Tradução de "lembras" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Lembras te disso, não lembras? | You remember don't ya? |
Lembras te? | Now, you remember that? |
Lembras bem. | Good thinking. |
Lembras te? | Remember? |
Tu te lembras? | Do you remember? |
Lembras me dele. | You remind me of him. |
Lembras me dela. | You remind me of her. |
Lembras te dela? | Remember her? |
Não te lembras? | You don't remember? |
Não se lembras? | Don't you remember? |
Não te lembras? | But, don't you remember? |
não te lembras? | Unless you're making him a present of it. |
De que te lembras? | How much do you remember? |
Não te lembras, Charlie? | Why, Charles, don't you remember? |
Nem disso te lembras? | Don't you even remember that? |
Te lembras de Larry. | You remember larry. |
Johnny, não te lembras? | Hey, Johnny. Don't you remember? |
Patins? Não te lembras? | You don't remember. |
Não te lembras de mim? | Don't you remember me? |
Já a chamaste, lembras te? | You called her name, remember? |
Lembras te da Jenny Bluth? | Remember Jenny Bluth? Huh? |
Lembras te? E alguém reparou? | And did anyone notice? |
Então ainda não te lembras? | Then you still don't remember? |
Vê se te lembras disso. | See that you remember that. |
Naõ te lembras de mim? | Don't you remember me? |
Não te lembras de mim? | don't you remember me? |
Ainda bem que te lembras! | I'm glad you remember, Mortimer. |
Mas, Johnny, não te lembras? | But, Johnny, don't you remember? |
Não te lembras de mim? | Well, don't you remember me? |
Planeamolo no comboio, te lembras? | We planned it on the train together, remember? |
Desde quando? Não te lembras? | How long has it been? |
Não te lembras de mim? | Don't you remember me? |
Já não te lembras dele. | You see? You don't remember him either. |
Lembras te de quem sou eu? | Do you remember who I am? |
Lembras te dos números que disse? | Do you remember the numbers I told you? |
Lembras te decerto, porque o programaste. | You remember this because that's what you programmed. |
Do que é que te lembras? | What do you remember? |
Ainda te lembras quando me deves? | There's nothing I can do. |
Não te lembras como brincava contigo? | Don't you remember how I used to play to you? |
Katherine, não te lembras de nós? | Katherine, don't you remember us? |
Não te lembras do último surto. | You don't remember the last outbreak. |
De certeza que não te lembras? | You sure you don't remember? |
Lembraste do Rogue's Pride, não lembras? | Yes. |
Vejo que te lembras de mim. | I see you do remember me. |
Então sempre te lembras de mim. | Then you do remember me. |