Tradução de "libertados" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Não, libertados. | They are coming here immediately. |
Síria, Hino dos Libertados | Syria Anthem of the Free |
Os prisioneiros foram libertados. | The prisoners were set free. |
Esses prisioneiros foram libertados ontem. | Those prisoners were set free yesterday. |
Brovina e Filipovic foram libertados. | Brovina and Filipovic have both been freed. |
Todos os outros foram libertados. | All the others have been freed. |
Foram libertados pela Liga da Justiça. | They were freed by the new Justice League of America. |
Terra natal dos libertados e da liberdade. | Homeland of the free and land of freedom. |
Terra dos libertados e lar da liberdade | Land of the free and home of freedom |
Sobreviveram até Agosto 1945, quando foram libertados. | They were freed by American troops in August 1945. |
Se não forem culpados deverão ser libertados. | If they are not guilty then they should be freed. |
Também os meios financeiros libertados são consideráveis. | The funding which has been set aside for this project is considerable. |
Os meus homens serão libertados quando atracarmos? | Are my men to be freed when we land? |
Os assassinos de Veron foram libertados em 2007. | The NGO Survival International adds |
O procurador da cidade ordenou que fossem libertados. | The city prosecutor ordered their release. |
Ele prometeu aos escravos que eles seriam libertados. | He promised the slaves that they would be freed. |
Mais dez reféns foram libertados antes de sair. | Additional hostages were released at another stop. |
Foram também libertados, hoje, mais dois cidadãos comunitários. | Two other Community citizens have also been freed today. |
Foram libertados dezenas de milhar de presos políticos. | Tens of thousands of political prisoners have been released. |
Eu não sei quando os presos vão ser libertados. | I don't know when the prisoners will be released. |
No dia 27 de Abril, prisioneiros políticos foram libertados. | On 27 April, political prisoners were freed. |
Na Califórnia, os presos podem ser libertados por compaixão | In California, inmates can be released for compassionate reasons if they have less than six months to live. |
Todos os reféns devem ser libertados, imediata e incondicionalmente. | Well, something similar, but proportionately more serious, is happening in Kuwait. |
Todos os 30 reféns não árabes foram libertados, exceto Amuzegar. | All 30 non Arab hostages were released in Algiers, excluding Amuzegar. |
Infelizmente, até à data os detidos ainda não foram libertados. | As of today, the prisoners have still, regrettably, not been released. |
Dezenove dos acusados foram libertados da prisão depois de pagarem fiança. | Nineteen of those charged were freed from jail after paying bails. |
Entre 60 e 100 mil prisioneiros russos e escravos foram libertados. | About 60,000 100,000 Russian prisoners and slaves were released. |
Os reféns devem ser libertados, independentemente das negociações que urge prosseguir. | infringements of international law that have been the subject of complaint. |
Se forem culpados deveriam ser castigados, caso contrário, deveriam ser libertados. | If they are guilty they should be punished, if not, they should be freed. |
Mais de 500 prisioneiros aguardam para ser libertados em Myanmar nesta semana. | More than 500 prisoners in Myanmar are expected to be released this week. |
A tradução da letra da sua última canção, Síria, Hino dos Libertados | The translated lyrics of his latest song, Syria Anthem of the Free, are |
Os químicos libertados pelos macrófagos podem também danificar os tecidos do hospedeiro. | Chemicals released by macrophages can also damage host tissue. |
Temos registado animais libertados a acasalarem na natureza, e a terem crias. | We've registered released animals mating in nature and having chicks. |
muito baixo de actividade de redução da procura dirigida aos presos libertados. | Despite this high level of activity in prison, many respondents in dicated a very low level of demandreduction activity targeted at released priso ners. |
Isto é inaceitável e eles têm de ser libertados na primeira oportunidade. | The border between East and West, which ran through my own country, is already in the process of doing so. |
Polícias condenados pelo assassínio de crianças são libertados devido a erros formais. | Policemen charged with murdering children are allowed to go free because of procedural errors. |
Também podem ser libertados recursos através da mobilização do instrumento de flexibilidade. | Funds can also be released through mobilisation of the flexibility instrument. |
Por essa razão, todos os presos políticos na Sérvia devem ser libertados. | Consequently, all political prisoners in Serbia must be freed. |
Mesmo depois de serem libertados álbum, a relação entre a banda foi apertada. | After the album was released, relationships in the band remained tense. |
Os primeiros dois substratos são libertados, enquanto que o intermediário ubisemiquinona permanece ligado. | The first two substrates are released, but this ubisemiquinone intermediate remains bound. |
Então, não eram milhares e milhares de prisioneiros políticos sendo presos e libertados. | So it's not like thousands and thousands of political prisoners were being held there and there were freed. |
Alegra nos, de resto, que há uns dias tenham sido libertados sete reféns. | We are delighted, incidentally, that seven hostages were released a few days ago. |
A violência perpetrada contra propriedades e pessoas deverá cessar e os reféns libertados. | Violence against property and people must cease and the hostages released. |
Todos os presos e todas as vítimas de perseguição devem ser imediatamente libertados. | All those who are being illegally detained or who are in prison for political reasons must be released without delay. |
Foram lhes aplicadas penas suspensas antes de serem libertados e expulsos do país. | They were given suspended sentences before being released and expelled from the country. |