Tradução de "linhas raciais" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Ataques e violência raciais | Racial attacks and violence |
Objecto Relações inter raciais nos Estados membros | Subject Race relations in the Member States |
Uma Europa, Senhor Presidente, sem discriminações raciais. | A Europe, Mr President, without racial discrimination. |
Comemoração do julgamento do STF sobre cotas raciais. | Commemoration of the judgment of the Supreme Court on affirmative action. |
As pessoas estão preocupadas com os problemas raciais. | People are concerned about racial problems. |
a generalização da educação contra os preconceitos raciais | One is from Mr Evrigenis and others (Doc. |
Em termos absolutos, o número de atentados raciais aumentou . | The absolute number of racial attacks appears to have increased.' |
E a Tora que proíbe os casamentos inter raciais. | The College of Quaestors untertook to look into this and come |
O Reino Unido tem uma lei das relações raciais. | The UK has a Race Relations Act. |
Que diferença fazem as centenas de agressões raciais registradas anualmente? | What do the (reported) hundreds of racial aggressions that take place every year matter? |
Porque não termos um comissário especificamente responsável pelas relações raciais? | Why not a Commissioner with specific responsibilities for race relations? |
Contudo, na realidade, as discriminações raciais nunca foram tão gritantes. | In practice, however, racial discrimination has never before been such an acute problem. |
Não se observaram quaisquer diferenças significativas na depuração média de doripenem em todos os grupos raciais e, consequentemente, não se recomenda qualquer ajuste posológico por questões raciais. | No significant difference in mean doripenem clearance was observed across race groups and therefore, no dosage adjustment is recommended for race. |
E há também comediantes que falam sobre questões raciais e étnicas. | And there are stand up comics who are talking about racial issues, about ethnic issues. |
Embora as opções raciais sejam amplas, nem todos se sentem acrescentados. | Although the racial options are broad, not everyone feels as though they're being counted. |
Mary Jean WeberL Tudo começou com os distúrbios raciais em Cincinato. | Mary Jean Weber It all started with the race riots in Cincinnati. |
Pergunta η 50, da deputada Oddy Comissário para as questões raciais | IN THE CHAIR MR KLEPSCH President |
Seria uma porta aberta a desvios éticos, eugénicos, ou mesmo raciais. | That would be to leave the door open to abuses of an ethical, eugenic or even racial nature. |
Esses critérios podem incluir, nomeadamente, limites etários e ou condições raciais. | These criteria may include in particular an age limit and or breed requirements. |
Estes grupos foram divididos em mais de treze nações ou federações raciais. | These groups were split into 13 nations or racial federations. |
Portanto, assistimos ao surgimento de linguagens raciais associadas à ascensão do nacionalismo. | And so, we see the rise of racial languages associated with the rise of nationalism. |
Devido a estes factores, o Reino Unido definiu a sua política, em matéria de relações raciais, através de uma sucessão de Race Relations Acts (Leis relativas às relações raciais) (IS3). | Because of these factors, the UK has defined its race relations policy, expressed mainly in successive Race Relations Acts (1S3). |
Desenhar linhas abaixo de linhas dobradas | Draw line below folded lines |
Mas essa reforma tem de ser feita por via legal, e não pode sobretudo ser feita segundo linhas raciais, não podendo além disso acontecer que os dignitários políticos seja de que partido forem sejam privilegiados na distribuição das terras. | It must, however, take place lawfully. Above all, it should not occur along racial lines and it must certainly not be the case that holders of political office of whatever party be given priority in the distribution of land. |
linhas, muito poucos amarelo e roxo linhas. | lines, very few Yellow and purple lines. |
Em todos os lugares que visitámos, assinalaram nos violências raciais, abusos e perseguições (...). | In all places we visited we were given accounts of racial violence, abuse and harassment. (. . .) |
Linhas | Business |
Linhas | Licenses |
Linhas | Lines |
Linhas | Lines |
Linhas | KLines |
linhas | lines |
Linhas | Rows |
Linhas | Lines |
Linhas | Lines |
linhas | rows |
Linhas | Rows |
Linhas | Rows |
Linhas paralelas, obviamente são duas linhas num plano. | Parallel lines, obviously they are two lines in a plane. |
Os livros da Ultra.Kultura cobriam tópicos radicais como drogas, pornografia, relações raciais, crime, etc. | Ultra.Kultura s books covered such radical topics as drugs, pornography, racial issues, crime, etc. |
Rohingyas são alvos frequentes de insultos raciais e religiosos, inclusive são chamados de Bengalis . | Rohingyas are often subjected to racial and religious slurs, including being called Bengalis. |
Demografia A população do Suriname é constituída por vários grupos raciais, étnicos e culturais. | Today there are about 1000 boeroes in Suriname, of which some are still present in the agricultural sector of Suriname. |
Para Hitler e seus princípios tenentes, as questões nacionais e raciais sempre foram dominantes. | For Hitler and his principal lieutenants, national and racial issues were always dominant. |
Ele só poderia ter um único critério para essa definição as leis raciais nazis. | There is only one precedent for such a definition the Nazi racial laws. |
Se ele os remover, somente alguém com o olhar apurado notará suas origens raciais. | Theit hair, beard, skull cap, and caftan make the Eastern Jew recognizable to everyone. |
Pesquisas relacionadas : Ao Longo De Linhas Raciais - Disturbios Raciais - Disparidades Raciais - Cotas Raciais - Tensões Raciais - Epítetos Raciais - Conflitos Raciais - Distúrbios Raciais - Características Raciais - Termos Raciais - Confrontos Raciais - Grupos Raciais - Questões Raciais - Barreiras Raciais