Tradução de "lucra" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Profit Profits Gain Stands Takes

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Quem lucra?
Who profits?
Que lucra com isto?
Who are you?
Você lucra com isso.
Gives you an income.
Dois guerreiam um terceiro lucra.
Two are fighting a third is profiting.
Lucra com a minha experiência.
Profit by my experience.
Bem, não sei como você lucra.
Well, I don't see how you stand to make a profit.
O sector nada lucra com os auxílios não genéricos.
The industry does not benefit from non generic support.
Tenho algum lucro. Compro comida e o merceeiro lucra.
With that I buy groceries, the grocer makes a profit.
Quero dizer, como é que a companhia lucra com isto?
I mean, how do you, the company, benefit?
Não se arme em teso, não lucra nada com isso.
No use in getting tough. That'll get you nowhere.
Quem lucra? Alguma coisa justifica o que a comunidade local enfrenta?
Who profits? Does anything justify what the local community goes through?
Mas afinal donde vêm as armas, e quem lucra com elas?
Where do these weapons come from, and who makes money from them ?
Mas, então, e a indústria que lucra com a não aprovação deste diploma?
But what about the role of industry that profits from this piece of legislation not going through?
Como sabemos, no mundo dos negócios, quem começa mais cedo também lucra mais.
We know that in business those that get in early often also reap the highest profits.
Quem lucra com essa diferença? Aí está uma coisa que a Comissão deveria investigar.
In fact, those producers will benefit from the tarification proposals.
Que lucra você com isso? Quero 20 do lucro da descoberta, seja ele qual for.
I want 20 finder's fee, whatever she's worth.
Essa é uma companhia que lucra trilhões com seus negócios e que se intitula ' Outra Família'
This is the company that makes trillions of profits in their business quarter and calls itself 'Another Family'
Isto também tem de ser alterado, ninguém lucra com isto, nem os países membros, nem as instituições, nem a União.
This cannot continue either, it is not good for anyone, not for the Member States, not for the institutions, not for the European Union.
Calculou se uma estimativa, uma estimativa prudente, há cerca de dois anos, que a economia americana lucra 57 mil milhões de dólares por ano.
There was an estimation, a conservative estimation, a couple of years ago that the U.S. economy benefited by 57 billion dollars per year.
Outros intermediários financeiros auxiliares financeiros ( S. 123 S. 124 ) Famílias inst. sem fim lucra tivo ao ser viço das fa mílias ( S. 14 S. 15 )
Other financial intermediaries financial auxiliaries ( S. 123 S. 124 ) Households non profit institutions serving households ( S. 14 S. 15 )
dos quais instituições de crédito sujeitas a RM , BCE e BCN Famílias inst. sem fim lucra tivo ao serviço das famí lias ( S. 14 S. 15 )
of which credit insti tutions subject to RRs , ECB and NCBs Househol ds nonprofit institutions serving house holds ( S. 14 S. 15 )
A sétima pergunta quem é que afinal lucra com tudo isto, os grandes comerciantes e os agricultores ricos ou aqueles para quem foi elaborada esta política?
Bearing in mind the restrictions on the budget for 1993 94 which have already been explained, therefore, I should like to ask the Commission a question concerning the second part of the reform of the CAP.
Além disto, o ónus de prova de que uma prática é segura não deve caber ao público que seria prejudicado, mas, ao invés, à indústria que lucra com a actividade.
More overt, the burden of proving that a practice is safe should not be placed on the public that would be harmed, but rather on the industry that stands to profit.
Começa com um dinheiro no mercado compra labor e meios e os faz produzir, cria uma mercadoria, vende pelo dinheiro original mais um lucro pega a o lucra e re capitaliza em expansão por motivos interessantes.
You start with some money you go into the market and you buy labor means the power of production and you put them to work with the given technology and an organizational form, you create a commodity which you then sell for the original money plus a profit. Now you then take part of the profit and you recapitalize it into an expansion for very interesting reasons.
Soma zero e soma diferente zero No jogo de soma zero o benefício total para todos os jogadores, para cada combinação de estratégias, sempre somam zero (ou falando mais informalmente, um jogador só lucra com base no prejuízo de outro).
In zero sum games the total benefit to all players in the game, for every combination of strategies, always adds to zero (more informally, a player benefits only at the equal expense of others).
Com efeito, e na generalidade das propostas referidas, não só se lucra em eficácia e em economia no funciona mento do Parlamento, como também se respeitam os princípios democráticos de representação que constituem o fundamento mesmo da existência deste Parlamento. mento.
This is why we welcome all the proposed amendments which appear in the Patterson, Amadei and Dury reports, and some of those presented by Mr Prout.
Não se trata apenas dos efeitos químicos, dos efeitos sobre a saúde, mas também dos efeitos sociais e da questão de saber se alguém, a não ser o produtor da substância em questão, lucra, de facto, com este estado de coisas.
There fore, could I ask that at the appropriate time the English version of this paragraph be read to the House.
Famílias C. Resto Outros in inst. sem do Mundo termediá Sociedades Sociedades fim lucra rios finan de seguros tivo ao não finan ceiros au e fundos serviço das ceiras xiliares fi de pensões famílias ( S. 11 ) nanceiros ( S. 125 ) ( S. 14 ( S. 123 S. 15 ) S. 124 )
Househol ds nonprofit Nonfinancial institutions serving corporatio ns ( S. 11 ) households ( S. 14 S. 15 )
Concordo plenamente que em primeiro lugar está o bem estar dessas crianças, que nada lucra com o atraso da legislação em matéria de adopção internacional pelo contrário, ganharia fazendo avançar, com a maior celeridade possível, essa legislação e não deixando essas crianças, até então, em orfanatos.
