Tradução de "maciça" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Destruição maciça. | Multiple Announcers Drug war. |
É rocha maciça. | It was solid rock. |
Armas de destruição maciça | Weapons of mass destruction |
Armas de destruição maciça | Article 3 |
Armas de destruição maciça | The Parties shall cooperate in strengthening the non proliferation and disarmament regime to prevent the proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery through full compliance with and implementation of their obligations under international law, including relevant international agreements and other international obligations, as applicable to the Parties. |
Diz aqui Arma de proteção maciça. | One says, Weapon of mass protection. |
Deve terlhe dado uma dose maciça. | He must have swallowed the dog. |
É prata maciça, de Kansas City. | It's solid silver, sir, brought on from Kansas City. |
A maciça emigração italiana ocorreu até 1914. | http www.roasit.ro index_it.php |
Vioxx, armas de destruição maciça, votos falsificados. | Vioxx, weapons of mass destruction, hanging chads. |
É uma potente arma de destruição maciça. | It's a very potent weapon of mass destruction. |
Espero que a votação seja maciça, global. | Europe, however, did not stand still after the December summit. |
Passo agora às armas de destruição maciça. | I turn to weapons of mass destruction. |
Descobrimos que havia aqui alguém a procurar armas de destruição maciça, mas nós encontrámos a arma de proteção maciça o preservativo. | We found you know somebody here was searching for the weapon of mass destruction, but we have found the weapon of mass protection the condom. |
Motins, histeria religiosa maciça, caos total. Deve imaginar. | Rioting, mass religious hysteria, total chaos, you can imagine. |
Houve uma oposição maciça em público no local. | It was violently opposed by the public. |
Sabemos que Israel possui armas de destruição maciça. | We know that Israel has weapons of mass destruction. |
Perfis para painéis e revestimentos de madeira maciça | Profiles for solid wood panelling and cladding |
Em 2010, uma restauração maciça da estátua foi realizada. | In 2010, a massive restoration of the statue was undertaken. |
E se virmos o resto, é uma coisa maciça. | And if we just scroll around, it's just massive. |
Está subutilizado. Encontrámos agora uma arma de proteção maciça. | So we have now found the weapon of mass protection. |
Considera se uma hemoptise maciça grave em caso de | A massive serious haemoptysis is considered to be |
armamentos e, nomeadamente, das armas de des truição maciça. | Might I recommend to the President in Office that he consider this and perhaps resolve during the presidency to try to do something really worthwhile about it, because nobody else is. |
Estamos a co financiar uma operação maciça de desminagem. | We are co financing a massive mine clearance operation. |
Luta contra a proliferação de armas de destruição maciça | Article 3 |
Luta contra a proliferação de armas de destruição maciça | Regional stability |
Luta contra a proliferação de armas de destruição maciça | Article 8 |
Luta contra a proliferação de armas de destruição maciça | Countering the proliferation of weapons of mass destruction |
Desarmamento e não proliferação de armas de destruição maciça | Weapons of mass destruction, non proliferation and disarmament |
Esta é a estrutura mais maciça que eu já vi. | This is the most massive structure I have ever seen. |
Era uma porta maciça e aberta em um quarto grande. | It was a massive door and opened into a big bedroom. |
A Indonésia é um grande país, com uma população maciça. | Indonesia is massive in geography and population. |
Isto aplica se especialmente às armas de destruição maciça proibidas. | This particularly applies to banned weapons of mass destruction. |
Temos amplas provas da utilização de armas de destruição maciça. | We have ample evidence of the use of weapons of mass destruction. |
Parece que o Iraque dispunha de armas de destruição maciça. | The whole spectrum of falsehoods on this subject has been aired, from the most sinister to the most ridiculous. I have in mind Tony Blair's statement on 5 February. |
Até agora, não foram encontradas quaisquer armas de destruição maciça. | So far, no weapons of mass destruction have been found. |
É rocha maciça. No início será um pouco lento mas... | It may take a little long... |
Entre os materiais usados encontramos mármore, madeira maciça e telas caras. | Amongst the most frequently used materials are marble, solid wood and expensive textiles. |
O ecstasy promove libertação maciça de serotonina e posterior depleção delas. | In addition to animals, serotonin is found in fungi and plants. |
Essa distribuição maciça reduziu o status e a reputação da premiação. | The multitude of awards reduced the status and reputation of the decoration. |
Estou a falar de terrorismo, armas de destruição maciça, bombas atómicas. | I'm talking terrorism, WMDs, nukes. |
A mais maciça e perfeita tempestade de tsunami está sobre nós. | The most massive tsunami perfect storm is bearing down upon us. |
Nós também temos de lutar contra as armas de destruição maciça. | We too have to fight against weapons of mass destruction. |
Claro que, perante a população maciça da China, todos somos minorias. | Of course, in comparison with China's massive population, we are all minorities. |
As suas alegadas armas de destruição maciça são apenas um pretexto. | Its supposed weapons of mass destruction are just a pretext. |