Tradução de "levei o" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Que o levei. | I'll say that I did it. |
Levei as para o laboratório. | I took these back to the lab. |
Levei o para a terapia. | I take it to therapy. |
Levei o meu cão comigo. | I took the dog with me. |
Apenas o levei a casa. | I merely took him home. |
Levei o para um local seguro. | So I took him into a safe place. |
Eu levei Tom para o hospital. | I took Tom to the hospital. |
Não levei o gato da Sybill! | I didn't take Sybil's cat. |
Levei os caixotes para o armazém. | Nice of you to come and meet me. I took the crates back to the warehouse... |
Sim, Phyllis, levei. | Yes, Phyllis, I did. |
Levei na piada. | I treated it as a joke. |
Levei o ao Palácio Imperial de Quioto. | I took him to the Kyoto Imperial Palace. |
Levei uma hora para memorizar o poema. | It took me an hour to memorize the poem. |
Eu já levei o lixo para fora. | I've already taken out the garbage. |
Tivesse visto o tipo que levei ontem. | You should see the character I had for a fare yesterday. |
Levei o meu carro à manutenção hoje. | I took my car to have it serviced today. |
Levei as ao laboratório. | I took these back to the lab. |
Não levei um tiro. | I didn t get shot. |
Não levei um tiro. | I didn't get shot. |
E levei os maridos. | So I took the husbands along. |
Só levei um tiro. | Well, shot up a bit. |
Levei anos a aprender. | It took me years to learn. |
Desta vez levei eu. | This time I took it. |
Fui eu que levei o lixo para fora. | It was me that took out the garbage. |
Querida, levei o Gaston ao mercado esta manhã... | Darling, I drove Gaston to the market this morning... |
Eu não sei, eu o levei para o caso. | I don't know. I just thought I'd bring it along. |
Levei as crianças à escola. | I took the children to school. |
Eu a levei para casa. | I took her home. |
Eu levei Tom à escola. | I drove Tom to school. |
Levei café aos pais dela. | I brought some for her parents. |
Levei 3 foras por strikes. | I struck out three times. |
Então, levei o para um lugar seguro e perguntei | So I took him into a safe place. |
Sr. Lightcap, levei uma vida recatada, como o senhor. | Well, Mr. Lightcap, I've lived a cloistered life, like you. |
Levei isso ao pé da letra. | I took it in a literal sense. |
Eu a levei até em casa. | I took her home. |
Eu levei minhas roupas para lavar. | I took my clothes to be cleaned. |
Eu levei uma flechada no joelho. | I took an arrow in the knee. |
Eu levei meu cachorro ao veterinário. | I took my dog to the vet. |
Levei algum tempo a aperceber me. | It took me some time to come to my senses. |
Mas então levei uma pergunta comigo. | But then I took a question with me. |
Verá, levei uma vida muito estranha. | You see... I've been leading a funny sort of life. |
Então eu levei, como ele disse. | So I took it, like he said. |
Animese, David, eu levei 7 anos. | Cheer up, David. It took me seven years. |
Levei a tua lanterna novamente emprestada. | Hey! I borrowed your flashlight again. |
Levei um tiro na última cena. | I got shot in the last act. |