Tradução de "malandros" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Malandros!
You yellow bastards!
Malandros!
Phooey!
Malandros!
Jerks!
Os malandros.
They ran off, the swine.
Vocês estão muito malandros!
You're both very naughty.
Boa noite, seus malandros.
Good night, you naughty men.
Mas eu gosto de malandros.
But I'm fond of rascals.
Vai acreditar em mim, ou nos malandros dos raiosX?
Who are you gonna believe, me or those crooked xrays?
As pessoas do meu estado precisam de ajuda contra homens malandros!
The people of my state need permanent relief from crooked men!
Parece que o céu toma conta dos tolos e dos malandros.
I guess heaven takes care of fools and scoundrels.
Vim trazer a moça porque tem malandros por aí, devo ajudar.
I escorted her because there are many thugs around.
O glorioso exército espanhol um ninho de malandros, bêbados, corruptos e criminosos (salvo algumas exceções).
The glorious Spanish army a nest of tramps, drunks, corrupts and criminals (except for a few).
Os oponentes afirmaram que malandros e revolucionários estrangeiros iriam invadir a Inglaterra, subverter a moral do povo e destruir sua fé.
Opponents of the exhibition prophesied that foreign rogues and revolutionists would overrun England, subvert the morals of the people, and destroy their faith.
Estudiosos conseguiram averiguar mesmo a existência de personagens menos conhecidos, como os famosos malandros Bruno e Buffalmacco, e a sua vítima, Calandrino.
Scholars have even been able to verify the existence of less famous characters, such as the tricksters Bruno and Buffalmacco and their victim Calandrino.
Marx define o proletariado como trabalhadores assalariados, em contraste com o Lumpemproletariado, que ele definiu ser párias da sociedade, como mendigos, malandros, artistas, artistas de rua, criminosos e prostitutas.
Marx defined the proletariat as salaried workers, in contrast to the lumpen proletariat, who he defined as outcasts of society, such as beggars, tricksters, entertainers, buskers, criminals and prostitutes.
Por outro lado, ficariam no mercado apenas os malandros irresponsáveis, que só se preocupam com o consumidor até ao momento em que o dinheiro cai na conta do vendedor.
On the other hand, irresponsible rascals would remain in the market and they would look after the consumer only until the clink of money is heard in the seller' s bank account, and no longer.
Por uma coisa, ele coloca homens e mulheres em uma relação realmente antagônica um com o outro, porque os homens são esse malandros, trapaceiros que colocaram esse teto de vidro.
For one thing, it puts men and women in a really antagonistic relationship with one another, because the men are these devious tricksters up there who've put up this glass ceiling.
Em primeiro lugar, põe os homens e as mulheres numa relação antagónica entre si, porque faz crer que os homens são os malandros trapaceiros que construíram esse telhado de vidro.
For one thing, it puts men and women in a really antagonistic relationship with one another, because the men are these devious tricksters up there who've put up this glass ceiling.
Embora isso possa mudar, o crédito para a paz social deve ir para instituições tal como as eleições ( derrubar os malandros é uma forma não violenta de desabafar a raiva popular), as legislaturas democráticas receptivas e os sistemas judiciais eficazes.
While that may change, the credit for social peace must go to institutions such as elections ( throwing the rascals out is a non violent way to vent popular anger), responsive democratic legislatures, and effective judiciaries.
Harmonizemos, harmonizemos, e, para controlar a realidade de todas essas harmonizações, nada melhor que um corpo de elite comunitário em uniforme, bem dócil, para verificar a correcta aplicação do nosso sistema de pensamentos, pois os nossos Estados são uns malandros que temos de vigiar!
Let us harmonise away and, to monitor the outcome of all these acts of harmonisation, we shall have nothing less than the obedient uniformed Community crack troops to ensure that our way of thinking is properly implemented, because our Member States are naughty little rascals we need to keep an eye on!
Não se trata apenas de jovens com recursos a explorarem as possibilidades que a tecnologia pode oferecer, nem de malandros que gostam de dar cabo do trabalho dos outros há também investigadores críticos que procuram informação que é importante para muitas pessoas mas que é mantida em segredo de forma injusta.
It is not simply a question of resourceful young people exploring the possibilities technology has to offer, or of 'nerds' who enjoy wreaking havoc in other people's work it is also about critical investigators who are looking for information that is important to many but that is kept secret unfairly.
zo das pessoas de bem, com escassos resultados contra os terroristas e os malandros, criando além disso obstáculos quase intransponíveis a qualquer colaboração não comum, e isto até que, pelo contrário, como recordou ontem o Presidente Le Pen, não se efectuem maiores controlos nas fronteiras exteriores da Europa, que to dos os Estados da CEE deveriam considerar como fronteiras comuns.
What we have there is a very specific, one off and important question which, we have been told, is to be settled next Monday.