Tradução de "larva" para o idioma inglês:
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Larva | Worm |
Larva | Larvae |
Buraco de larva | Wormhole |
Larva de pulga Otodectes | Flea larvae Otodectes |
Larva de pulga Sarcoptes | Flea larvae Sarcoptes |
Metamorfose Ovo Larva Pupa Adulto (Biologia) | It follows the final ecdysis of the immature instars. |
Em húngaro, é chamado kukac ( verme, larva ). | In Hungarian, it is called kukac ( worm , maggot ). |
A fêmea então morre e libera a larva. | The female dies, and the larva escapes. |
Eu tornei me um foguete, uma larva pluteus . | I became a rocket ship, a pluteus larva. |
Ascaris suum (estádio adulto, intestinal e de larva migratória) | Ascaris suum (adult and intestinal and migrating larval stages) |
Quando me tornei uma larva movia me entre outros à deriva. | Plankton comes from the Greek planktos for wandering |
Tem o cérebro duma ténia, duma larva, ao pé do meu. | He's got the brain of a tapeworm, a maggot, beside mine. |
A larva, denominada ammocoetes , não tem ventosa e os olhos são pouco desenvolvidos. | Near the gills are the eyes, which are poorly developed and buried under skin in the larvae. |
Dentro do caracol, a larva passa por reprodução assexuada, através de vários estágios. | Inside the snail, the larva undergo asexual reproduction through a series of stages called sporocysts. |
Elas se alimentam de outras coisas pequenas. Elas se alimentam de larva de mosquito. | They feed on other little things. They feed on mosquito larvae. |
A larva do nemátode Haemonchus contortus pode sobreviver 44 semanas congelada a 196 C. | The larvae of Haemonchus contortus , a nematode, can survive 44 weeks frozen at 196 C. |
Ciclo de vida O Anopheles passa por quatro estágios ovo, larva, pupa, e adulto. | Life stages Like all mosquitoes, anophelines go through four stages in their life cycles egg, larva, pupa, and imago. |
Se a larva aterrar numa área livre do fundo do mar, então será fêmea. | But if it lands on top of a female, then it will become a male. |
Põe ovos, alimentas as larvas portanto, uma formiga começa como ovo e depois vira larva. | She lays eggs, she feeds the larvae so an ant starts as an egg, then it's a larva. |
Algumas espécies de Adenocalymna são usadas como alimento pela larva da borboleta hepialídea Trichophassus giganteus . | Adenocalymna species are used as food plants by the larva of the hepialid moth Trichophassus giganteus . |
Está claro que essa larva já é um estorvo extremo, que devora tudo o que pode. | Clearly, this larva is already an extreme nuisance that eats everything it possibly can. |
Simula a descida de uma mina rochosa, ou uma larva dançante. Feito por Conrad Parker 2001. | Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. Written by Conrad Parker 2001. |
Esta é uma maneira sciency de dizer que querem besuntar uma mistura de larva na carne. | This is a sciency way of saying they want to smear a maggot mixture on the meat. |
Quando Tom olhou para a maçã que estava comendo, percebeu que tinha comido metade de uma larva. | When Tom looked down at the apple he was eating, he realized that he had eaten half a worm. |
Colectivamente, estes três grupos de borboletas partilham muitas características, especialmente nos estádios de ovo, larva e pupa. | Collectively, these three groups of butterflies share many characteristics, especially in the egg, larval, and pupal stages. |
A larva tem que infectar o caracol da espécie Oncomelaria hupensis num período de um ou dois dias. | The larva then has to infect a snail of the genus Oncomelania such as species of Oncomelania hupensis within one or two days. |
Para esta espécie, é apenas uma questão de onde uma larva acaba por cair no fundo do mar. | If a larva lands on the open sea floor, then it will become a female. |
A larva da lagarta do cartucho foi introduzida na África recentemente e já causou destruição nas plantações de grãos. | The larva of the fall armyworm, originally from the Americas, was recently introduced into Africa and has already wreaked havoc on grain crops. |
Esta larva velígera tornar se á um caracol marinho. Esta zoea , um caranguejo. E esta plânula, uma cnidária hidromedusa. | This veliger larvae will turn into a snail this zoea, into a crab and this planula, into a clytia jelly. |
Toxocara cati (larva L3) tratamento de gatas na fase final de gestação para prevenção da transmissão lactogénica à ninhada | Toxocara cati (L3 larvae) treatment of queens during late pregnancy to prevent lactogenic transmission to the offspring |
