Tradução de "jornalístico" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Jornalístico - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Seria um furo jornalístico?
Sloppy journalism?
São um editor jornalístico e um banqueiro.
This is a newspaper publisher and a banker.
Um texto jornalístico não é uma obra literária.
Journalistic text is not a literary work.
Não confundir a visão do escritor com rigor jornalístico.
Don't confuse the view of the writer with journalistic thoroughness.
Esse editor horrível, o armagedão jornalístico, é o senhor?
This terrifying editor, this dread journalistic Armageddon, is you?
É como as castanhas em Paris, como se diz no meio jornalístico.
It is like chestnut trees in Paris, to borrow an expression from journalism.
Este é o maior êxito jornalístico desde que Livingston encontrou o Stanley.
The greatest yarn since Livingston discovered Stanley. The other way around.
Em 2005, o Global Voices foi o vencedor na categoria Melhor Blog Jornalístico.
In 2005, Global Voices was the winner in the Best Journalistic Blog category.
Vá se embora, case se, tenha bebés, mas... mantenha se longe do mundo jornalístico.
Do me a favor.
Tudo isto é terroris mo jornalístico, um dos lamentáveis fenómenos dos chamados tempos modernos.
All this is journalistic terrorism, one of the unfortunate phenomena of our times.
Jonathan diz que o Instituto Jornalístico Nashvaran é uma agência que controla toda a censura.
Jonathan says the Nashravaran Journalistic Institute is the agency that handles all censorship.
Salta aos olhos o enquadramento jornalístico de determinadas figuras políticas, como Aécio Neves e Lula.
At that moment, the alleged censorship in Minas Gerais was a leitmotiv in the opposition campaign, when Aécio Neves was running for a second term.
É a opção que temos para não deixar nosso olhar jornalístico acomodado diante da barbárie.
It is the alternative we have to avoid making our journalistic eye complacent in the face of barbarism.
Esta conspiração tem tanto de ridícula como tem de desprezível o banditismo jornalístico que a inspirou.
This plot is as ludicrous as the journalistic banditry which inspired it is contemptible.
Eu não seria capaz de emular o convincente laconismo deste comentário jornalístico, em meu entender, brilhante.
I could not hope to emulate the crushing brevity of this, in my view, brilliant journalistic comment.
Ficamos muito felizes de sermos honrados como escolha do júri como o melhor blog jornalístico em inglês.
We're thrilled to be honored as the jury's choice for the Best Journalistic Blog in English.
Somado às suas próprias empreitadas nesse novo estilo jornalístico, Wolfe editou uma coletânea de novo jornalismo com E.W.
In addition to his own forays into this new style of journalism, Wolfe edited a collection of New Journalism with E.W.
Desta forma , a directiva estabelece uma distinção clara entre comportamento profissional jornalístico e comportamento pessoal para abuso de mercado .
By this the Directive separates clearly professional journalistic behaviour from personal behaviour for market abuse purposes .
O trabalho foi jornalístico, identificando o contexto, os jogadores, e as implicações políticas para garantir o impacto total da informação.
The work was journalistic, identifying the context, the players, and the political implications to ensure the information's full impact.
Artigo jornalístico de livro sobre o Big Bang que cita Alpher como contribuinte maior para a teoria do Big Bang.
Newspaper review of Big Bang book citing Alpher as major contributor to Big Bang theory Article about Alpher's life in a 1999 Discover magazine.
Mais informações a respeito do Desafio Jornalístico da Fundação Knight delegado ao Global Voices estão disponíveis no website do Berkman Center.
More information about the Knight Foundation News Challenge awarded to Global Voices is available at the Berkman Center website.
Um clichê jornalístico sobre a África é aquele sobre pequenas iniciativas de empreendedorismo que parecem abrigar grande potencial de transformação social.
Small entrepreneurial initiatives that seem to hold great potential for social transformation are a journalistic cliché in Africa.
Este trabalho jornalístico vai além do papel de mediador, como Hanan explicou, em fevereiro de 2013, em um post de seu blog
This journalistic work is more than just a mediating role, as Hanan explained in a February 2013 post on her blog
Se você tem um projeto artístico, cultural, jornalístico, de pesquisa e precisa de um lugar para criar, para o intercâmbio, bem vindo!
