Tradução de "investe" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Então você investe nisso.
So you invest in it.
Ninguém investe no meu país.
Nobody invests in my country.
O dinheiro que você investe.
Money you invest.
O agricultor investe vários milhões.
Women have a particular interest here.
Sasa Vucinic investe em imprensa livre
Sasa Vucinic invests in free press
O governo pouco investe em educação.
The government invests little in education.
O governo investe pouco em educação.
The government invests little in education.
O governo investe pouco em educação.
The government doesn't invest much in education.
Actualmente, investe apenas 17 dólares per capita, enquanto a China investe 116 dólares e os Estados Unidos 292 dólares.
It currently invests only 17 per capita, compared to 116 in China and 292 in the United States.
O governo não investe muito em educação.
The government doesn't invest much in education.
Jacqueline Novogratz investe em acabar com a pobreza
Jacqueline Novogratz invests in Africa's own solutions
A Sogepa apenas investe para salvaguardar os empregos.
Sogepa could therefore only be investing in order to preserve jobs.
EDF, Schneider Electric Indústria francesa investe nas zonas rurais
EDF, Schneider Electric, French industrials investing in rural areas
Na batalha, Macduff encontra Macbeth e investe contra ele.
Macduff returns indicating to his men that he has killed Macbeth.
Assim, investe onde outros bancos não ousam fazê lo.
Consequently, it invests where other banks fear to tread.
Você investe o lucro desta venda para comprar mais anúncios.
You take the profit from that to buy more ads.
O sector privado não investe de forma natural nestes assuntos.
The private sector doesn't naturally put its resources into these things.
Por isso, ninguém investe muito porque todos se vão mudar.
And so they'll both underinvest because everyone's going to move out.
A concorrência, investe em jogos mais sofisticados, como os de corrida.
This has led to an explosion in the popularity of computer games, especially MMOs.
Você estava dizendo por que todo mundo não investe em ações?
So you're saying, why wouldn't everyone want to be an equity investor? Well, let me ask you a question.
Actualmente, apenas se investe cerca de dois mil milhões de dólares.
At present, just a couple of billion dollars are being invested.
O Makhzen investe mais em nossa ignorância do que em nossa educação.
The Makhzen invests in our ignorance more than in our education.
Ele não tinha tanto quanto os outros, então ele investe 500 mil
He didn't have quite as much so he puts 500,000 into it.
O programa MEDIA plus investe na promoção, distribuição e formação no digital.
The MEDIA plus programme invests in promotion, distribution and digital training.
Rosana, impulsiva e de personalidade forte, investe no rapaz, sendo repetidamente rejeitada por ele.
Rosana, impulsive and strong personality, invests in the boy being repeatedly rejected by him.
A Coreia também investe em escolas de tempo integral, o que aumenta mais os gastos.
And Korea also invests into long school days, which drives up costs further.
Um (des)governo estadual que não investe, nem busca a solução dos problemas do povo .
A state (mis)government which neither invests, nor seeks solutions to the problems of the people.
Husney percebe o potencial de Prince e investe em sua carreira junto com Pepe Willie.
With the help of Husney, Prince signed a recording contract with Warner Bros..
A Coreia também investe em dias letivos longos, o que resulta em custos ainda maiores.
And Korea also invests into long school days, which drives up costs further.
Você investe seu tempo com as pessoas que você ama que você poderia investir, e energia?
Do you invest the time with your loved ones that you could do, and energy?
Atualmente, a cidade investe em atrair os futuros trabalhadores do COMPERJ para se tornarem moradores de Araruama.
Currently the city invests in attracting future workers COMPERJ to become residents of Araruama.
Tomámos conhecimento de que os investimentos caem em França, mas que se investe na Ásia do Sudoeste.
Knowing that it will take a growth rate of 2.5 a year just to maintain the current level of employment, we realize that unemployment will rise even further in 1993 to an average level of 10 .
Ano após ano, investe se num buraco sem fundo, pois estão longe os sinais que anunciam uma recuperação.
Year after year we are pouring money into a bottomless pit, because there is still no hint of a recovery.
Mas para as outras doenças, que têm uma importância terminante justamente nos países tropicais, não se investe dinheiro nenhum.
Mr McGowan has, I believe, been using the Joint Assembly to press a domestic political issue.
A área de Pesquisa e Desenvolvimento também investe no emprego da tecnologia nuclear em medicina, agricultura, indústria e meio ambiente.
Nuclear Technology Development Center The Nuclear Technology Development Center ( CDTN) is a nuclear research institute of CNEN.
Ou continua ríamos a achar sempre demasiado o quase nada que se investe na educação, na cultura e na formação?
Can we reasonably do less for young people who are less qualified?
A Europa ainda investe pouco nos recursos humanos, e esse é um enorme domínio onde devemos recuperar o terreno perdido.
European investment in human resources is still low, and this is a huge area in which we must make up lost ground.
Investe se mais em novas iniciativas e é mais fácil dar o passo que leva à criação de uma empresa.
More investments are made in new initiatives over there, and the decision to set up one' s own business is made more easily.
Quando cada um deles investe uns trocos por dia para se assegurar... que o trabalho não falta, faz as contas.
When each one of them puts in a couple of bucks a day just to make sure... the work's steady, well, figure it out.
Acresce que, enquanto a sociedade não der prejuízos, tanto o Land de Hessen como quem investe numa participação passiva com duração determinada recebe a totalidade da remuneração acordada, enquanto que aquele que investe em capital social só pode reclamar o pagamento de dividendos proporcionais aos lucros.
Furthermore, so long as the undertaking is not making a loss, both the Land of Hessen and the investor of a time limited silent partnership get the entire agreed remuneration, whereas the investor in share capital can claim only payment of a dividend that is in proportion to profits.
Todos os mercados ou instrumentos nos quais o BCE investe deverão cumprir critérios de liquidez pré determinados aprovados pela Comissão Executiva .
This will enrich the current ex post analysis of performance in order to provide decision makers with improved information for future investment decisions .
Por outro lado, o governo investe no programa de RPPN fazendo com que o específico financiamento seja acessível aos proprietários individuais.
On the other hand, the Government invests in the RPPN program making specific funding accessible to property owners.
Para o ESTI, acabaram os investimentos, e estamos limitados às despesas correntes, enquanto, pelo contrário, se investe muito no reactor wall.
And we hope that will continue.
Em Zagrebe encontra se um governo que nos ajuda a pensar no futuro da região, que investe realmente em democracia e estabilidade.
The government in Zagreb is helping us to think about the future of the region, and making real investments in democracy and stability.
De acordo com um relatório da OCDE, a Islândia investe mais recursos à saúde do que a maior parte das nações industrializadas.
According to an OECD report, Iceland devotes far more resources to healthcare than most industrialised nations.