Tradução de "meditar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Meditar - tradução : Meditar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

É bom meditar.
It's good to meditate.
Preciso de meditar.
That would be thought on.
Meditar por meia hora.
Meditate for half an hour.
Eu estou tentando meditar.
I'm trying to meditate.
Meditar por meia hora.
Meditate for half an hour.
Porque estás a meditar?
Why are you meditating?
Ainda assim, porquê meditar?
Still, why meditate?
E fico a meditar
And I start to think
Ok, fique e meditar.
All right, you stay down here a few minutes and think.
Maharaji, podes mostrar me como meditar?
'Maharaji, can you show me how to meditate?'
Jody Williams chamou isso de É bom meditar.
Jody Williams called it It's good to meditate.
Creio que achará este lugar ótimo para meditar.
I think you'll find this a very pleasant place in which to meditate.
Eu gostava realmente de meditar, mas agora não muito.
I used to really be into meditation but not so much anymore.
Eu realmente gostava de meditar, mas agora não muito.
I used to really be into meditation but not so much anymore.
Na verdade, ele estava a meditar sobre a compaixão.
Actually, he was meditating on compassion.
Ou meditar e lê las várias e várias vezes.
Or to meditate on or read through again and again.
Talvez eles já fossem assim antes de meditar, não é?
Maybe they were just like that before they started practicing, right?
Lamento muito, também tu tens de meditar um pouco mais, Jody.
I'm sorry, you've got to do a little bit of that, Jody.
Em segundo lugar, haveria que meditar ampla mente sobre a situação actual.
McINTOSH (ED). Mr President, first of all on behalf of my group I wish to thank the Commissioner for making that vety helpful statement this afternoon.
Eu costumava meditar sobre George Bush. Ele fica bem na forma feminina.
I used to meditate on George Bush. He's quite a cute mom in a female form.
Eu comecei a meditar sobre isso e criei um restaurante chamado Waterhouse.
I started meditating on that and created a restaurant called Waterhouse.
A certa altura, quando estava com Maharaji, alguém lhe perguntou como meditar.
With Maharaji there was a point where someone asked him how to meditate.
Comecei a meditar sobre o assunto e criei um restaurante chamado Waterhouse.
I started meditating on that and created a restaurant called Waterhouse.
Também comecei a meditar, pela primeira vez, na minha vida em Bali.
I also started meditating for the first time in my life in Bali.
Sempre que olhas para mim, posso vêla a meditar sobre frases feitas
Every time you look at me, I can see it dwelling over its slogans
Tem um nome estranho, algo como retiro onde as pessoas vão meditar.
A most peculiar name. Something like a monastery. You know, where people go off alone, to think.
Eu também comecei a meditar pela primeira vez em minha vida em Bali.
I also started meditating for the first time in my life in Bali.
sada de custar muito caro à Comunidade, penso que devemos meditar nestes números.
We are disappointed and I want to make this very clear that the wording on this that we had in the Liberal motion has been excluded from the compromise motion.
Tive que comer corretamente, me exercitar, meditar, animais de estimação, porque isto abaixa a pressão sanguínea.
I had to eat right, exercise, meditate, pet dogs, because that lowers the blood pressure.
Os bardos do mercado dito livre , mas, na verdade, selvagem , deveriam meditar sobre os seus limites.
We agree with the spirit and the letter of many of the ideas expressed in this report, but we must not exaggerate.
Saíra Isaque ao campo tarde, para meditar e levantando os olhos, viu, e eis que vinham camelos.
Isaac went out to meditate in the field at the evening. He lifted up his eyes, and saw, and, behold, there were camels coming.
Então, larguei a faculdade e fui para o Himalaia, me tornei um monge e aprendi a meditar.
So I quit my degree, I headed off to the Himalayas, I became a monk, and I started studying meditation.
Maíra Duarte resolveu deixou três empregos e viajar pra ver o mar, meditar e pensar na vida .
Maíra Duarte decided to leave her three jobs and go traveling to see the sea, meditate and think about life.
Saíra Isaque ao campo tarde, para meditar e levantando os olhos, viu, e eis que vinham camelos.
And Isaac went out to meditate in the field at the eventide and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, the camels were coming.
Tinha de comer corretamente, exercitar me, meditar, ter cães de estimação, porque isso baixa a tensão arterial.
I had to eat right, exercise, meditate, pet dogs, because that lowers the blood pressure.
Antes de começar a meditar, a primeira coisa a fazer é encontrar uma postura de meditação confortável.
Whenever you begin meditation, the first thing to do is find a comfortable meditation posture.
Creio que deveríamos meditar seriamente em muito do que disse, para a futura política da nossa Comunidade.
But, having said this, I must point out that last month, August, the European Parliament was the weakest of all the European institutions.
E depois, durante o resto das suas vidas, continuam a meditar por 3 ou 4 horas por dia.
And then, the rest of their life, they will do that three or four hours a day.
Estando Pedro ainda a meditar sobre a visão, o Espírito lhe disse Eis que dois homens te procuram.
While Peter was pondering the vision, the Spirit said to him, Behold, three men seek you.
Estando Pedro ainda a meditar sobre a visão, o Espírito lhe disse Eis que dois homens te procuram.
While Peter thought on the vision, the Spirit said unto him, Behold, three men seek thee.
Esses deputados deveriam meditar sobre o provérbio francês que diz que devem começar a varrer pela sua porta.
Indonesia is seeking to gain time, and the time it is seeking to gain in this case merely represents one more act of violence.
Sobre seu costume de meditar todos os dias, ele disse, não sou um budista de cateirinha, mas tento praticar .
When asked about being a Buddhist, he has said, I am not a card carrying Buddhist, but I do try to practice mindfulness and that it is his goal to meditate every day.
Temos de encontrar tempo para meditar sobre como começámos a cair nesta confusão e sobre como poderemos sair dela.
The fact is that we have 140 amendments to this report from all parts of the political spectrum, including members of Mr Moorhouse's own group.
O convento é um lugar retirado para mulheres que buscam lazer a fim de meditar sobre o pecado da ociosidade.
A convent is a place of retirement for women who wish for leisure to meditate upon the sin of idleness.
Em um encontro posterior em uma multidão festival, Chellappaswami ordenou lhe Vá no interior, meditar, ficar aqui até eu voltar.
At a later encounter in a festival crowd, Chellappaswami ordered him, Go within meditate stay here until I return.

 

Pesquisas relacionadas : Meditar Sobre - Meditar Sobre - Meditar Sobre - Meditar Sobre - Meditar Sobre Isso