Tradução de "investidas" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

São investidas verbas consideráveis nesses projectos.
Substantial sums go into these developments.
Francamente, Octavia. As tuas constantes investidas são intoleráveis.
Really, Octavia, your constant innuendos are intolerable.
A título de que programas estão essas verbas a ser investidas?
Under what programmes is that money being spent?
contra as investidas dos constantes adversários, o vento e a chuva.
against the beating of its constant adversaries, wind and rain.
Em 2005 , não foram activamente investidas quaisquer detenções de ouro e DSE .
Gold and SDR holdings were not actively invested in 2005 .
Em 2006 , não foram activamente investidas quaisquer detenções de ouro e DSE .
Gold and SDR holdings were not actively invested in 2006 .
Estes teriam que defender a ilha das investidas dos otomanos durante o .
the Fisherman of Halikarnas, Turkish writer Nick Dandolos, a.k.a.
Não quer dizer que as pessoas investidas em autoridade possam fazer o que bem desejarem.
It doesn't mean that people in authority can do whatever they want.
As contribuições regulares do BCE e dos subscritores do plano são investidas numa base mensal .
The regular contributions of the ECB and members of the plan have been invested on a monthly basis .
As contribuições regulares do BCE e dos participantes no plano têm sido investidas numa base mensal .
The regular contributions of the ECB and members of the plan have been invested on a monthly basis .
Frankensteins de cercos e investidas e contra insurgências, e mais uma vez nenhuma estratégia de saída.
Frankensteins of sieges and surges and counter insurgencies, and once again, no exit strategy.
A democracia alemã sofreu, em 40 anos, repetidas investidas por parte de partidos de extrema direita.
If in doubt, set up a subcommittee or a working party it is the easy way out a fig leaf over our impotence.
Araya formava uma parceria de composições líricas com Hanneman, algumas vezes ofuscando as investidas criativas de King.
Araya formed a lyric writing partnership with Hanneman, which sometimes overshadowed the creative input of King.
Uma brutal luta começa, e Chris e Jill não são páreos para as poderosas investidas de Wesker.
Chris was one of the main characters of , in which he reunites with Jill Valentine.
As esperanças que foram investidas nos Acordos de Oslo não conduziram a um fim do conflito israelo palestiniano.
The hopes that were vested in the Oslo Accords did not lead to an end of the Israeli Palestinian conflict.
Primeiro, pensei que as investidas eram minha culpa, que eu havia me vestido ou agido de maneira imprópria.
At first, I thought the advances were my fault, that I had dressed or acted inappropriately.
Fazemos votos de que a mesma paciência e a mesma força sejam também investidas na resolução deste caso.
We hope that the same patience and drive will be invested in the resolution of this case too.
As receitas obtidas com a emissão de obrigações de desenvolvimento comunitário têm de ser investidas em empresas elegíveis .
Courier services
Say concordava que uma parte da renda é poupada pelas famílias, mas no longo prazo, as poupanças são investidas.
Say agreed that a part of the income is saved by the households, but in the long term, savings are invested.
Na loja de espartilhos, Emma era forçada a escapar das investidas indesejáveis dos oficiais russos e de outros homens.
At the corset shop, she was forced to fend off unwelcome advances from Russian officers and other men.
É especialmente este o caso relativamente à selecção de activos e instrumentos elegíveis nos quais são investidas as reservas externas .
This is the case especially with regard to the selection of eligible assets and instruments in which the foreign reserves are invested .
Os Basij lançaram ataques de ondas humanas, que foram seguidos por investidas do exército, com apoio de helicópteros e blindados.
The Basij launched human wave attacks, which were followed up by the regular army and Revolutionary Guard support along with tanks and helicopters.
As ferrovias foram privatizadas em 1993, em seguida, re adquiridas pelo governo em 2004 e investidas através de uma empresa estatal.
The railways were privatised in 1993, but were re nationalised by the government in stages between 2004 and 2008.
Sem condições de enfrentarem a forte pressão, procuraram a paz em 1786, mas não suspenderam totalmente as investidas contra os portugueses.
Under intense pressure, they sought a peace agreement in 1786, but never completely stopped their raids against the Portuguese.
Em 2005 , prosseguiu o trabalho no sentido de alargar a lista de instrumentos elegíveis em que as reservas externas podem ser investidas .
In 2005 work continued on extending the list of eligible instruments in which foreign reserves can be invested .
Em 2006 , prosseguiu o trabalho no sentido de alargar a lista de instrumentos elegíveis nos quais as reservas externas podem ser investidas .
In 2006 work continued on extending the list of eligible instruments in which foreign reserves can be invested .
As verbas atribuídas a título da mesma foram investidas num dos subúrbios mais pobres do Reino Unido, o bairro de Moss Side.
