Tradução de "malucos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Existem malucos seculares, malucos inteligentes e malucos burros. | There are secular kooks there are smart kooks, dumb kooks. |
Somos malucos. | We're crazy. |
Estamos malucos. | We're all crazy. |
Olhos Malucos | Crazy Eyes |
Estão malucos? | Are you crazy or something? |
Americanos malucos. | Crazy Americans. |
Estão malucos. | They've gone crazy. |
Estão malucos! | Are you mad! |
Ficaram malucos? | Are you guys crazy? |
Vocês estão malucos! | You guys are insane! |
Nós estamos malucos. | We're all crazy. |
Andam todos malucos? | Has everybody gone crazy? |
Nós dois somos malucos. | We're both crazy. |
Nós dois estamos malucos. | We're both crazy. |
Eles são todos malucos. | They're all nuts. |
Será que eles ficaram malucos? | Have they all gone crazy? |
Eles deixaram os adultos malucos. | They drove the adults crazy. |
Elas deixaram os adultos malucos. | They drove the adults crazy. |
Os condutores italianos são malucos. | Italian drivers are crazy. |
Homens pretos malucos estiveram aqui. | Crazy black man been here. What is it? |
Ábriu a temporada dos malucos. | Its the open season for cuckoos. |
Somos malucos em ficar aqui. | We're crazy to stay here. |
É onde põem os malucos. | That's where they put the crazy people. |
As pessoas pensaram que estávamos malucos. | People thought we were crazy. |
As pessoas pensavam que estávamos malucos. | People thought we were crazy. |
Os sonhos são malucos, não são? | Dreams are crazy, aren't they? |
Estão todos a dar em malucos! | They're all going nuts! |
Esta é uma profissão de malucos. | You'll be better off. |
Todos são malucos de certa forma. | Everybody's a screwball in some way. |
Nós todos ficamos meio malucos, eu diria. | We all went quite nuts, I will say. |
Como pastor, eu encontro com muitos malucos. | As a pastor, I do see a lot of kooks. |
Eu falei que eles estavam completamente malucos. | I told them they're nuts. |
As pessoas pensaram que nós estávamos malucos. | People thought we were crazy. |
As pessoas pensavam que nós estávamos malucos. | People thought we were crazy. |
Estávamos feitos malucos. No topo do muro... | We were all crazy... on top of the wall... |
Deixa os nossos leitores malucos de frustração. | Driving our readers crazy with frustration. |
Senhora do Carmo, parece que estão malucos. | Dear Lord! You're all mad. |
Esse é um jogo de malucos, Doc. | That's a sucker game, Doc. |
Será que também eram malucos sem nós sabermos? | Were they crazy also, and we didn't know it? |
Acalmemse e tomem atenção, seus malucos pelo solo! | Relax and stand by, you bunch of ground lovers. |
Ninguém vai reparar nelas no meio dos malucos. | These little sane people will get lost in the shuffle. |
Ainda penso que são malucos, mas vamos fazê lo . | I still think they're nuts but we're going to do it. |
Nós, malucos por comida, não somos realistas. Somos apaixonados. | We're not realists, us foodies we're lovers. |
É inspirador assistir à essa série porque eles estão sempre tentando resolver problemas malucos, e nós também estamos tentando resolver problemas malucos, disse Arkani Hamed. | I find watching it inspiring because, there, they re trying to figure out some crazy stuff, and we re trying to figure out some crazy stuff, says Arkani Hamed. |
Este tipo de pensamento deixa economistas malucos, e deveria mesmo. | This kind of thinking drives economists crazy, and it should. |