If you have an artistic, cultural, journalistic, or investigative project and need a place to create, to share, you are welcome!
No entanto, a mais pequena menção de geoengenharia é recebida em alguns meios particularmente no meio jornalístico com alívio eivado de euforia.
Nevertheless, the mere mention of geoengineering is being greeted in some circles, particularly media circles, with a relief tinged with euphoria.
Uma das pessoas que lá encontrei era um editor jornalístico. Conversávamos enquanto um drone nos sobrevoava. Foi isto o que ele disse
I met with there was a news editor, and we're talking as a drone is flying above him, and this is what he had to say.
Conduziram centenas de seminários de treinamento jornalístico nas Filipinas e no Sudeste da Ásia, e ganhou mais de 120 prêmios nacionais e internacionais.
It has conducted a hundred training seminars for journalists in the Philippines and Southeast Asia, and won over 120 national and international awards.
Obra Woolf começou a escrever profissionalmente em 1900 com um artigo jornalístico sobre Haworth, a casa da família Brontë, para o Times Literary Supplement .
Work Woolf began writing professionally in 1900, initially for the Times Literary Supplement with a journalistic piece about Haworth, home of the Brontë family.
considerando que, a partir do debate parlamentar e jornalístico em Itália, vem sendo le vantado o problema do carácter secreto da associação chamada Opus Dei ,
Is the Council able to comment on the alleged secrecy of 'Opus Dei' and does it think that membership of organizations which demand their members' first loyalty is compatible with the holding of any public office which requires adherence to democratic principles?
No passado mês de Outubro, o CPJ relatou que havia 76 jornalistas presos na Turquia, incluindo 61 que estavam na prisão devido ao seu trabalho jornalístico.
Last October, the CPJ reported that there were 76 journalists imprisoned in Turkey, including 61 who were in jail for their journalistic work.
Quando de seu lançamento, o CNN foi o primeiro canal a transmitir uma programação de notícias 24 horas, e o primeiro canal exclusivamente jornalístico dos Estados Unidos.
Upon its launch, CNN was the first television channel to provide 24 hour news coverage, and was the first all news television channel in the United States.
A rádio CBS e o seu programa de notícias Kim Hyun jeong show tiveram o papel de um programa jornalístico real, divulgando e analizando os fatos para o público.
CBS radio and its program Kim Hyun jeong's News Show have played the role of real journalism program by delivering facts and sharp analyses to audiences.
Os ganchos se combinam com aquilo que Anthony Burgess chama de um elevado estilo jornalístico para produzir uma velocidade narrativa que faz o leitor passar rapidamente pelos vários pontos da história.
The hooks combine with what Anthony Burgess calls a heightened journalistic style to produce a speed of narrative, which hustles the reader past each danger point of mockery .
Reafirmando o argumento da visão tendenciosa, Natalia Ramos Briones ( nataliaramosb) comentou em sua conta no Twitter que este é o resultado da confusão entre o ponto de vista do escritor e rigor jornalístico
Reaffirming the biased view argument, Natalia Ramos Briones ( nataliaramosb) commented on her Twitter account that this is the result of confusion between the view of the writer and journalistic thoroughness
Com ou sem associações governamentais, o impacto dos insurgentes no trabalho jornalístico é o mesmo. De acordo com Jasim, o topo da pirâmide desses grupos e das forças armadas não devem ser tocados.
Whether these militias are linked to the government or not, the impact on the work of journalists is the same, Jasim says the top of the pyramid in these militias and armed groups should not be touched.
Por muitos anos, tenho visto muitos membros do meio jornalístico que representam um papel pouco além de promover a atual elite poderosa, ao invés de fazerem seu trabalho, que é desafiar o status quo.
Over the years, I've seen far too many journalistic insiders who see their role as little more than promoting the current power elite, rather than doing their job, which is challenging the status quo.
Uma dessas pessoas é a professora de Jornalismo Moraima Guanipa, que comenta no Twitter ao dizer que o projeto de lei é uma tentativa de estabelecer a censura e auto censura através da penalização do trabalho jornalístico .
One such person is Journalism professor Moraima Guanipa, who comments on Twitter that the bill is a new attempt to establish censorship and self censorship through the penalization of journalistic work.
