Tradução de "lutar com" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Lutar - tradução : Lutar - tradução : Lutar com - tradução : Lutar com - tradução :
Palavras-chave : Fighting Fight Must Keep Against

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Vou lutar, lutar e lutar.
I'm gonna fight and fight and fight.
Tu vais lutar com ele!
You'll fight him !
Näo vais lutar com ele.
You no gonna fight him.
Não pode lutar com ela.
You can't fight her.
Não vou lutar com você.
I'm not going to struggle with you.
Eu tentei lutar com ele...
I tried to fight him...
Não pode lutar com ela.
But she's too strong for you. You can't flight her.
Gosto de lutar com ela.
I like to wrestle with her.
Preferiria lutar com um urso.
I'd rather rassle a bear.
Estou cansado de lutar com você.
I'm tired of fighting with you.
Você vai lutar com isso, louco.
You go fight with that, crazy.
Não posso lutar com as duas.
I can't fight you both.
Não posso lutar com ele agora.
I can't possibly fight the fellow now.
Não podes lutar com eles, Harry.
You can't fight them guys, Harry.
Não sei lutar com a espada.
I know nothing of the sword.
Sim, e também lutar com piratas.
Yes, and fight pirates too.
Quem vai lutar com o Ryker?
Who's gonna fight Ryker?
Quantas pessoas conseguem lutar com seus ídolos?
How many people get to wrestle their idol?
Você vai parar e lutar com elas?
Will you stop and wrestle with them?
Não deveis lutar com o assassino, Atila!
You mustn't fight with the murderer, Attila!
Vou lutar boxe com o Sargento McVie.
What are you doing?
Não precisas de lutar com o McVie.
Get Bing Crosby. I like you better.
Não posso lutar contigo com uma espada.
I can't fight you with a sword.
Jamais havia visto lutar com tanto valor.
Darn me, if I ever seen fellas fight so.
Você não deve lutar com esse fundamento.
You should not struggle with this foundation.
Lutar
Wrong.
Lutar?
Fighting?
Lutar?
We've got to put up a fight.
Lutar ?
Oh, yeah.
Com Goldberg incapaz de lutar, Nash desafiou Hogan.
With Goldberg unable to wrestle, Nash challenged Hogan instead.
Não desejo lutar com vós. Tenho de passar.
I have no quarrel with you, good Sir Knight, but I must cross this bridge.
Está ali um homem a lutar com bravura.
There's a man biting a dog in there.
Se a Georgia lutar, eu estarei com ela.
Well, gentlemen, if Georgia fights, I go with her.
Se ficarmos sem munições, com que vamos lutar?
If we run out, what are we going to fight with?
Está a lutar com Lem e os Forresters.
He's fighting Lem and all the Forresters.
Vamos lutar com o mais perigoso monstro marinho.
You'll be fighting at close quarters with the most tenacious of all sea beasts.
Terás de montar, correr e lutar com ela.
You'll have to ride in it, run in it and fight in it.
Têm de lutar sempre, com armas, em vez de com princípios.
They got to fight their way through with guns instead of with principles.
Masters passou a lutar em dupla com Carlito regularmente.
Masters regularly teamed with Carlito, albeit in a rigid business relationship.
Precisamos de sete de nós lutar com sete deles?
Do we need seven of us to fight with seven of them?
Infinito é uma coisa realmente difícil para lutar com.
Infinity is a really hard thing to wrestle with.
Agora, não comecemos a lutar uns com os outros!
That is a fact.
Lee está a lutar com as suas últimas forças.
Lee is fighting with his last breath.
Ela está a lutar com instrumentos novos, chamados neuroses.
She's fighting with new instruments called neuroses.
Albert, estou a lutar com sucesso contra a gota...
Albert, I'm struggling successfully against the gout...

 

Pesquisas relacionadas : Lutar Com Problemas - Lutar Por - Lutar Arduamente - Lutar Por - Lutar Entre - Lutar Mais - Quer Lutar - Lutar Contra - Como Lutar - Lutar Contra - Vamos Lutar