Tradução de "ligaduras" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Ligaduras | Aldrin (ISO) |
Ligaduras, por favor. | Bandages, please. |
Faz algumas ligaduras. | Make some bandages. |
Ligaduras, até ao cocuruto. | Bandages, right up to the top of his head. |
Precisamos de mais ligaduras. | Bring more bandages! |
Encontrei as ligaduras, mãe. | I found the bandages, Mother. |
técnico de ligaduras ( Bandagist ) | surgical truss maker (Bandagist), |
Ligaduras, pensos e semelhantes, que contenham óxido de zinco ligaduras de fratura revestidas com gesso | Other woven fabrics, containing less than 85 per cent by mass of synthetic filaments, mixed mainly or solely with cotton |
Ligaduras, pensos e semelhantes, que contenham óxido de zinco ligaduras de fratura revestidas com gesso | Synthetic staple fibres, not carded, combed or otherwise processed for spinning |
Não te posso fazer mais ligaduras. | I really can't make you any more bandages. |
Não tenho clorofórmio, nem ligaduras, nada! | No chloroform. No bandages. Nothing! |
Agrediuo. Tragam algum iodo e ligaduras. | Bring some iodine and bandages. |
E linho para as ligaduras. Eu encontro. | And lint for bandages. |
Os músculos contorcidos mostram que forçou as ligaduras. | The contorted muscles show that he struggled in the bandages. |
Traga água quente, Isabella, e faça algumas ligaduras. | Bring hot water, Isabella, and bandages. |
Vá buscar mais ligaduras e refaça o penso. | Better get some more bandages, Nurse. We'll renew the compress. |
E quando tirámos as ligaduras, e vi o seu rosto... | And when we got the wrappings off, and I saw her face... |
A zona tratada pode ser coberta com ligaduras estéreis ou compressas. | The area treated may be covered with sterile bandage or gauze dressing. |
A zona tratada pode ser coberta com ligaduras estéreis ou compressas. | The treated area can be covered with a sterile bandage or gauze dressing. |
Não cubra as áreas de pele em tratamento com pensos ou ligaduras. | M |
Não cubra as áreas de pele em tratamento com pensos ou ligaduras. | Do not cover the skin being treated with bandages or wraps. |
Não cubra a área tratada com ligaduras ou outro tipo de cobertura. | Do not cover the treated area with bandages or other dressings. |
Aqui estão as ligaduras. E os instrumentos, se precisar de os utilizar. | Here are the bandages, and instruments, if you have to use them. |
Se tem alergia (hipersensibilidade) ao fentanilo, ligaduras adesivas ou adesivos, ou a qualquer | If you are allergic (hypersensitive) to fentanyl, adhesive bandages or tapes, or any of the |
Sentime mal ao olhar para ele ali deitado, e a cabeça com ligaduras. | I felt dreadful, looking at him with that bandage on his head. |
Alguns usam as insígnias da sua dor, as muletas, as ligaduras, as talas... | Some wear the badges of their pain the crutches, the bandages, the splints. |
Não utilize pensos adesivos suplementares ou ligaduras para segurar o sistema no seu lugar. | Do not use tapes or wrapping to keep the patch in place. |
Não tape a área tratada com ligaduras ou outros pensos após ter aplicado Aldara creme. | Do not cover the treated area with bandages or other dressings after you have applied Aldara cream. |
Não tape a área tratada com ligaduras ou outros pensos após ter aplicado este medicamento. | Do not cover the treated area with bandages or other dressings after you have applied this medicine. |
A área de tratamento não deve ser coberta por ligaduras ou outro tipo de oclusão. | The treatment area should not be bandaged or otherwise occluded. |
E tem razão. Isto são ligaduras de uma múmia. Mas as suas notas estão incompletas. | Notice the coarse material, and the number of strands per square inch. |
A mão e o pé, se não estiverem afectados, devem ser protegidos com ligaduras Esmarch (expulsão). | Hand and foot, if not affected, should be protected by Esmarch (expulsion) bandages. |
Não se devem utilizar adesivos suplementares ou ligaduras para segurar o sistema EVRA no seu lugar. | Supplemental adhesives or bandages should not be used to hold the EVRA patch in place. |
A mão e o pé, se não estiverem afetados, devem ser protegidos com ligaduras Esmarch (expulsão). | Hand and foot, if not affected, should be protected by Esmarch (expulsion) bandages. |
Não se devem utilizar adesivos suplementares ou ligaduras para segurar o sistema trasdérmico EVRA no seu lugar. | Supplemental adhesives or bandages should not be used to hold the EVRA transdermal patch in place. |
Podem ser utilizadas ligaduras de gaze ou meias para promover o contacto entre o adesivo e a pele. | Gauze wraps or socks may be used to promote contact between patch and skin. |
Cicatrizes camufladas pela maquilhagem, ligaduras disfarçadas sob perucas engraçadas, o Pied Pider de lantejoulas entra vacilante na cidade. | Scars covered by grease paint, bandages hidden by funny wigs, the spangled pied piper limps into town. |
Se estiver a usar Nome (de fantasia) não cubra a pele a ser tratada com ligaduras, pensos ou revestimentos. | If you are using Invented Name , do not cover the treated skin with bandages, dressings or wraps. |
Aí ela acorda, olha para si mesma e pergunta Porque é que as ligaduras estão do lado errado do meu corpo?' | And she wakes up, and she looks down at herself, and she says, Why is the wrong side of my body in bandages? |
O corpo dela tem as ligaduras do lado errado porque o cirurgião operou a à perna esquerda em vez da direita. | Well the wrong side of her body is in bandages because the surgeon has performed a major operation on her left leg instead of her right one. |
Uhm, apesar disso, tenho mesmo uma dúvida, porque eu a minha maior preocupação é, já se sabe, as minhas ligaduras e tal. | Um, I do have a question, though, 'cause I my biggest worry is, you know, of course, my bandages and stuff. |
Refiro me a coisas simples como ligaduras, antibióticos e outros afins, e ao efeito prejudicial que essas carências estão a provocar na região. | I am on about simple things like bandages, antibiotics and so on, and the detrimental effect that the shortages are having in that area. |
e não retendo a Cabeça, da qual todo o corpo, provido e organizado pelas juntas e ligaduras, vai crescendo com o aumento concedido por Deus. | and not holding firmly to the Head, from whom all the body, being supplied and knit together through the joints and ligaments, grows with God's growth. |
e não retendo a Cabeça, da qual todo o corpo, provido e organizado pelas juntas e ligaduras, vai crescendo com o aumento concedido por Deus. | And not holding the Head, from which all the body by joints and bands having nourishment ministered, and knit together, increaseth with the increase of God. |
Não utilize pensos adesivos suplementares ou ligaduras para segurar o adesivo no seu lugar. Se não consegue reaplicar o adesivo, aplique um adesivo novo, imediatamente. | Do not use tapes or wrapping to keep the patch in place If you cannot get a patch back on, put on a new patch immediately. |