Tradução de "magoado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Fiquei muito magoado... fiquei magoado... | I've been hurt too much... I've been hurt... |
Está magoado. | He's just sore. |
Ele estava magoado. | He was heartbroken. |
Mercutio estou magoado, | MERCUTlO I am hurt |
Pode ficar magoado. | He might get himself hurt. |
Nicky, estás magoado? | Nicky, are you hurt? |
Não estou magoado. | I'm not sore. |
Você está magoado. | You're hurt! |
Não está magoado. | He's not hurt. |
Podias terme magoado. | You might've hurt me. |
Talvez esteja magoado. | Maybe he's hurt. |
Max, estás magoado! | Max, you're hurt! |
Ele está magoado. | He's hurt. |
Ou ser magoado. | Or be hurt. |
Estás magoado? Não muito. | Not much. |
É relevante. Está magoado. | He's been hurt. |
Acho que ficou magoado. | I think he's sore. |
Näo quero vêlo magoado. | I don't want to see you get hurt. |
Näo suporto vêlo magoado. | I can't stand to see him hurt. |
Ele está furioso, magoado. | He's frantic with grief. |
Eu sei, eu fiquei magoado. | I WAS HEARTBROKEN, RlGHT. |
Fiquei magoado debaixo do braço. | I was hurt under your arm. |
Pensei que te tivesses magoado. | I just thought you hurt yourself. |
Espero não a ter magoado. | I'm so sorry. I hope I didn't hurt you. |
É muito magoado por ela. | He's awfully hurt at being left out. |
Ele está magoado, eu também. | He's hurt. I'm hurt. |
Gosta, sim. Mas está magoado... | He does, he's just angry... |
Sabes, rapariga, podias terte magoado. | Old girl, you could have had a very bad mauling. |
Aqui está. Magoado, decepcionado, desmoralizado. sim. | There's the mic. Hurt, disappointed, disenheartened. yep. |
Podias ter magoado alguém com isso! | You might have cut somebody with that. |
Estou muito magoado por saber isso. | I'm very much hurt indeed to hear you broke it off. |
Estou feliz por não estar magoado. | I'm glad they didn't hurt you. |
Eu sei, porque fui magoado muitas vezes. | I know because I've been shot down so many times, |
Sim, até o meu braço ficar magoado. | Yeah, till my wing went bad. |
Espero que não tenhas magoado a Mama. | I hope you didn't hurt Mom's feelings. |
Desculpa, espero que não te tenhas magoado. | I'm sorry. Hope you didn't hurt yourself. |
Quer dizer que não estás magoado, Joe? | You mean you're not sore, Joe? |
O Chick é capaz de estar bastante magoado. | Chick's probably pretty sore. |
Afinal, nem a senhora nem ninguém saiu magoado. | After all, the lady wasn't injured, nor was anyone else. |
Não teve medo por mim, que saísse magoado? | You weren't worried about me? Afraid I'd get hurt? |
Madame, ficarei profundamente magoado se não as aceitar. | Madame, I shall be deeply grieved if you don't accept them. |
Väo olhar para si com ar magoado e dizer | They're liable to look at you with hurt faces and say |
Não teve coragem para dizer nada, mas ficou magoado. | He didn't have the courage to say anything, but he was hurt. |
Esse tipo nunca poderá ser magoado por uma mulher. | That kind can never be hurt by a woman. |
Eu só queria ajudar, mas em vez disso, tenhote magoado. | I've only wanted to help, but I've been hurting you instead. |