Tradução de "lidera" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Lidera.
He leads.
Lidera a segunda.
He's leading the second.
O Gibraltar ainda lidera.
Gibraltar still leads.
Atacar, lidera o número 2.
Carry out attack. Number two leading.
Ele lidera as invasões kiowas.
He lead Kiowa raids.
Lidera, Simon, e nós seguirteemos.
Lead, Simon, and we shall follow.
Tom lidera o time de futebol.
Tom leads the soccer team.
Atualmente, ele lidera a banda Sethian.
He is also the ex lead vocalist for the band Finntroll.
Sr. Haines lidera, 2 sets a 1.
Mr. Haines leading, two sets to one.
Varsóvia lidera na Europa Central em investimentos estrangeiros.
Warsaw leads Central Europe in foreign investment.
Eles não trazem notícia de quem os lidera.
They'll bring no news to whoever leads them.
Skee Ball lidera por um corpo e meio.
Skee Ball in front by a length and one half.
O Gibraltar lidera, mas Carter e Punchy aguentamse.
Gibraltar leads, but Carter and Punchy are hanging on.
Alejandro González Iñárritu, realizador de Birdman, lidera o grupo.
Alejandro González Iñárritu, director of Birdman, leads the group.
Wotan lidera o grupo, e nomeia o castelo Valhala.
Wotan leads them across the bridge to the castle, which he names Valhalla.
Atualmente ela lidera a Sociedade da Justiça All Stars.
Power Girl remains a core member of the Justice Society.
Los Angeles lidera os E.U.A. em terrenos municipais vazios.
L.A. leads the United States in vacant lots that the city actually owns.
Sabem que o Joe só lidera as missões fáceis.
You know Joe, he only leads the milk runs.
Lidera com um jogo a zero no primeiro set.
He leads, one game to love, first set.
Há o lado que lidera as discussões sobre a linha de frente, e há o lado que lidera as discussões de linha de trás
There is a side that leads the front line discussion, and there is a side that leads the back line discussion.
Mulehr lidera manifestantes com bandeira egípcia na rua Batal Ahmed.
Woman leads protesters with Egyptian flag in Batal Ahmed street.
1532 Francisco Pizarro lidera a conquista espanhola do Império Inca.
1532 Francisco Pizarro leads the Spanish conquest of the Inca Empire.
Skee Ball lidera no centro da pista por dois corpos.
Skee Ball showing the way in the center of the track by two lengths.
Guy Haines lidera e estamos a 10iguais no 4 set.
Guy Haines leading and we're 10aII in the fourth set.
Batalha contras os Amalequitas Josué lidera a Luta Contra os Amalequitas.
The first battle after the crossing of the Jordan was the Battle of Jericho.
Lidera, junto com seu concorrente Sagres , o mercado cervejeiro em Portugal.
External links Super Bock official site RateBeer 2008 Super Bock Television Ad
Em termos de patentes, sem dúvida nenhuma é o Oriente que lidera.
In terms of patents, there's no question that the East is ahead.
Neville agora lidera a Armada de Dumbledore e comandava uma desobediência civil.
However, Luna is abducted and Ginny leaves school, leaving Neville as the D.A.
cerca 1860 a.C. Sesóstris III lidera quatro campanhas punitivas contra os núbios.
c. 1860 BC Senusret III inspects the Nubian frontier, he leads four punitive campaigns against the Nubians.
O pastor metodista Bryan Brooks lidera uma congregação nesta cidade há anos.
Wildly suspicious things being said about people who have been in the community for decades.
Porque é genial um tipo que escreve e lidera uma banda antiquada?
What's great about a fella that's written songs and leads a corny little band?
A China já lidera no seu crescimento explosivo e nos custos em queda.
China leads their explosive growth and their plummeting cost.
O nosso pensamento está com o Presidente Bush e as pessoas que lidera.
Our thoughts are with President Bush and the people he leads.
Ilpallazzo É o chefe de Excel e Hyatt, lidera o núcleo regional da ACROSS.
Across consists of the leader of the organization, Il Palazzo, and officers Excel and Hyatt.
Kirk lidera seus oficiais para roubar a nave e tentar restaurar a vida de Spock.
Kirk leads his officers in stealing the ship in an attempt to restore Spock's life.
Na Suíça, um Conseil d'État lidera o governo cantonal de cada cantão de língua francesa.
In Switzerland a Conseil d'État is the cantonal government in each of the French speaking cantons.
Desde 2008, ele lidera um grupo de pesquisa emérito do Instituto Max Planck de Neurobiologia.
Since 2008 he leads an emeritus research group at the Max Planck Institute of Neurobiology.
Por outras palavras, mesmo quando a França lidera, não o faz sempre de uma maneira construtiva.
In other words, even when France leads, it does not always do so in a constructive way.
Varsóvia lidera a região da Europa Central em investimentos estrangeiros, seu PIB, em 2006, cresceu 6,1 .
Warsaw leads the region of East Central Europe in foreign investment and in 2006, GDP growth met expectations with a level of 6.1 .
Campanha RussaNa Campanha Russa, o jogador lidera a Novaya Russia , uma reestruturação fictícia da Federação Russa.
Russian campaign In the Russian campaign, the player leads Novaya Russia, a reconstruction of the Russian Federation.
Damar forma e lidera um levante contra os Dominion, tendo um papel vital em sua derrota.
Damar forms and leads an insurgency against the Dominion, playing a vital role in its eventual defeat ( What You Leave Behind ).
Isto é uma questão de liderança, porque se torna na questão de quem lidera o futuro.
This is a question of leadership, because it becomes a question of who leads the future.
Singapura também lidera a caminhada numa outra área a produção e a distribuição de água potável reciclada.
Singapore is leading the way in another area as well production and distribution of potable recycled water.
Quem sabe e pode, faz. Quem sabe, mas não pode, ensina. Quem nem sabe nem pode, lidera.
Those who know and can, do. Those who know, but can't, teach. Those who neither know nor can, lead.
Produtores A China lidera a produção de rami e exporta o principalmente para o Japão e Europa.
Producers China leads in the production of ramie and exports mainly to Japan and Europe.