Tradução de "marcar e desmarcar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Desmarcar - tradução : Desmarcar - tradução : Desmarcar - tradução : Marcar - tradução : Marcar - tradução : Marcar e desmarcar - tradução : Marcar e desmarcar - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Pode ver um item com 3 páginas que o ajuda a marcar e desmarcar os verbos que deseja exercitar. | You can see a tab widget with three tabs that helps you to select and deselect the verbs you want to train. |
Poderá marcar ou desmarcar as categorias individualmente, carregando na opção de marcação ao lado do nome da categoria com o botão esquerdo do rato. Poderá marcar ou desmarcar uma hierarquia completa de categorias, carregando na opção de marcação com o botão direito do rato. | Individual categories can be marked or unmarked by clicking on the box next to the category name using the left mouse button. A complete hierarchy of categories can be marked or unmarked by clicking on the box using the right mouse button. |
Desmarcar | Uncheck |
Desmarcar Tudo | Uncheck All |
Desmarcar Espaços | Unmark Blanks |
Desmarcar Tudo | Uncheck All |
Editar Desmarcar Espaços | Edit Unmark Blanks |
Desmarcar para Remoção | Unmark for Deletion |
Desmarcar a CaixaComment | Unmark Case |
Desmarcar a caixaComment | Unmark case |
Desmarcar a InterrogaçãoComment | Unset Question Mark |
Desmarcar a interrogaçãoDescription | Unset question mark |
Desmarcar Todos Dias | Deselect All the Days |
Telefonalhes a desmarcar. | Oh, call them up. We can see them anytime. We can't, Jeffrey. |
Desmarcar todas as faixas | Select no tracks |
Você pode desmarcar, vamos. | Ah, you can break it. Come on. |
Ficheiro Desmarcar Todas as Faixas | File Deselect All Tracks |
Desmarcar todos os corpos principais | Unselect all major bodies |
Claro que não ligo se você desmarcar. | Of course I don't mind your breaking our engagement. |
Depois de ela lhe telefonar a desmarcar, foi deitarse. | Well, after she called him and broke a date, he went to bed. |
Marcar | Select |
Marcar | Check |
Marcar a dose e injectar. | Dial your dose and inject. |
Marcar Como | Mark As |
Marcar Tudo | Check All |
Marcar Como | Mark As |
Marcar Tudo | Check All |
Se marcar | Carefully replace the Outer Needle Shield. |
Vamos marcar. | So, we now know that j of one Is equal to zero. |
Receio que terei de desmarcar a aula de hoje haja vista a torrencial chuva. | Having seen the torrential downpour, I'm afraid I'll have to reschedule today's class. |
Vou contactálo e marcar o encontro. | I'll contact him and arrange a meeting. |
Marcar as Fotografias | Tagging Photographs |
Marcar o histórico | Mark history |
marcar para remoção | mark for delete |
Artigo Marcar como | Article Mark as |
Marcar como transferido | Mark as downloaded |
Marcar como original | Mark as original |
Marcar para Remoção | Mark for Deletion |
Marcar como Espaço | Mark as Blank |
Marcar a CaixaComment | Mark Case |
Marcar a caixaName | Mark case |
Marcar a InterrogaçãoComment | Set Question Mark |
Marcar a interrogaçãoName | Set question mark |
Marcar as bolas | Marking balls |
Marcar os Seleccionados | Check Selected |
Pesquisas relacionadas : Desmarcar Todos - Desmarcar Todos - Marcar De - Marcar Em - Marcar Pontos - Marcar Mal - Marcar Obtido - Marcar Classificação