Tradução de "inventaram" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Felizmente inventaram a pizza!
Luckily they invented pizza!
inventaram a casa.
They've invented the house.
Judeus inventaram o foie gras.
Jews invented foie gras.
E o que inventaram? Gavage.
And they invented, what? Gavage.
Por que inventaram o dinheiro?
Why was money invented?
Os Beatles não inventaram os adolescentes
The Beatles did not invent teenagers.
Presidente! Eles não inventaram o título.
President. They didn't invent the title.
Isso foram vocês que o inventaram.
You made that up.
Minha nossa, os Chineses inventaram o golfe?
Christ, the Chinese even invented golf.
Eles não inventaram o compartilhamento de carros.
They did not invent car sharing.
Na verdade, eles inventaram o nome Hércules.
Hercules. In fact, they invented the name Hercules.
Meu Deus, os chineses até o golfe inventaram.
Christ, the Chinese even invented golf.
Os judeus inventaram o foie gras . História verdadeira.
Jews invented foie gras.
Inventaram o futuro de uma nova Comunidade. nidade.
First, as a symbol of the new area we are creating, comes the abolition of physical frontiers.
Eles inventaram websites que permitirão às pessoas serem livres.
They've invented websites that will allow people to be free.
Depois as pessoas inventaram algo completamente novo a empresa.
Then people invented something entirely new the corporation.
Inventaram websites que vão permitir que as pessoas sejam livres.
They've invented websites that will allow people to be free.
Suponho que tenham os vícios habituais, além dos que inventaram.
I assume they have all the usual vices besides those they've invented for themselves.
A outra coisa que os humanos primitivos inventaram foi o fogo.
The other thing that the early man invented was fire.
Não foram os nossos ancestrais quem inventaram a música? , ele disse.
Didn't our ancestors invent music? he said.
Que coisa mais linda essa hashtag ArepaElTacoEstaContigo que os mexicanos inventaram.
Internationally known Venezuelan chef Sumito Estevez also took part in the conversation
Os gregos inventaram um outro lugar um pouco mais ao norte.
The Greeks have invented another site a little to the north of it.
Vou falar de uns quantos. Os Beatles não inventaram os adolescentes.
The Beatles did not invent teenagers.
Inventaram a gavage num momento de grande medo pelas suas vidas.
Gavage.
Os insetos até inventaram as primeiras asas e conquistaram os céus.
The insects even invented the first wings, and conquered the skies.
As práticas experimentais que eles inventaram, propagaram se para além dos laboratórios.
The experimental practices that they invented spread beyond the laboratories.
Então, inventaram um plano de estimulação de cinco pontos para as porcas.
So they came up with this five point stimulation plan for the sows.
Eles inventaram uma queixa contra mim, mas só querem é meu dinheiro.
They trumped up a charge, but they really want my money.
E é claro, o tempo passou e Húngaros inventaram a sua própria Klan.
And of course, from time to time Hungarians have invented their own equivalent of the Klan.
Quando eles se aborreceram do projeto do pai, inventaram sozinhos um aviãozinho extraordinário.
When they got bored with their father's project, they invented an extraordinary little plane of their own. TM
Isaac Newton e Gottfried Lebniz inventaram ambos o cálculo, por volta de 1684
Isaac Newton and Gottfried Leibniz both invented calculus around 1684
Não inventaram a partilha de carros que, de facto, foi inventada na Europa.
They did not invent car sharing. Car sharing was actually invented in Europe.
Eu tive essa idéia dos índios sul americanos que inventaram a canoa longa.
I got the idea from the South American Indians who invented the outrigger canoe.
Então, cerca de 100 anos atrás, alguns cientistas inventaram uma marcação que podia identificar células.
So about a hundred years ago, some scientists invented a stain that would stain cells.
Os romanos inventaram o conceito de clássicos e muitas obras da Grécia antiga foram preservadas.
The Romans invented the concept of classics and many works from Ancient Greece were preserved.
Eles também inventaram métodos aritméticos para fazer pequenas correções para as posições previstas dos planetas.
They also invented arithmetic methods for making minor corrections to the predicted positions of the planets.
Claro, de tempos a tempos, os húngaros inventaram o seu equivalente ao Ku Klux Klan.
And of course, from time to time Hungarians have invented their own equivalent of the Klan.
E finalmente também, e nunca percebi isto, algumas pessoas inventaram a sua versão dos acontecimentos.
And finally also, I never understood this, some people really came up with their own version of the truth.
Inventaram isto, ou aquilo, ou aqueloutro que vai tornar o nosso mundo melhor, para sempre
They've invented some kind of this thing, or this thing, or this thing that will make our world forever better.
Mas não é fácil ficar sempre se esforçando, e é por isto que inventaram as mães
Now it's not always easy to push yourself, and that's why they invented mothers.
Vocês inventaram algumas das tecnologias que discutimos, ou no mínimo revolucionaram o modo como são usadas.
Some of the technologies we've been talking about, you invented them, or at least revolutionized the way that they're used.
Foi só quando essa tecnologia chegou às mãos dos utilizadores adolescentes que eles inventaram essa utilização.
All of our patents, our entire approach to patents and invention, is based on the idea that the inventor knows what the invention is for we can say what it's for.
E depois, quando entramos em derivados e integrais, você realmente entenderá porque as pessoas inventaram o
And then as we go into drill derivatives and integrals, you'll actually understand why people probably even invented
Então, há cerca de cem anos atrás, alguns cientistas inventaram um corante capaz de corar células.
So about a hundred years ago, some scientists invented a stain that would stain cells.
As pessoas que inventaram qualquer coisa notável normalmente conseguem pôr o design a trabalhar para elas.
The people who come up with stuff that's remarkable more often than not figure out how to put design to work for them.