Tradução de "meados" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Meados de Setembro. | Until the middle of September. |
Em meados de novembro U.S. | By mid November U.S. |
Foi construída em meados de 1500. | It was built in the early 1500s. |
em meados de 1995 I ecu | nternal ministry budget credits |
O período entre meados do e meados do é convencionalmente denominado de idade de prata da literatura latina. | The period from the mid 1st century through the mid 2nd century has conventionally been called the Silver Age of Latin literature. |
Em meados de 1997 a participação do Estado baixou para 25 e em meados de 1999 para 10,5 . | State ownership was further reduced to 25 in mid 1997 and to 10,5 in mid 1999. |
O período compreendido entre meados de 1994 e meados de 1997 foi identificado como um período calmo pela Outokumpu. | The period from mid 1994 until mid 1997 was identified as a quiet period by Outokumpu. |
Em meados de 2017, as circunstâncias mudaram. | By the summer of 2017, circumstances changed. |
A Avant chegou em meados de 2001. | The Avant was introduced in June 2001 and arrived in European showrooms in September 2001. |
E já vamos em meados de Julho. | 1 950 000 Edi in financial compensation proper |
E já estamos em meados de Outubro. | And here it is, the middle of October. |
Meados do século XX Em meados do século XX, em alguns países europeus, as mulheres ainda não tinham alguns direitos importantes. | Mid twentieth century By the mid 20th century, in some European countries, women still lacked some significant rights. |
De meados de 1970 até meados de 1980 a Midway estava liderando a produção de video games de arcade nos EUA. | From the late 1970s through the late 1980s, Midway was the leading producer of arcade video games in the United States. |
Tudo mudou em meados de maio de 2010. | Everything changed in mid May, 2010. |
O Show dela foi em meados de 2006. | There is an lobby at the theater. |
O single foi lançado em meados de julho . | The single was released in the middle of July. |
Suas primeiras obras datam de meados de 1920. | Ba Jin started writing his first works in the late 1920s. |
' Baseado nas taxas de câmbio em meados de | Based on nriil 1992 exchange rate of 1IÎCU 2.05 German marks. |
Em meados de 2002 essa moeda terá substituído | By the middle of 2002 it should have replaced most national currencies within the European Community, bringing about full economic and monetary union. |
Os relatórios apresentados em meados de Janeiro e em meados de Abril permitiram à parte europeia confirmar que foram realizados progressos consistentes. | The report submitted in mid January allowed the EU to conclude that steady progress had been made. |
Todas estas aplicações serão adoptadas até meados de 1998 . | All these applications will be implemented by mid 1998 . |
Todas estas aplicações serão adoptadas até meados de 1998 . | All these applications will be implemented by mid1998 . |
O imanato Ibadi sobreviveu até meados do século XX. | Despite interruptions, the Ibadi imamate survived until the mid 20th century. |
Radiotelegrafia, bastante utilizada até meados da década de 1970. | The direction of the beam determines the direction of the reflection. |
Este auge durou até meados da década de 1980. | This boom lasted until the first half of the 1980s. |
A produção destas máquinas continuou até meados de 1970. | Production of these machines continued into the mid 1970s. |
Até meados do século XX chamado Segart de Albalat. | Until the mid 20th century, it was called Segart of Albalat. |
Em meados de 1870, Tissot conheceu uma divorciada, sra. | Tissot Life and Work of Jacques Joseph Tissot 1836 1902. |
Isto remonta a meados dos anos 50 e 60. | This is going back the mid '50s, '60s. |
Entra aquele grande debate de meados do século XIX | It enters that great debate in the middle of the 19th century |
O seu lançamento está previsto para meados de 1998. | Its launch is foreseen for mid 1998. |
Em meados de 1977 esses obstáculos foram finalmente abolidos. | These were ultimately abolished by mid 1977. |
O relatório será publicado em meados de Janeiro de 2005 . | It will be published by mid January 2005 . |
No entanto , após meados de Novembro , foram observadas novas tensões . | However , after mid November renewed tensions were observed . |
Os problemas de Leila começaram em meados de sua adolescência. | Layla's problems began in her mid teens. |
Em meados do século XVIII Lageosa foi unida à Sobreposta. | In the 18th century Lageosa was merged with Sobreposta. |
Em meados de 1938 por Mariano Rodrigues ganhou o nome. | It was named in the mid 1938 by Mariano Rodrigues. |
O tacrolimus é utilizado desde meados da década de 1990. | Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. released more slowly from the capsule than it is in Prograf Prograft. |
Em meados, do final do século XX, encontrámos o computador. | In mid, late 20th century, we found the computer. |
Os primeiros ditos 'traidores? foram detidos em meados de Março. | The first so called 'traitors' were picked up in mid March. |
Em termos absolutos , o desemprego desceu cerca de 1.6 milhões desde Junho de 2003 , absorvendo o aumento registado entre meados de 2001 e meados de 2003 . | In absolute terms , unemployment has declined by around 1.6 million since June 2003 , absorbing the increase recorded from mid 2001 to mid 2003 . |
A série harmonizada para a Grécia começa em meados de 1997 . | The harmonised series for Greece starts in mid 1997 . |
excepcional incerteza no mercado financeiro entre 2001 e meados de 2003 . | The increasing dominance of the low level of interest rates in driving M3 dynamics can be illustrated with the help of a measure of M3 which is corrected for the estimated impact of portfolio shifts into M3 1 during the period of exceptional financial market uncertainty between 2001 and mid 2003 . |
3 ) Os dados referem se à população em meados do ano . | 3 ) Data refer to mid year population . |
Em Tóquio, a estação de frio começa em meados de novembro. | In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. |