Tradução de "inundou" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O rio inundou uma grande área. | The river flooded a large area. |
O rio inundou toda a região. | The river flooded the entire region. |
Superação conjunta após o ciclone que inundou Madagascar | Overcoming cyclone together in Madagascar |
Foi isso que inundou o barco e o fez afundar | Just this. That's what flooded the boat and sunk her. |
A tripulação do U 103 inundou seus tanques de lastro e afundou. | The crew of U 103 blew her ballast tanks, scuttled and abandoned the submarine. |
Apenas um ano depois o Yangtze inundou, provocando algo como 5.500 mortes. | Just a year later the Yangtze flooded, causing something like 5,500 deaths. |
Para o complexo militar industrial do Ocidente foram só vantagens inundou Bagdade de armas. | The Western military industrial complex had a field day and poured its weapons into Baghdad. |
Aí é que está. Foi isso que inundou o barco e o fez afundar | Just this, that's what flooded the boat and sunk her. |
Isso gerou um tsunami com 14 metros de altura que inundou Hilo, na ilha do Havaí. | It generated a tsunami which inundated Hilo on the island of Hawai'i with a surge. |
E todo esse dinheiro inundou o mercado imobiliário... ...levando o preço das casas para o alto. | And this new money flooded into property... ...pushing houses prices up so high. |
Comentando sobre as eleições locais de maio de 1977, The Economist observou A maré Tory inundou os partidos menores. | Commenting on the local elections of May 1977, The Economist noted The Tory tide swamped the smaller parties. |
Ainda hoje, é possível encontrar metade dessa árvore em Palo Alto a outra metade foi destruída quando o córrego inundou. | Palo Alto is one of the most expensive cities in the United States and its residents are among the most educated in the country. |
10 anos mais tarde, a Lei da Propriedade Rural, assinada pelo presidente Lincoln inundou as terras nativas de colonos brancos. | The Homestead Act, signed by President Lincoln, unleashed a flood of white settlers into Native lands. |
Mas 10 anos depois, o Decreto Homestead, assinado pelo Presidente Lincoln, inundou as terras Indígenas com uma enxurrada de colonos brancos. | 10 years later, the Homestead Act, signed by President Lincoln, unleashed a flood of white settlers into Native lands. |
A onda que assolou Portugal no dia do terramoto de 1755 subiu o rio e inundou Lisboa e outras localidades na margem. | It is long, in Spain, along the border between Portugal and Spain and in Portugal, where it empties into the Atlantic Ocean near Lisbon. |
Em 6 de novembro de 1994, o rio Tanaro inundou boa parte da cidade, causando danos graves, especialmente ao bairro de Orti. | On November 6, 1994 the Tanaro flooded a good part of the city, causing major damage, especially in the Orti quarter. |
Num dado momento, um homem abriu a persiana e a luz do dia inundou a aeronave. A voz dele ecoou pela cabine | At one point, a man climbed one of the blinds and sunlight flooded the interior of the aircraft. |
A PAC, ao apoiar os preços à exportação de cereais, da carne ou do açúcar, inundou durante muito tempo os países do Sul. | The CAP, by subsidising the export prices of cereals, meat or sugar, has inundated the countries of the South for a long time. |
A inundação de 1938 inundou uma área de 54 mil quilômetros quadrados e matou entre 500 mil a 900 mil chineses, juntamente com um número desconhecido de soldados japoneses. | The 1938 flood of an area covering took some 500,000 to 900,000 Chinese lives, along with an unknown number of Japanese soldiers. |
O mar recuou cerca de um quarto de milha da costa no Ponto de Manazaru, e em seguida voltou ao litoral como uma grande parede água que inundou Mituishi shima. | The sea receded as much as 400 metres from the shore at Manazuru Point, and then rushed back towards the shore in a great wall of water which swamped Mitsuishi shima. |
Como todos sabemos, os jovens Nashi, vestidos em capas de chuva em vermelho e branco, com uma imagem e suas palavras Nossa Vitória sobre eles, inundou todo o centro da cidade , começando na segunda feira. | As we all know, the young Nashi, dressed in red and white raincoats, with a portrait of and the words Our Victory on them, have flooded all of downtown, beginning Monday. |
Lembro me perfeitamente do que aconteceu no parque nacional de Doñana, aquando da ruptura de um depósito de resíduos tóxicos, que inundou um rio e uma extensa planície, deixando, assim, sem trabalho 5 milhões de agricultores. | I remember very well what happened in the Doñana National Park, when a pond of toxic waste burst its banks, flooded a river and a vast area of water meadows and destroyed the livelihoods of 5000 farmers. |
Quando a Primeira Guerra Mundial terminou em 1918, um grande excedente de aviões militares usados e baratos inundou o mercado de aviões comerciais, o que impediu as empresas fabricantes como a Boeing de vender qualquer novo avião. | When World War I ended in 1918, a large surplus of cheap, used military planes flooded the commercial airplane market, and this prevented aircraft companies like Boeing from selling any new airplanes. |
O terremoto foi causado por uma subducção que desencadeou uma série de tsunamis devastadores ao longo das costas da maioria dos continentes banhados pelo Oceano Índico, o que causou a morte de mais de 230 mil pessoas em 14 países diferentes e inundou comunidades costeiras com ondas de até 30 metros de altura. | The undersea megathrust earthquake was caused when the Indian Plate was subducted by the Burma Plate and triggered a series of devastating tsunamis along the coasts of most landmasses bordering the Indian Ocean, killing 230,000 people in 14 countries, and inundating coastal communities with waves up to high. |