Tradução de "jarro" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Jarro | Composite packaging, plastic receptacle in fibreboard box YK Composite packaging, plastic receptacle in plastic drum YL Composite packaging, plastic receptacle in plywood box YH |
Jarro | Jar |
Jarro | Jerry can, cylindrical |
Um jarro. | A jug. |
VO Jarro JR | Jerrican, rectangular JC |
A beber esse jarro todo. | Drinking all that jug. |
Posso encher o meu jarro, Miriam? | May I fill my pitcher, Miriam? |
Para ser mais directo, o jarro. | To be blunt, the jug. |
Com um jarro cheio de vinho | With a jug full of wine |
Um jarro se enche gota a gota. | A jug fills drop by drop. |
Você não deve ter quebrado seu jarro. | You're right. |
Levando raios de lua em um jarro | Carry moonbeams home in a jar |
Vou pôr um pouco daquelas fezes no jarro. | Let's get a bit of that poo in there. |
Está aqui um jarro de vinho de Dante | Here's a jug of Dante wine. |
Hoje vou utilizar um jarro para vos mostrar tudo. | Today I'm going to use a jug just to show you all. |
Jarro Droga que faz um som quando bater nele, | Damn pitcher that makes a sound when knocking on it, |
Estava a acabar o meu último jarro quando chegaste. | I was finishing my last jug when you rode up. |
Oh, deus, este terrível jarro e esses copos baratos. | Oh, dear, this terrible pitcher and these cheap glasses. |
E sempre tricotar um jarro ou uma caixa ou cadeira | And always knit a jug or a box or chair |
A pessoa que inventou isto merecia os miolos num jarro. | Whoever dreamed this up ought to have his brain in a jar. |
Disseram, Ok, vamos pô la num jarro com formol, para lhe emprestar. | So they were like, Okay, we'll put it in a jar for you with formalin, and you can borrow it. |
Diga lhe Oh, ele leva o seu mais forte jarro, e fode ele. | Tell him Oh, he takes his strongest pitcher, and fucks him. |
Quase vazio jarro pequeno que tem uma gota de óleo, derrama óleo. Petróleo, petróleo. | Oil, oil. |
Aqui, o jarro representa a fonte original e a água é o conteúdo sendo propagado. | Here, the pitcher represents the original source and the water is the content being spread. |
E ele disse Trazei me um jarro novo, e ponde nele sal. E lho trouxeram. | He said, Bring me a new jar, and put salt in it. They brought it to him. |
E ele disse Trazei me um jarro novo, e ponde nele sal. E lho trouxeram. | And he said, Bring me a new cruse, and put salt therein. And they brought it to him. |
Se agitarem um jarro com formigas lá dentro, elas vão lutar umas com as outras. | Shake a glass jar with ants in it and they will fight. |
Então, por exemplo, o primeiro texto há uma duplicação deste signo em forma de jarro. | So for example the first text there's a doubling of this jar shaped sign. |
Davey, se esvaziares o jarro, a única forma de ter calor é esfregar uma cortiça no meu estômago. | Davey, if you empty the jug, the only way I'll get a warm feeling is to rub the cork on me stomach. |
'Você não serão decapitados! , Disse Alice, e ela colocá los em um grande jarro de flores que estava perto. | 'You shan't be beheaded!' said Alice, and she put them into a large flower pot that stood near. |
Lucretia... diz ao Giulio que queremos um jarro de vinho, um queijo inteiro, presunto, mais vinho e muito pão. | Tell Giulio we'll have a keg of wine, a ham, chickens from the spit... another keg of wine and six yards of bread. |
A tua mãe de cabelos brancos, de pé no alpendre, à espera... com um jarro de leite em cada mão. | Your old grayhaired mother standing on the front porch waiting... with a pitcher of milk in each mitt. |
Ele está ao lado de uma mesa que tem uma bela toalha, e tem sua mão em um jarro de vinho | But across from her, at the window that is ajar, we can actually see a rendering in the stained glass of temperance, of moderation, in a sense an instruction to her to watch her step. |
