Tradução de "malignos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Spirits Evil Malignant Evil Satan

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Tumores malignos
Malignancies
Tumores malignos
Malignancies
Espíritos malignos.
Bad spirits.
Espíritos malignos?
Bad spirits, huh?
Os tumores malignos
Carcinogenicity studies with orally administered abacavir in mice and rats showed an increase in the incidence of malignant and non malignant tumours.
Tumores malignos não cutâneos
Non cutaneous malignancy
Um lugar de espíritos malignos.
A place of evil spirits.
Como castigo adequado (pelos seus feitos malignos),
, A fitting reward.
Como castigo adequado (pelos seus feitos malignos),
The reward to each is according to what he is.
Como castigo adequado (pelos seus feitos malignos),
for a suitable recompense.
Como castigo adequado (pelos seus feitos malignos),
Recompense fitted!
Como castigo adequado (pelos seus feitos malignos),
An exact recompense (according to their evil crimes).
Como castigo adequado (pelos seus feitos malignos),
A fitting requital.
Como castigo adequado (pelos seus feitos malignos),
a befitting recompense for their deeds.
Como castigo adequado (pelos seus feitos malignos),
Reward proportioned (to their evil deeds).
Como castigo adequado (pelos seus feitos malignos),
a fitting requital.
Como castigo adequado (pelos seus feitos malignos),
An appropriate recompense.
Como castigo adequado (pelos seus feitos malignos),
as a fitting recompense for their deeds.
Como castigo adequado (pelos seus feitos malignos),
Requital corresponding.
Como castigo adequado (pelos seus feitos malignos),
a fitting requital,
Como castigo adequado (pelos seus feitos malignos),
A fitting recompense (for them).
Linfoma (não ) Hodgkin e outros linfomas malignos
(Non )Hodgkin s lymphoma and other malignant lymphomas
Proliferação do tecido linfático, incluindo tumores malignos.
Proliferation of the lymphatic tissue, including malignant tumours
Eu acredito que espíritos malignos crescem na espada.
I believe evil spirits grow in the sword.
Ainda mais raramente foram diagnosticados tumores hepáticos malignos.
Even more rarely, liver tumours which are cancer have been found.
Neoplasmas benignos e malignos (incluindo quistos e polipos)
Neoplasms benign and malignant (including cysts and polyps)
Estes receptores são altamente expressos pelos tumores malignos.
These receptors are hyper expressed by malignant tumours.
E não foram os malignos que o (Alcorão) trouxeram.
The devils did not bring it down
E não foram os malignos que o (Alcorão) trouxeram.
And this Qur an was not brought down by the devils.
E não foram os malignos que o (Alcorão) trouxeram.
Not by the Satans has it been brought down
E não foram os malignos que o (Alcorão) trouxeram.
And the satans have not brought it down.
E não foram os malignos que o (Alcorão) trouxeram.
And it is not the Shayatin (devils) who have brought it (this Quran) down,
E não foram os malignos que o (Alcorão) trouxeram.
It was not the devils that revealed it.
E não foram os malignos que o (Alcorão) trouxeram.
The satans did not bring down this (Clear Book),
E não foram os malignos que o (Alcorão) trouxeram.
The devils did not bring it down.
E não foram os malignos que o (Alcorão) trouxeram.
It has not been brought down by the devils.
E não foram os malignos que o (Alcorão) trouxeram.
It was not the satans who brought it down
E não foram os malignos que o (Alcorão) trouxeram.
And the devils have not brought the revelation down.
E não foram os malignos que o (Alcorão) trouxeram.
The satans have not revealed the Quran
E não foram os malignos que o (Alcorão) trouxeram.
And the Shaitans have not come down with it.
E não foram os malignos que o (Alcorão) trouxeram.
It was not the devils who brought down the Quran
E não foram os malignos que o (Alcorão) trouxeram.
No evil ones have brought down this (Revelation)
para os sintomas dos tumores malignos das glândulas suprarrenais
for symptoms of malignant tumours of the adrenal glands
benignos, malignos e não especificados (incluindo quistos e polipos)
Neoplasms benign, malignant and unspecified (incl cysts and polyps)
Tumores não malignos (benignos) na mama ou no fígado
Non cancerous (benign) tumours in your breast or liver