Tradução de "mandato discricionário" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Mandato - tradução : Mandato discricionário - tradução : Mandato - tradução : Mandato - tradução : Mandato - tradução : Mandato - tradução :
Palavras-chave : Mandate Term Warrant Arrest Court

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A fatia laranja é o que é discricionário.
The orange slice is what's discretionary.
Nega, assim, a existência de um poder verdadeiramente discricionário.
L. A. Hart H. L. A. Hart later addressed Austin.
O Parlamento, no âmbito do seu poder discricionário, acrescentou 21 milhões de euros.
Parliament, under its discretion, added EUR 21 million.
E a demanda é representada por políticos, burocratas e por aqueles que possuem poder discricionário.
And the demand side being mostly politicians, bureaucrats and those who have discretionary power vested with them.
Neste contexto , a Conferência considera que o Presidente da Comissão deve gozar de um amplo poder discricionário em matéria de atribuição das funções n o seio d o colégio , bem como no que respeita a qualquer redefinição delas durante um mandato da Comissão .
In this context , it considers that the President of the Commission must enjoy broad discretion in the allocation of tasks within the college , as well as in any reshuffling of those tasks during a Commission 's term of office .
Mandato
Subject matter
Mandato
Terms of reference
poder discricionário de isentar certas empresas de investimento dos requisitos de fundos próprios aplicáveis ao risco operacional .
Article 20 of the proposed capital adequacy directive gives the competent authorities the discretion to exempt certain investment firms from capital requirements for operational risk .
certos auxílios podem ser considerados com patíveis com o Mercado Comum (n 3) (poder discricionário da Comissão).
certain types of aid may be considered to be compatible with the Common Market (paragraph 3) (discretionary powers of the Commission).
Neste momento, o relatório refere que a Comissão goza de poder discricionário relativamente à tramitação das queixas.
The report at the moment states that the Commission enjoys a discretionary power in relation to its consideration of complaints.
O mandato? !
Do you have a warrant?
No que respeita às políticas orçamentais , deve ser evitado um abrandamento orçamental discricionário nos países da União Europeia .
With respect to fiscal policies , a discretionary fiscal loosening in EU countries should be avoided .
Ontem, Senhora Presidente, a senhora possuía um poder discricionário, tal como o Parlamento, e não uma competência vinculada.
Yesterday, Madam President, you had discretionary powers, as did Parliament, and there were no limits on this discretionary power.
O Ministro dispõe de pleno poder discricionário para emitir licenças de pesca comercial e sujeitar as licenças a condições.
CPC 721, 722, 745, 5133, 5223, and any other commercial marine activity undertaken from a vessel
A Liquor and Gaming Control Authority de Manitoba tem poder discricionário para conceder licenças de venda de bebidas alcoólicas.
Reservation I PT 11
O CBP exercerá de forma judiciosa o seu poder discricionário de transferir dados dos PNR para os efeitos declarados.
CBP will judiciously exercise its discretion to transfer PNR data for the stated purposes.
Duração do mandato
National parliament
Cumprimos esse mandato.
We have done that.
Um mandato imperial.
An imperial commission.
Mandato e controlo
Entrustment and supervision
Mandato da missão
Mission statement
Não se pode deixar ao poder discricionário e ao regime jurídico de cada Estado a análise dos pedidos de visto.
Individual Member States and individual legal systems cannot be given the discretion to examine visa applications.
No entanto , para além deste afrouxamento orçamental discricionário , as execuções orçamentais em 2001 foram também afectadas pelo funcionamento dos estabilizadores automáticos .
However , beyond this discretionary fiscal relaxation , the budgetary outcomes in 2001 were also affected by the functioning of automatic stabilisers .
A Lurdes está presa desde ontem porque ousou questionar o poder discricionário de Manuel Maria Carrilho (MMC) enquanto Ministro da Cultura.
Lurdes is incarcerated since yesterday because she dared to question the power of discretion of Manuel Maria Carrilho (MMC) as minister of culture.
Há selectividade nesta medida, mesmo entre empresas do sector público, também devido ao poder discricionário de que goza a autoridade competente.
This measure is selective even in respect of undertakings in the public sector, also because of the discretionary power enjoyed by the competent authority.
Ver também Mandato (contrato)
University of Chicago Press, 2001.
O mandato é renovável.
All appropriate information shall be forwarded to it.
É necessário um mandato?
Is a mandate needed?
Já tenho o mandato.
We already got one.
Um mandato de busca!
A search warrant!
Precisam de um mandato!
You can't hold me without a warrant.
Acabou o seu mandato.
Your term of office is over.
Um mandato de busca.
a search warrant.
Foi emitido um mandato.
Your office has a warrant out for him.
O mandato é renovável.
It shall be renewable.
O mandato é renovável.
The term of office may be renewed.
Não há qualquer mandato nacional que tenha comparação com o mandato do Parlamento Europeu.
No national mandate can be compared with the mandate in the European Parliament.
Assim, quando nós fomos desde o primeiro mandato para a segundo mandato, o que aconteceu?
So when we went from the first term to the second term, what happened?
Quem dá um mandato pode sempre revogálo no caso da instituição que recebe o mandato
I find very unconvincing the argument that this is too technical a case to be put to amendment in this House given that we vote day by day on legislation and other very detailed matters which are also subject to compromise and conciliation.
Estes cumprirão um mandato de dois exercícios e poderão ser reeleitos para mais um mandato.
These officers shall serve for 2 financial years and be eligible for re election for one more term.
O senhor deputado Wurtz afirmou que a Comissão possui, em matéria de concorrência, um poder discricionário, que não está sujeito a controlo.
Mr Wurtz said that the Commission has discretionary power in the field of competition which is not subject to control.
Nosso terceiro mandato é 3.
Our third term is 3.
Número de titulares com mandato
Percentage of dual mandates2
mandato mulheres deputadas número subsídios
Membership of committees of political groups
Será atribuído um mandato especial
A further reduction in the residual tariff duty (10 ) and

 

Pesquisas relacionadas : Comportamento Discricionário - Limite Discricionário - Tempo Discricionário - Direito Discricionário - Voto Discricionário - Espaço Discricionário - Fundação Discricionário - é Discricionário - Ajuste Discricionário