Tradução de "juntaram" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Joined Gathered Joining Join Since

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Elas juntaram se.
They've come together.
Muitos cidadãos se juntaram ao exército.
Many citizens joined the army.
Em março, eles se juntaram No.
In March they were joined by No.
Juntaram se ao esforço mais voluntários.
More volunteers had joined the effort.
21 países se juntaram. Dezenas de times.
Twenty one countries came together. Dozens of teams.
Todas essas forças se juntaram, em Princeton.
All these forces came together there, in Princeton.
Tom e Maria juntaram se ao grupo.
Tom and Mary joined the group.
Milhares de simpatizantes se juntaram a eles.
Thousands of supporters joined them.
logo se juntaram aos soviéticos as ruínas
Russian power had pushed forward into the centre of Europe.
Eles juntaram se o JPL contratou os.
They got together JPL hired them.
E eles se juntaram o JPL os contratou.
They got together JPL hired them.
Uma variedade de pessoas juntaram se na reunião.
A variety of people gathered at the meeting.
Alguns dos silingos se juntaram a eles depois.
Some of the Silingi joined them later.
Outros 800 presos juntaram se a esta greve.
A further 800 prisoners are on hunger strike in sympathy.
Como é que essas duas camas se juntaram?
How did those two beds get together?
Agora 4.000 igrejas já se juntaram ao movimento ambiental.
And now 4,000 churches have joined the environmental movement.
Os dois clubes se juntaram para formar um só.
The two clubs united to form one.
Itália, Roménia, Portugal e Grécia juntaram se aos Aliados.
Italy, Romania, Portugal, and Greece joined the Allies.
Com o tempo, mais desenvolvedores se juntaram ao projeto.
Over time more developers joined the effort.
Outras cinco aeronaves se juntaram a frota até 1968.
An aircraft would be produced from the early 2030s to the 2040s.
Mais tarde, juntaram se a eles Draugen e Themgoroth.
Shortly afterwards drummer Draugen and bassist and vocalist Themgoroth joined the band.
Eles juntaram tudo que nós precisamos saber sobre Startups.
Uh, I really would like to salute you because, uh, we're here, uh, as part of, uh, our network. We run 34 centers around the world. So, I see some of you and I like really to congratulate you for your efforts and, uh, maybe we can talk, uh, later about Empretec.
Eles se juntaram a 450.000 que emigraram no século seguinte.
Another 450,000 left in the 17th century.
No dia de casamento, juntaram se grandes multidões em Londres.
On the wedding day, huge crowds filled London the wedding participants had great difficulties in travelling.
Posteriormente se juntaram ao grupo Jennifer Finch e Dee Plakas.
Finch is working in a punk rock group, The Shocker.
Juntaram se para tentar encontrar o problema e solucioná lo.
And they came together to help find the problem and fix it.
Mas juntaram se e, em conjunto, chegaram a uma prova.
They got together, and together they had the proof.
Eles juntaram se ao pelotão... e deixaram me como morta.
They ran to join the others ... leaving me for dead.
Não podemos recompensar aqueles que cinicamente se juntaram aos vencedores.
CHEYSSON (S). (FR) Mr President, Kuwait has been liberated.
Juntaram grandes grupos de rapazes e raparigas para que procriassem.
They brought together large groups of young men and young girls for human breeding.
Outros se juntaram a nós, até sermos 12, além d'Ele.
Others joined us until besides himself, we were 12.
E então as seis figuras se juntaram novamente, como uma concertina.
And then the six figures came together again, like a concertina.
E eles se juntaram para encontrar o problema e resolvê lo.
And they came together to help find the problem and fix it.
No Twitter, muitos juntaram se ao coro do não à guerra.
On Twitter, many joined in a chorus of no to war.
Por outro lado, ativistas e jornalistas não se juntaram às comemorações.
On the other hand, some activists and journalists have not joined the celebrations.
A UNITA e a FNLA juntaram se então contra o MPLA.
The U.S. agreed to include Cuba in direct talks.
As suas crianças juntaram se à multidão e não foram reconhecidas.
The two children went outside and joined the crowd, unrecognised.
Ao nascer, os netos de Rá se juntaram, formando outro casal.
References Further reading External links
Eric tinha um teclado e outros integrantes se juntaram a banda.
Eric got a keyboard and gathered some players together to practice.
Após 12 dias, Meyer e Bennett juntaram suas porções da história.
After 12 days of writing, Meyer and Bennett combined their separate portions.
Juntaram nos e nenhum de nós queria realmente conhecer o outro.
We were pushed together, and neither one of us really wanted to meet the other.
Depois as seis figuras juntaram se de novo, como uma concertina.
And then the six figures came together again, like a concertina.
...e eles juntaram se para dividir os despojos do manda to...
I consider it dangerous and I will therefore not, of course, vote for it.
Gotas de chuva que nos juntaram Foi isso que vieram fazer
Raindrops have brought us together That's what they were meant to do
Todos se juntaram perto daquela cena horrível á beira do lago.
All ran and gathered about the terrible thing at the edge of the lake.