URBAN funds have been invested in one of the most deprived neighbourhoods in the UK, in Moss Side.
a France 2 e a France 3 foram investidas destas missões de serviço público através de um acto oficial (mandato e controlo),
France 2 and France 3 have been entrusted with these public service tasks by an official decision (entrustment and supervision),
Para esse efeito, pode igualmente exercer as competências investidas no director executivo nos termos da presente acção comum até à nomeação deste.
For this purpose, he she may also exercise the powers granted to the Chief Executive under this Joint Action until his her appointment.
Isto resultou em dificuldades econômicas ainda mais intensas e no colapso do militarismo, em face das investidas das forças das guerrilhas do norte.
This resulted in more economic hardship and the collapse of the military in the face of determined onslaughts by guerrilla forces in the north.
Os sírios, numa das suas investidas, haviam levado presa, da terra de Israel, uma menina que ficou ao serviço da mulher de Naamã.
The Syrians had gone out in bands, and had brought away captive out of the land of Israel a little maiden and she waited on Naaman's wife.
Os sírios, numa das suas investidas, haviam levado presa, da terra de Israel, uma menina que ficou ao serviço da mulher de Naamã.
And the Syrians had gone out by companies, and had brought away captive out of the land of Israel a little maid and she waited on Naaman's wife.
Aspasia inicialmente resistiu as investidas apesar de considerado muito bonito por seus contemporâneos, Alexandre tinha a reputação de mulherengo por causa de casos passados.
Initially, Aspasia was resistant to his charm although considered very handsome by his contemporaries, Alexander had a reputation as a ladies' man from numerous past liaisons.
Aliciamento define a conduta social de um potencial agressor sexual infantil que procura ter alguma aceitação de suas investidas, por exemplo, em um chat .
sexual grooming a term defining the social conduct of a potential child sex offender who seeks to make a minor more accepting of their advances, for example in an online chat room.
As verbas comunitárias destinadas à investigação deveriam ser investidas em projectos pacíficos e responsáveis do ponto de vista ecológico, não para os fins referidos.
EU research money should be used for ecologically responsible peaceful projects, rather than for this.
A comunicação é neutra no que se refere aos meios escolhidos pelo Estado Membro para financiar as televisões investidas de missões de serviço público.
The communication is neutral as regards the methods chosen by the Member State for funding television broadcasters entrusted with public service tasks.
As verbas que são investidas neste domínio não têm, naturalmente, qualquer proporção com as verbas no domínio do software, com as verbas dos conteúdos digitais.
The sums that will be invested here naturally bear no relation to the total investment in software, in digital content.
Em 2007 , a lista de instrumentos elegíveis nos quais as reservas externas do BCE podem ser investidas foi alargada para incluir swaps de taxas de juro .
In 2007 the list of eligible instruments in which the ECB 's foreign reserves can be invested was extended to include interest rate swaps .
É importante que a Comunidade Europeia propicie um quadro jurídico flexível mas seguro, capaz de garantir que as poupanças pessoais dos cidadãos sejam investidas em segurança.
ODDY (PSE). Mr President, this Commission proposal amends Directive 85 61 1 of 20 December on coordina tion of laws relating to undertakings for collective invest ment in transferable securities, commonly known simply as UCITS.
Preocupado com contra ataques dos alemães e o material chegando na França, ele decidiu continuar as operações em uma frente ampla em vez de tentar investidas estreitas.
Concerned about German counter attacks and the limited materiel arriving in France, he decided to continue operations on a broad front rather than attempting narrow thrusts.
Os jogadores são organizados segundo os seus pontos, com um ponto premiado para todas mil de unidades de recurso investidas em uma construção, pesquisa, naves, ou defesa.
Players are ranked according to their points, with one point awarded for every one thousand resource units invested in a construction, research, ships, or defense.
as autoridades investidas da missão pública de supervisão das instituições de crédito e de outras instituições financeiras, bem como as autoridades encarregadas da supervisão dos mercados financeiros,
authorities responsible for the official supervision of credit institutions and other financial organisations and the authorities responsible for the supervision of financial markets,
Isto mostra bem o que na realidade se pretende a venda de aparelhos de televisão com ecrã 16 9, para recuperar assim as verbas já investidas no mercado!
That quality shows that a whole category of producers realize that their future is dependent on this highly specialized market opportunity. tunity.
De acordo com esta concepção, a prevenção implica criar um ambi ente social que suscite estilos de vida saudáveis em geral ou que seja especificamente resistente às investidas da droga.
In this vision it follows that preven tion involves generating a social environment supportive of healthy lifestyles or specifically resistant to drug incursions.
O recente levantamento dos curdos no Sudeste da Turquia acabou por tomar dimensão internacional, após as sangrentas investidas do exército turco e o envolvimento do Estados Unidos e da Alemanha.
The recent Kurdish uprising in south eastern Turkey has now assumed an international dimension following the embargo imposed by the United States and Germany in response to the violent repression of the Kurds by Turkish forces.