Tradução de "mão sobre controle" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Será apenas para adquirir controle, controle da mão e da baqueta? Porque estou fazendo isso? | Is it just literally for control, for hand stick control? Why am I doing that? |
Ver uma mão. Ver um controle remoto. Cadeira. Livro. | Look at a hand. Look at a remote control. Chair. Book. |
É aquela pequena barra lá. Ele pôs sua mão no controle de pressão. | It's that little bar there. He put his hand on the throttle. |
Para conseguir, tenho que ter controle total das três em minha mão direita. | In order to do six cups, I must have perfect control over three with my right hand. |
Ele tem cabos de freio de bicicleta descendo para controle principal na sua mão. | He has bicycle brake cables going down to the head control in his hand. |
Sobre o controle da Sra. | Stanislaus Grumman a.k.a. |
Você não tem controle sobre isso. | That's out of your control. |
Os mais pesados, e quase que totalmente punhos fechados ofereciam uma boa proteção para a mão e muito mais controle sobre o sabre durante uma escaramuça. | The heavier, almost fully closed hilt offered both good protection of the hand and much better control over the sabre during a skirmish. |
Ela não tinha controle sobre as alucinações | She had no control over them. |
Nem todos estão dispostos a abrir mão de segurança e controle... pelo bem de aprender algo novo. | Not everyone's willing to let go of certainty and control... for the sake of learning something new. |
Ele insistiu sobre o controle de Hôpital, mas os flibustiers recusaram, considerando este controle uma humilhação. | He insisted upon control of the hospital, but the flibustiers refused, considering that humiliating. |
O Tom meteu a sua mão sobre a mão da Mary. | Tom put his hand over Mary's hand. |
Dan Ariely pergunta temos controle sobre nossas decisões? | Dan Ariely asks, Are we in control of our own decisions? |
Eu não teria realmente controle direto sobre ela. | I wouldn't really be directly in control of it. |
E aí, você perde o controle sobre isto. | But then you lose control of it. |
Acho que não tenho controle sobre a mente. | Stay there. And when your attention has united with that space, somehow that recognition has a way of blessing every other aspect of your expression is touched by it automatically. |
Ninguém tem controle sobre a maneira de sentir. | No one has any control over the way they feel. |
Levante a mão direita e ponha a mão esquerda sobre a Bíblia. | Raise your right hand and place your left on the Bible. |
Vocês agora têm controle sobre os seus próprios destinos. | You now have control over your own destiny. |
PaX tem suprimentos de controle refinados sobre as proteções. | PaX PaX supplies fine grained control over protections. |
Para mim, não haverá surpresas, tenho tudo sobre controle. | There'll be no surprises for me, I've got everything in hand. |
Ponha a mão sobre o livro. | Hand on the book. |
Controle local, controle central e, agora, controle popular. | Local power, central power, now, people power. |
A tecnologia projeta o mito do controle sobre nossa mortalidade. | Technology projects the myth of control over our mortality. |
Ninguém tinha nenhum controle sobre o que realmente estava acontecendo. | Nobody had any control over what was actually happening. |
Elas não têm controle sobre seus corpos ou suas vidas. | They have no control over their bodies or their lives. |
É um grupo poderoso que exerce seu controle sobre outro. | It s one powerful group exerting its control on the other . |
Eles tentaram estabelecer controle sobre os piratas, mas não conseguiram. | The latter attempted to establish control over the pirates, but failed. |
Ele resistiu a qualquer controle sobre o poder do monarca. | He resisted any check on the monarch's power. |
Ele tem controle completo sobre toda a sua estrutura molecular. | Plastic Man has complete control over his structure. |
Os jogadores também tem controle sobre a história dos personagens. | Players also have some control over their character's back story. |
Sempre, quem não conhece muito sobre o complexo controle CNC | Who doesn't always know a great deal about the complex CNC control |
Você continuará a manter sobre seu jornal medidas de controle. | You will continue to maintain over your newspapers a large measure of control. |
Mas lembrem se da indústria do tabaco, tinha um enorme controle sobre as políticas públicas e esse controle foi quebrado. | But look at the tobacco industry. It had huge control over public policy and that control was broken. |
Tom colocou a mão sobre a boca. | Tom put his hand over his mouth. |
Eu sei que teve muito exagero sobre nosso poder de controle sobre a biologia. | Now I know there's been a whole lot of hype about our power to control biology. |
E agora o que há sobre o controle de outros elementos? | Now how about controlling other elements? |
Os ingleses mantiveram o controle efetivo sobre assuntos estrangeiros de Cabul. | The British retained effective control over Kabul's foreign affairs. |
Lincoln manteve controle sobre a expansão da influência econômica do governo. | Lincoln also presided over the expansion of the federal government's economic influence in several other areas. |
No entanto, o controle imperial sobre as províncias foi muito tênue. | Imperial control over the provinces was tenuous at best, however. |
Algumas habilidades lendárias incluem invisibilidade, andar sobre a água, e controle sobre os elementos naturais. | Some legendary abilities purported to be in the province of ninja training include invisibility, walking on water, and control over the natural elements. |
Monica gentilmente pôs sua mão sobre a dele. | Monica very gently put her hand sort of on top of his. |
A mão do Senhor pesa sobre seu povo. | The hand of God is heavy on his people. |
A Mão de Deus está sobre as suas mão porém, quem perjurar, perjurará em prejuízo próprio. | The hand of God is over their hands. Whoever breaks his pledge breaks it to his own loss. |
A Mão de Deus está sobre as suas mão porém, quem perjurar, perjurará em prejuízo próprio. | The hand of Allah is over their hands. So he who breaks his word only breaks it to the detriment of himself. |
Pesquisas relacionadas : Controle Sobre - Sobre Controle - Controle Da Mão - Era Mão Sobre - Mão Sobre Documentos - Obter Mão Sobre - Mão Sobre Responsabilidades - Mão Sobre Bens - Eram Mão Sobre - Mão Sobre Apartamento - Abrir Mão Do Controle - Controle Remoto De Mão - Abrir Mão Do Controle - Melhor Controle Sobre