Tradução de "livre graça" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Livre - tradução : Livre - tradução : Graça - tradução : Graça - tradução : Livre - tradução : Livre graça - tradução : Graça - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Pense em cultura livre isso é inovação livre, de graça. | Think of free culture this is free innovation. |
De Gratia et Libero Arbitrio ( Sobre a Graça e o Livre Arbítrio ), escrito por volta de 1128 em defesa dos dogmas católicos da graça e do livre arbítrio seguindo os princípios lançados por Santo Agostinho (também Doutor da Igreja). | De Gratia et Libero Arbitrio ( On Grace and Free Choice ), written c1128, in which the Roman Catholic dogma of grace and free will was defended according to the principles of St Augustine. |
o 'não tão' livre o 'lame' vem de graça com a maioria das distribuições, mas existem questões de licenças | o'not so 'free, lame comes for free with most distros but there are license issues |
Um mercado livre aberto só pode existir por obra e graça da concorrência, limitada por regras de jogo inequívocas e uniformes. | A free and open market can only exist by the grace of competition, marked by clear, uniform rules. |
Graça ... | music, no words |
Graça ? | Funny? |
De graça ! | What a killer line! |
Que graça... | Very funny. |
Graça Maravilhosa | Amazing Grace |
Graça Maravilhosa. | Amazing grace. |
Graça Loving. | Loving grace. |
Tem graça! | It is very amusing. |
Minha graça! | My gracious! |
Vossa Graça... | Your Grace. |
De graça? | For nothing? |
Tem graça... | Funny. |
Tem graça. | Pretty neat. |
Que graça. | How sweet of you. |
Que graça. | How sweet. |
Vossa Graça. | Your Grace. |
Que graça! | I'm laughing me sides out! |
Tem graça. | How funny. |
Tem graça. | That's funny. |
'Achas graça? | You think it's funny? |
Tive graça? | Was that funny? |
Vossa Graça... | Your Grace. |
Que graça... | Very funny. |
Que graça. | How funny. |
Vossa Graça... | Mesdames and messieurs, you heard. COUNTESS |
Vossa Graça. | Claudine. |
Vossa Graça. | MUSKETEERS |
De graça. | Practically a steal. |
Se vais comer de graça, mais vale beberes de graça. | If you're gonna eat free, you might as well drink free. |
Mas se é pela graça, já não é pelas obras de outra maneira, a graça já não é graça. | And if by grace, then it is no longer of works otherwise grace is no longer grace. But if it is of works, it is no longer grace otherwise work is no longer work. |
Mas se é pela graça, já não é pelas obras de outra maneira, a graça já não é graça. | And if by grace, then is it no more of works otherwise grace is no more grace. But if it be of works, then is it no more grace otherwise work is no more work. |
Pois todos nós recebemos da sua plenitude, e graça sobre graça. | From his fullness we all received grace upon grace. |
Pois todos nós recebemos da sua plenitude, e graça sobre graça. | And of his fulness have all we received, and grace for grace. |
Vocês acharam graça. | You thought it was funny. |
Tudo de graça. | Everything is free of charge. |
É de graça. | This is for free. |
É de graça? | Is it free? |
É de graça. | It's free. |
É de graça. | This is free. |
Fiquei sem graça. | I was ashamed. |
Farei de graça. | I'll do it for free. |
Pesquisas relacionadas : Digamos Graça - Graça Tranquila - Rogar Graça - Abunda Graça - Graça Feroz - Graça Give - Mau Graça - Tal Graça - Graça Espiritual - Graça Divina - Ache Graça