Por vezes, durante o estádio de girino, uma das patas traseiras do animal é comido por uma larva de libelinha. | Sometimes during the tadpole stage, one of the developing rear legs is eaten by a predator such as a dragonfly nymph. |
A larva ganha a aparência adulta com quase quatro meses, estando a duração do desenvolvimento fortemente correlacionada com a temperatura da água. | The larvae gain adult appearance after nearly four months, with the duration of development strongly correlating with water temperature. |
E ao fim de uns dias, consoante a temperatura, o ovo eclodirá e a larva deste parasita comerá o afídio por dentro. | And after a few days, depending upon temperature, the egg will hatch and the larva of this parasite will eat the aphid from the inside. |
A fêmea então se separa do local que estão e fixa se em outro hospedeiro, para o desenvolvimento da larva no seu interior. | The female then separates from the feeding stage and attaches herself to another host, where the larva in her develops. |
Pode não ser maior do que a cabeça de um alfinete mas esta larva de caranguejo é o pior pesadelo de um quetognata. | He may be no larger than a pin head, but this crab larva is an arrow worm's worst nightmare. (Bumping noises) |
E após alguns dias, dependendo da temperatura, o ovo irá chocar, e a larva desse parasitoide irá devorar o pulgão fêmea de dentro para fora. | And after a few days, depending upon temperature, the egg will hatch and the larva of this parasite will eat the aphid from the inside. |
Se tirarem uma larva de ouriço do mar de 8,1 e colocarem na num pH 7,7 o que não é uma mudança grande ela se deforma e morre. | If you take a sea urchin larva from 8.1, put it in a pH of 7.7 not a huge change it becomes deformed and dies. |
Uma vez que a larva do mosquito se desenvolve em águas estagnadas, drenar essa água ou acrescentar lhe substâncias que diminuem o seu desenvolvimento é uma técnica eficaz nalgumas regiões. | Efforts to decrease mosquito larva by decreasing the availability of open water in which they develop or by adding substances to decrease their development is effective in some locations. |
Então, se as primeiras quatro células forem separadas, cada célula será capaz de formar uma larva completa, e se uma célula for removida da blástula, as outras células podem compensá la. | Thus if the first four cells are separated, each cell is capable of forming a complete small larva, and if a cell is removed from the blastula the other cells will compensate. |
No caso do tratamento de gatas para prevenção da transmissão lactogénica de Toxocara cati (larva L3) à ninhada, uma única administração por tratamento, aproximadamente 7 dias antes da data prevista do parto, é eficaz. | For the treatment of queens to prevent lactogenic transmission of Toxocara cati (L3 larvae) to the offspring, a single administration per treatment approximately seven days prior to expected parturition is effective. |
E tipicamente, há muita variação. Mas se você tem uma libélula com, digamos, o ciclo de vida de um ano, o que é bem típico, a larva, vivendo em água doce, vive por 10 ou 11 meses. | And typically, there is a lot of variation, but if you have a dragonfly with, say, a one year life cycle, which is quite typical, the larva, living in the fresh water, lives for 10 or 11 months. |
Senhor Comissário, dado que os bancos de desova na zona protegida VIIa do mar da Irlanda, onde os pescadores da Irlanda do Norte pescam, foram encerrados durante os últimos quatro ou cinco anos para que a nova larva pudesse desenvolver se, vejo me obrigado a perguntar lhe quais foram, de acordo com os cientistas, os resultados dessa medida? | I have to ask you, Commissioner, because in Box 7a in the Irish Sea, where the fishermen of Northern Ireland fish, those spawning grounds have been closed for the last four or five years to allow the new larvae to come forward. What, according to the scientists, has that achieved? |
De acordo com a nova investigação científica levada a cabo pela respeitável Fundação de Sir Alistair Hardy, em Plymouth, que tem controlado o mar do Norte nos últimos 70 anos, as reservas de plâncton das águas frias, o alimento da larva do bacalhau, foram arrastadas centenas de milhas para norte, em virtude de um aumento ímpar nas temperaturas das águas. | According to new scientific research from the respected Sir Alistair Hardy Foundation in Plymouth, which has been monitoring the North Sea for the last 70 years, stocks of cold water plankton, on which cod larvae feed, have been driven hundreds of miles to the north by an unprecedented rise in water temperatures. |
Pesquisas relacionadas : Larva Maçã - Instar Larva - Larva Da Farinha - Larva Do Repolho - Larva Da Raiz Do Milho