I fully agree that the priority must be the children's welfare, but this will not improve by holding up legislation that will enable international adoptions to take place. The way to improve their welfare is to push ahead, as quickly as possible, with this legislation, and not to leave these children in the orphanages until that happens.
A água água é talvez um das questões mais cruciais que vamos enfrentar neste século. E em todo lugar a água está sendo poluída por químicos usados na agricultura, indústria e residências que ainda são pulverizados ao redor do mundo, aparentemente com a incapacidade de lucra com a experiência anterior.
The water water is perhaps one of the most crucial issues that we're going to face in this century and everywhere water is being polluted by agricultural, industrial and household chemicals that still are being sprayed around the world, seemingly with the inability to profit from past experience.
Finalmente, o turismo é um dos setores de maior crescimento e rentabilidade da economia nacional com 43,6 milhões de chegadas de turistas internacionais e receitas totais estimadas em US 38,8 bilhões em 2010, a Itália é ao mesmo tempo o quinto país mais visitado e que mais lucra com o turismo no mundo.
Finally, tourism is one of the fastest growing and profitable sectors of the national economy with 47.7 million international tourist arrivals and total receipts estimated at 43.9 billion in 2013, Italy was the fifth most visited country and the sixth highest tourism earner in the world.
Todas as Instituições da União estão de acordo em que a própria China, e não unicamente a União Europeia, lucra com uma evolução estável e próspera da República Popular, bem como com a sua evolução rumo à democracia, que não pode cingir se a eleições municipais às quais concorrem mais de um candidato por lugar.
All the Union's institutions agree that it is in China's own interest, not just in that of the European Union, for the People's Republic to become stable and prosperous and move towards democracy. This must go beyond holding municipal elections with more than a single candidate per post.
SNM Administrações públicas ( S. 13 ) Outros sectores residentes Famílias e Outros intermediários financeiros Sociedades inst. sem auxiliares financeiros ( S. 123 S. 124 ) de seguros Sociedades fim lucra não finan e fundos de tivo ao ceiras pensões serviço das ( S. 11 ) ( S. 125 ) famílias dos quais dos quais ( S. 14 S. 15 ) contrapar sociedades de titulari tes cen 4 ) zação trais ( ( f ) ( g ) ( h ) ( i )
Non MFIs General government ( S. 13 ) Other resident sectors Other financial intermediaries financial auxiliaries ( S. 123 S. 124 ) Total of which CCP ( 4 ) of which FVCs Insurance corpora Nontions and financial pension corpora funds tions ( S. 11 ) ( S. 125 ) ( g ) ( h ) House holds non profit institutions serving households ( i )
SNM Outros sectores residentes Famílias e Outros intermediários financeiros Sociedades Sociedades inst. sem auxiliares financeiros de seguros não finan fim lucra ( S. 123 S. 124 ) e fundos tivo ao serceiras de pensões viço das ( S. 11 ) ( S. 125 ) famílias dos quais dos quais ( S. 14 S. 15 ) contrapar sociedades tes cen de titularitrais ( 4 ) zação ( o ) ( p ) ( q ) ( r ) Total D. Não atribuído Bancos Não Bancos
Non MFIs Other resident sectors Insurance Other financial intermediaries Nonfinancial auxiliaries ( S. 123 S. 124 ) corporations and financial pension corporafunds tions ( S. 11 ) ( S. 125 ) of which of which FVCs CCP ( 4 ) ( o ) ( p ) ( q ) Households non profit institutions serving households ( S. 14 S. 15 )
das quais instituições de crédito sujeitas a RM ( 3 ) , BCE e BCN Famílias Outros in inst. sem termediá Sociedades Sociedades fim lucra rios finan de seguros tivo ao não finan ceiros au e fundos serviço das ceiras xiliares fi de pensões famílias ( S. 11 ) nanceiros ( S. 125 ) ( S. 14 ( S. 123 S. 15 ) S. 124 ) das quais instituições de crédito sujeitas a RM ( 3 ) , BCE e BCN Admin .
of which credit institutions subject to RRs ( 3 ) , ECB and NCBs Other financial interme diaries financial auxiliaries ( S. 123 S. 124 ) Househol ds nonprofit Nonfinancial institutions serving corporatio ns ( S. 11 ) households ( S. 14 S. 15 ) of which credit institutions subject to RRs ( 3 ) , ECB and NCBs Other financial interme diaries financial auxiliaries ( S. 123 S. 124 )
Quem paga as consequências desta política são as camadas pobres da população, e quem lucra com elas são os monstros monopolistas e os diferentes roedores que giram em seu redor, já que as verbas comunitárias são os dinheiros para a adesão à UE, são de certa forma uma espécie de indemnização ao grande capital por ter sido levantada uma grande parte do proteccionismo de que gozava no âmbito do mercado nacional.
The ones who suffer as a result are the poorest sections of society, while the ones who benefit are the monopoly behemoths and the various rodents which surround them, in that Community funds are the pieces of silver paid for integration into the ÅU in a way they are a form of compensation to big business for doing away with much of the protectionism which it enjoys under a national market system.