Tradução de "inumana" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Sim, é uma música inumana. | Yes, it's inhuman music |
Provavelmente nossos filhos terão uma temperatura inumana. | Our children will probably have beastly temperatures. |
A nossa terra tem essa característica inumana. | Our land has this inhuman characteristic |
Wolijer dos afirmam que se trata de uma situação inumana. | All reports indicate that the situation is inhuman. |
Por inumana, quero dizer que ela não está à mesma escala do homem. | By 'inhuman' I mean it's not on the same scale as men |
Ora bem, com este voto, legitimámos por mais cinco ou sete anos essa prática absurda e inumana. | Now this vote legalizes this indefensible and inhumane pratice for a further five or seven years. |
A política sanitária que coloca o objectivo da saúde pública acima do bem estar ou do sofrimento do indivíduo pode ser inumana. | Health policy which places the aim of public health above the welfare and suffering of the individual can be inhumane. |
Assim, temos efectivamente que pôr fim à utilização do dinheiro dos contribuintes europeus na política cruel e inumana das exportações de animais vivos. | So really we have to bring an end to European tax payers' money being used for the cruel and inhumane policy of live exports. |
Os temas, porém, constituem o aspecto mais importante. A ordem dos trabalhos é quase inumana e nunca antes uma conferência das Nações Unidas incluiu | RUIZ GIMÉNEZ AGUILAR (LDR). (ES) Mr President, it seems that the joint Development and Environ |
Senhor Presidente, na realidade, o órgão representante dos cidadãos europeus está prestes a sentir certa aversão contra os Doze que de uma forma inumana desprezam todas as normas e valores em que se baseia a nossa cultura. | We shall vote in favour of the joint motion for a resolution, since it condemns the attempts by Lord Owen to put pressure on the government of Bosnia Hercegovina to accept the plans of Karadzic and Boban to divide the republic into ethnic units. |
Mas perante os muitos milhões de alemães que foram expulsos da zona leste da Alemanha e da região dos Sudetas, por vezes de uma maneira inumana, não houve ninguém que se opusesse, ninguém que sentisse pena ou compaixão. | the Sudetenland, often inhumanely, not a word of pity or compassion. |