Tradução de "ligadas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Pastas ligadas | Linked folders |
Fontes ligadas | Seeds connected |
Linhas Ligadas | Connected Lines |
Notas ligadas | Tied notes |
Alcunhas Vigiadas Ligadas. | Watched Nicks Online. |
Alcunhas Vigiadas Ligadas | Watched Nicks Online |
Alcunhas Vigiadas Ligadas | Watched Nicks Online |
Os resultados baseiam se em concentrações totais (ligadas e não ligadas às proteínas). | Results are based on total concentrations (protein bound and unbound). |
Questões ligadas ao comércio | trade related issues |
Estar ligadas à produção nem | be linked to future production |
As lâmpadas não estão ligadas. | The lights aren't on. |
F4 Janela Alcunhas Vigiadas Ligadas | F4 Window |
Elas estão ligadas à imaginação. | They're connected to the imagination. |
Quantas pessoas nós estão ligadas. | How many nodes people are connected to. |
As duas coisas estão ligadas. | The two are linked. |
Bomba 1 e 2, ligadas. | One and two, kicking in. |
Média de fontes ligadas por torrente | Average seeds connected per torrent |
Colocar todas as contas como ligadas | Set all accounts as online |
Ordens de pagamento Ligadas ao pessoal | Payment orders Personnel related |
As coisas estão ligadas, no cérebro. | The things are connected in the brain. |
Depois há questões ligadas à silvicultura. | Then there are the issues of forestry and fishing. |
Ambas as coisas estão intimamente ligadas. | The two things are very closely related. |
comissões ligadas às funções dos depositários, | fees linked to depository duties, |
Despesas ligadas à desinsectização das explorações | Costs associated with the disinsectisation of holdings |
Listar portas ligadas (nenhuma acção de subscrição) | List connected ports (no subscription action) |
São plantas geralmente ligadas a ambientes aquáticos. | Plants assigned to this order are mostly tropical or aquatic. |
Partilhar impressoras publicadas ligadas a este sistema | Share published printers connected to this system |
Muitas idéias estão ligadas a esses nós. | Lots of ideas are connected to those nodes. |
três ligadas ao discurso gramática, retórica, lógica. | grammar, rhetoric and logic |
Despesas ligadas ao abate obrigatório dos animais | Costs for the compulsory culling of the animals |
Despesas ligadas ao abate obrigatório dos animais | Costs associated with the compulsory slaughter of animals |
Suas células e suas conexões estão todas ligadas. | It's cells and it's wires all wired together. |
PRINCIPAIS ACCIONISTAS TERCEIRAS LIGADAS E OPERAÇÕES COM ENTIDADES | MAJOR SHAREHOLDERS AND RELATED PARTY TRANSACTIONS |
( d ) Taxas ( parcialmente ) ligadas as taxas de mercado . | ( d ) Rates ( partly ) linked to market rates . |
Média de fontes ligadas por torrente em curso | Avg. seeds connected per running torrent |
Cor das fontes ligadas no gráfico de ligações | Color of the connected seeds on connections chart |
Média de fontes ligadas por torrente em curso | Average seeds connected per running torrent |
de todas as contas menos as IMAP ligadas | from all but online IMAP accounts |
Doenças linfoproliferativas ligadas ao vírus de Epstein Barr | Epstein Barr Virus associated lymphoproliferative disorders |
Esta medidas podem ser ligadas aos vários objectivos | Such measures may be germane to the various objectives |
As causas ligadas a interesses económicos são evidentes. | There are obviously economic interests involved. |
Aquelas que estabelecemos estão ligadas a condições específicas. | Those we have set up are linked to specific conditions. |
faziam tarefas rotineiras ligadas aos negócios da empresa, | were working on routine tasks in connection with company business, |
Receei que vissem as luzes ligadas, e desligueias. | I was afraid someone would notice the lights were on, so I turned them off. |
Medidas não especificamente ligadas à adjudicação dos contratos | Measures Not Specific to Procurement |