É um jarro cerimonial feito por volta do ano 1700 para um conde sueco, e é provavelmente o objeto a partir do qual | It is a ceremonial pouring vessel made around 1700 for a Swedish Count, and it is very likely the object from which |
Finalmente Patinhas consegue recuperá la, trocando a por um jarro de água, pois encontrara seus sobrinhos exaustos e sem suprimentos no meio do deserto. | Scrooge finally manages to retrieve it, exchanging it for a flask of water, as he had found his nephews exhausted and left in the desert with no supplies. |
Mas, em minhas investigações a minha realmente muito investigações urgentes e necessárias a menor perturbação, o jarro de uma porta I deve perguntar lhe | Perhaps you did. But in my investigations my really very urgent and necessary investigations the slightest disturbance, the jar of a door I must ask you |
Um modesto jarro à guisa de refeição Um sino portátil à guisa de igreja Um livro e um pergaminho como única ocupação do estudioso... | of poverty, chastity, obedience ... ... which he clearly honours The only trace of a meal, this simple pitcher, The only sign of a church, this handbell, His only means of study, this book and parchment. A heron as symbol of fidelity to the Church |
Tia Dalma também dá a Jack um jarro de terra para protegê lo de Jones, já que Jones não pode pisar em terra a cada 10 anos. | Tia Dalma tells Jack where to find Jones ship the Flying Dutchman and gives him a jar of dirt as a defense against Jones, who cannot step on land but once every 10 years. |
O modelo de propagação conservada pode ser melhor representado por um jarro contendo uma quantidade fixa de água sendo derramada numa série de funis ligados por tubos. | The model of conserved spread can best be represented by a pitcher containing a fixed amount of water being poured into a series of funnels connected by tubes . |
Encha o seu jarro de água de um dos mananciais locais e passeie na sombra de colunadas elegantes, como é a colunada Mlýnská ou a colunada Tržní. | You can fill a spa jug from several of the local healing springs and stroll in the shadows of elegant colonnades, such as the Mlýnská and Tržní Colonnades. |
Beije me com esse bebê de blues local, causa que eu estou voltando para o argumento decisivo. quebra de vidro não. não não quebre meu jarro, por favor. | One of these days....now this is where I start to peel....kiss me with that blues spot baby, cause I'm coming to the clincher. glass breaking no. no don't break my jug, please. smash |
Este homem diz que, wow, o que um jarro surpreendente, ent?o ele compra, e quando ele o comprou, ele v? os dois pequenos frascos de lado e dizer | This man says, wow, what an amazing pitcher then he buys it, and when he bought it, he sees the two small jars aside and say |
Rafael é retratado ao conduzir Tobias (que carrega um peixe pescado no rio Tigre) com sua mão direita, e segurando um jarro de alabastro, usado à época pelos médicos, em sua mão esquerda. | Raphael is depicted leading Tobit (who is carrying a fish caught in the Tigris) with his right hand, and holding a physician's alabaster jar in his left hand. |
E além disso, há alguns signos que realmente preferem o final dos textos, tal como este signo em forma de jarro. E acontece que este signo, é o signo que mais frequentemente ocorre na escrita. | And furthermore, there's some signs that really prefer the end of texts, such as this jar shaped sign, and this sign, in fact, happens to be the most frequently occurring sign in the script. |
O Chapeleiro foi o único que tem alguma vantagem da mudança Alice e era um bom negócio pior do que antes, como a Lebre de Março tinha acabado de virar o jarro de leite em seu prato. | The Hatter was the only one who got any advantage from the change and Alice was a good deal worse off than before, as the March Hare had just upset the milk jug into his plate. |
Pesquisas relacionadas : Rosto Jarro - Jarro Chaleira - Jarro Misturador - Jarro Vácuo - Mistura Jarro - Jarro Térmico - Sage Jarro - Sol Jarro - Jarro Eléctrico - Jarro Claret - Jarro De Medição