Tradução de "lembras" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Lembras te disso, não lembras?
You remember don't ya?
Lembras te?
Now, you remember that?
Lembras bem.
Good thinking.
Lembras te?
Remember?
Tu te lembras?
Do you remember?
Lembras me dele.
You remind me of him.
Lembras me dela.
You remind me of her.
Lembras te dela?
Remember her?
Não te lembras?
You don't remember?
Não se lembras?
Don't you remember?
Não te lembras?
But, don't you remember?
não te lembras?
Unless you're making him a present of it.
De que te lembras?
How much do you remember?
Não te lembras, Charlie?
Why, Charles, don't you remember?
Nem disso te lembras?
Don't you even remember that?
Te lembras de Larry.
You remember larry.
Johnny, não te lembras?
Hey, Johnny. Don't you remember?
Patins? Não te lembras?
You don't remember.
Não te lembras de mim?
Don't you remember me?
Já a chamaste, lembras te?
You called her name, remember?
Lembras te da Jenny Bluth?
Remember Jenny Bluth? Huh?
Lembras te? E alguém reparou?
And did anyone notice?
Então ainda não te lembras?
Then you still don't remember?
Vê se te lembras disso.
See that you remember that.
Naõ te lembras de mim?
Don't you remember me?
Não te lembras de mim?
don't you remember me?
Ainda bem que te lembras!
I'm glad you remember, Mortimer.
Mas, Johnny, não te lembras?
But, Johnny, don't you remember?
Não te lembras de mim?
Well, don't you remember me?
Planeamolo no comboio, te lembras?
We planned it on the train together, remember?
Desde quando? Não te lembras?
How long has it been?
Não te lembras de mim?
Don't you remember me?
Já não te lembras dele.
You see? You don't remember him either.
Lembras te de quem sou eu?
Do you remember who I am?
Lembras te dos números que disse?
Do you remember the numbers I told you?
Lembras te decerto, porque o programaste.
You remember this because that's what you programmed.
Do que é que te lembras?
What do you remember?
Ainda te lembras quando me deves?
There's nothing I can do.
Não te lembras como brincava contigo?
Don't you remember how I used to play to you?
Katherine, não te lembras de nós?
Katherine, don't you remember us?
Não te lembras do último surto.
You don't remember the last outbreak.
De certeza que não te lembras?
You sure you don't remember?
Lembraste do Rogue's Pride, não lembras?
Yes.
Vejo que te lembras de mim.
I see you do remember me.
Então sempre te lembras de mim.
Then you do remember me.