Tradução de "liquidar a terra" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Terra - tradução : Terra - tradução : Terra - tradução : Liquidar - tradução : Liquidar - tradução : Liquidar - tradução : Liquidar a terra - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Operações por liquidar
Outstanding transactions
Data Operações por liquidar
Outstanding transactions Start date
Deste modo , haveria apenas uma margem a liquidar .
As a result , there would only be one margin settlement .
Dediqueime, então, a liquidar membros do sexo oposto.
Then I became occupied in liquidating members of the opposite sex.
Pensava Ihe liquidar, não é?
You were gonna bump him off. He hit me...
Deste modo , haveria apenas uma margem a liquidar . 74
As a result , there would only be one margin settlement .
Deste modo , haveria apenas uma margem a liquidar . 5 .
As a result , there would only be one margin settlement .
Acho que terei de te liquidar.
I got a notion to plug you.
A Comissão apresentou o seu relatório com a análise das autorizações por liquidar e a abordagem estratégica que se propõe para eliminar as dotações por liquidar (RAL).
The Commission has submitted its analysis of outstanding commitments and its strategy for eliminating abnormal outstanding commitments.
Desde logo, o que nos resta a liquidar, ou RAL.
First of all, the amounts outstanding.
AUTORIZAÇÕES POR LIQUIDAR em fim de exercício
Outstanding commitments (at end of financial year)
Eis a razão por que o resto a liquidar vai provavelmente aumentar.
That is why the RALs are probably going to rise.
Temos de agir depressa, antes de liquidar tudo.
Work fast, before he disposes of everything.
Doulhe vinte minutos para liquidar esta conta ou...
I'll give you just 20 minutes to clean up this bill. Otherwise...
Ao ver os franceses recuando, Wellesley viu a chance de liquidar a batalha.
These would be the only two eagles captured from the French during the battle.
São utilizados argumentos hipócritas e infundados para liquidar a cultura da oliveira.
Hypocritical and groundless arguments are being used to wipe out olive oil farming.
Montantes por liquidar ( resul tantes do in cumprimento ) Obrigatório
Outstanding claims ( from defaults ) mandatory
Ainda existe uma quantidade enorme de autorizações por liquidar.
There is still an enormous amount as yet unpaid.
Esta é a forma mais barata e rápida de vender ou liquidar produtos.
However, the use of these tools is the subject of much controversy.
O Parlamento exige igualmente a redução dos atrasos e das autorizações por liquidar.
Parliament is also demanding that delays and arrears should be dealt with.
Por conseguinte, o resto a liquidar no princípio do ano pode parecer considerável.
Therefore, at the beginning of the year, it looks as if the RALs are substantial.
Queremos eliminar, tanto quanto possível, o que resta a liquidar, e queremos, por outro lado, contribuir para que não apareçam novos restos a liquidar, novos RAL, para utilizar a terminologia habitualmente utilizada neste domínio.
We want to eliminate outstanding payments as far as possible and also to ensure that new payments outstanding, or new RAL, to use the commonly accepted term in this field, do not occur.
e. b ) liquidar tais pagamentos no referido BC do Eurosistema
and ( b ) settle such payments with such Eurosystem CB ,
O BCE publicará no seu website a lista das CVM admitidas a liquidar no T2S .
The ECB shall maintain a list on its website identifying the CSDs admitted to settle in T2S .
Há mais recursos disponíveis para fazer face às autorizações por liquidar nas rubricas 2 4, e a declaração comum sobre a resolução do problema das autorizações por liquidar anormais diz respeito a essas mesmas autorizações.
There are more funds available to cover outstanding commitments under categories 2 to 4, and there is a common call to use them to clear arrears.
Se não encontrarmos os seus líderes... demoraremos toda a vida para liquidar os kiowas.
Unless we find their leaders, it will take us the rest of our lives to wipe out the Kiowas.
Os senhores deputados Santos e Markov mencionaram o remanescente por liquidar.
Mr dos Santos and Mr Markov mentioned the outstanding commitments.
O que não seria normal era que continuássemos a suportar, no resto a liquidar, programas muito antigos.
What would be unusual is for us to continue to support, through the RALs, very old programmes.
A diferença de custos entre liquidar ou manter a IBAG foi objecto de uma descrição mais completa.
The difference in costs between winding up and continuing the activities of IBAG was described in greater detail.
1 ) Máximo anual do crédito por liquidar para operações de política monetária .
1 ) Annual peak of outstanding credit for monetary policy operations .
A confirmarem se os nossos receios, a redução do que resta a liquidar (o RAL), será meramente aparente.
To confirm our fears, the reduction of unpaid commitments (RAL), will be in appearance only.
Na proposta de orçamento não foi tida em conta a diminuição do montante por liquidar (RAL).
There was no provision in the draft budget to reduce the RAL.
Trata se de liquidar os acervos sociais, resultado a maior parte das vezes das lutas operárias.
They are about erasing the social advances that, more often than not, are the result of workers' struggles.
ç terra, terra, terra ouve a palavra do Senhor.
O earth, earth, earth, hear the word of Yahweh.
ç terra, terra, terra ouve a palavra do Senhor.
O earth, earth, earth, hear the word of the LORD.
e 70 dias , respectivamente ) , de forma a permitir , de imediato , a entrada progressiva de três ORPA por liquidar .
The first three LTROs of the year were special insofar as they were conducted in parallel on 14 January and two of them had a shortened maturity ( of 42 and 70 days respectively ) in order to phase in three outstanding LTROs without delay .
( ) Ou de liquidar em numerário , no caso de operações de absorção de liquidez .
( ) Or to settle in cash in the case of liquidity absorbing operations .'
Propor teses como as suas é um caminho certo para liquidar a ideia de um Tribunal Penal.
Putting forward theses such as yours is a sure fire way of scuppering the whole idea of a criminal court.
Para estas duas regiões, o problema do remanescente a liquidar (RAL) representa 3 450 milhões de euros.
For these two regions, the problem of outstanding commitments (RAL) stands at EUR 3.45 billion.
A irmos por este caminho, arriscamo nos a agravar os problemas de execução e a aumentar o remanescente a liquidar.
If we go down this road, we risk worsening the utilisation problems and worsening the outstanding commitments.
Caso contrário, estaríamos a impedir a correcta absorção dos restos a liquidar ou a dificultar a eficaz execução das políticas estruturais.
Otherwise we would be preventing the correct absorption of the leftovers or hindering the efficient implementation of the structural policies.
Em 31 de Dezembro de 2009 , não restavam por liquidar quaisquer activos relacionados . 4
OTHER CLAIMS ON EURO AREA CREDIT INSTITUTIONS DENOMINATED IN EURO As at 31 December 2009 this claim consisted of a current account with a euro area resident .
Tal serviu para aumentar o prazo médio das operações de política monetária por liquidar .
This has served to lengthen the average maturity of outstanding monetary policy operations .
No fim de 2002, o montante por liquidar sofreu ainda uma redução de 50 .
At the end of 2002, the amount still to be paid had been reduced by a further 50 .
Não se pode colocar no mesmo plano o RAL, o remanescente a liquidar, e os atrasos nos pagamentos.
The commitments still outstanding are not to be equated with late payment.

 

Pesquisas relacionadas : Liquidar A Posição - Liquidar A Excelente - Liquidar A Diferença - Liquidar A Propriedade - Liquidar A Ação - Liquidar A Quantidade - Liquidar A Conta - Sinistros A Liquidar - Terra (a) - Ativos Liquidar - Danos Liquidar