1998. | Intermittent fighting between Senegalese backed government troops and a military junta destroyed much of the country's infrastructure and caused widespread damage to the economy in 1998 the civil war led to a 28 drop in GDP that year, with partial recovery in 1999. |
Afecções oculares Foram notificados casos muito raros de perturbações visuais transitórias (clarões, luzes intermitentes, escotoma) ocorrendo normalmente durante a perfusão do medicamento e associados a reacções de hipersensibilidade. | Eye disorders Very rare cases of transient visual disturbances (flashes, flashing lights, scotomata) typically occurring during infusion of the medicinal product and in association with hypersensitivity reactions have been reported. |
As principais desvantagens das fontes de energia renováveis são, em primeiro lugar, o facto de a maioria delas serem intermitentes e necessitarem de vento ou de luz solar. | New and renewable energies have many advantages, although they will never, I think, provide more than 10 of the total energy needed by industrialized countries. |