Jornalistas e profissionais da mídia criticaram fortemente a decisão, comentando que o meio jornalístico atual se tornou tão hostil como era nos anos 1980, quando o notório ditador militar Chun Doo hwan reprimiu veementemente qualquer forma de jornalismo dissidente, sufocando o.
Journalists and media workers lambasted the decision, commenting that the current journalism environment has turned as hostile as that of the 1980s when notorious military dictator Chun Doo hwan brutally cracked down on any forms of dissent and stifled journalism.
A partir de então, começou a constituir um império jornalístico, ao qual foi agregando importantes jornais, como o Diário de Pernambuco , o jornal diário mais antigo da América Latina, e o Jornal do Comércio , o mais antigo do Rio de Janeiro.
This was his first step toward building his press empire, to which were added important newspapers from Brazil, such as Diário de Pernambuco (the oldest newspaper in Latin America) and Jornal do Commercio (the oldest newspaper in Rio de Janeiro).
Apesar de tudo, muitas vezes está em causa um processo criativo, embora talvez seja exagerado comparar o trabalho de desenvolvimento da técnica informática com o trabalho jornalístico ou o processo criativo em que consiste, por exemplo, escrever um livro ou pintar quadros.
Nor will I support the amendments tabled again by Mrs Salema, although the Commission's intransigent attitude does somewhat surprise me.
Gradativamente, o maior semanário brasileiro foi se transformando em um pasquim sem compromisso com o jornalismo, recorrendo a ataques desqualificadores contra quem atravessasse seu caminho, envolvendo se em guerras comerciais e aceitando que suas páginas e sites abrigassem matérias e colunas do mais puro esgoto jornalístico .
Gradually, the largest weekly Brazilian mag was turned into a lampoon with no commitment to journalism, using the lowest of the low attacks against those who crossed their path, getting involved in trade wars and accepting that their pages and sites hosted reports and columns of pure journalistic sewage .
O blogueiro Victor Solano fala sobre um artigo jornalístico em francês encontrado na Radio Suisse Romande e outro artigo em espanhol no jornal elpais.com da Espanha, que afirmam que o exército americano deu 20 milhões de dólares para as FARC em troca da libertação dos 15 reféns.
Blogger Victor Solano reports on a news article in French found in Radio Suisse Romande and one in Spanish on Spain's elpais.com saying that the US army gave 20 million dollars to the FARC for the liberation of the 15 hostages .
Em 2004, foi premiado com o prêmio de jornalismo Francisco Cerecedo, atribuído pela Associação de Jornalistas Europeus e entregue pelo herdeiro da Coroa Espanhola, o Príncipe das Astúrias Felipe de Borbón, em reconhecimento pela qualidade do seu trabalho jornalístico e sua defesa aberta da liberdade de expressão.
In 2004, he was awarded the Francisco de Cerecedo journalism prize, granted by the Association of European Journalists and bestowed by Spain's current heir to the throne, Felipe, Prince of Asturias, in recognition for the quality of his journalistic work and his outspoken defence of freedom of expression.
um certificado ou outro documento emitido por uma organização profissional ou pelo empregador do requerente comprovativo de que o interessado é jornalista profissional, indicando que a viagem tem por finalidade realizar um trabalho jornalístico ou comprovando que o interessado é membro da equipa técnica que acompanha o jornalista a título profissional
a certificate or other document issued by a professional organisation or the applicant s employer proving that the person concerned is a qualified journalist and stating that the purpose of the journey is to carry out journalistic work or proving that he she is a member of the technical crew accompanying the journalist in a professional capacity
um certificado ou outro documento emitido por uma organização profissional ou pelo empregador do requerente, comprovando que o interessado é jornalista qualificado e indicando que a viagem tem por finalidade realizar um trabalho jornalístico ou comprovando que o interessado é membro da equipa técnica que acompanha o jornalista a título profissional
a certificate or other document issued by a professional organization or the applicant's employer proving that the person concerned is a qualified journalist and stating that the purpose of the journey is to carry out journalistic work or proving that he she is a member of technical crew accompanying the journalist in a professional capacity

 

Pesquisas relacionadas : Trabalho Jornalístico - Estilo Jornalístico - Fundo Jornalístico - Discurso Jornalístico