Tradução de "melhores práticas aceites" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Práticas - tradução : Práticas - tradução : Melhores práticas aceites - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Melhores Práticas de Fabricação | Good Manufacturing Practices |
O BCE acolhe com agrado o aumento das exigências previstas na directiva proposta , por ser compatível com as melhores práticas internacionalmente aceites . | The ECB welcomes these enhanced requirements of the proposed directive , since they are consistent with internationally accepted best practice . |
Melhores práticas para ameaça em evolução | Two more things, one insider threat, not strictly DDoS but it is certainly can be a part of it. What we're seeing generally with intrusions is an increasing number of compromised insiders. Again, often through use of social media, social media is wonderful. |
Precisamos, isso sim, de melhores práticas. | What we need are best practices. |
Concursos para premiar as melhores práticas | Prize competitions for best practice. |
Precisamos de aprender através das melhores práticas. | We need to learn from best practice. |
Queremos que sejam seguidas as melhores práticas. | We want best practice to be followed. |
acções de melhores práticas para difundir conhecimentos. | Best practice actions to spread knowledge. |
Projectos piloto e acções de melhores práticas. | Pilot projects and best practice actions. |
Poderão ser associadas a acções de melhores práticas. | They may be linked to best practice actions. |
Análise da auditoria e divulgação de melhores práticas | Audit review and dissemination of best practice |
Análise da auditoria e divulgação de melhores práticas | Audit Review and Dissemination of Best Practice |
Divulgar as melhores práticas e os resultados da investigação | disseminate best practice and research findings |
Sobretudo, há que divulgar os exemplos de melhores práticas. | In particular, examples of best practice should be disseminated. |
Definição das melhores práticas O EPC precisa igualmente de garantir que os bancos definam as melhores práticas para o processamento de pagamentos de retalho ( transfronteiras ) . | border credit transfers was slightly less than three working days . This is largely in line with the objective the Eurosystem had defined in 1999 . |
Só se deveria produzir legislação caso fosse claramente demonstrado que tal legislação é necessária, em vez de melhores práticas ou de intercâmbio de melhores práticas. | Legislation should only be brought forward when we demonstrate that there is a clear need for it, rather than best practice or the exchange of best practice. |
Continuar a melhorar o controlo interno e o sistema de auditoria interna no setor público, em consonância com uma avaliação das lacunas entre as práticas reais e as normas internacionais geralmente aceites, os enquadramentos e as melhores práticas da UE | Taking effective measures against counterfeiting and piracy, including production of statistical information on those activities to be shared between the Parties. |
O que pretendemos é que sejam aplicadas as melhores práticas. | We are seeking to implement best practice. |
Intercâmbio de melhores práticas no domínio das políticas de transporte | Cooperation in the field of hydrocarbon energy shall cover the following areas |
melhores práticas de aplicação da legislação no domínio da biotecnologia. | The civil society organisations, through the consultative mechanisms referred to in Article 24.13.5, and the Civil Society Forum may submit observations to the Committee on Trade and Sustainable Development in this regard. |
Por isso, também aqui deve vigorar o princípio das melhores práticas. | So here too, best practice is imperative. |
É uma questão de educação, de formação e de melhores práticas. | It is a question of education, training and best practice. |
Que promova as melhores práticas , começando pelas maiores necessidades dos cidadãos. | A Europe that promotes best practice , starting by responding to the citizens greatest needs. |
trocar experiências e melhores práticas em matéria de facilitação do trânsito | Customs and administrative cooperation |
trocar experiências e melhores práticas em matéria de facilitação do trânsito | provide the necessary support for the SADC EPA States' customs administrations to effectively implement this Agreement. |
Os métodos de aprendizagem aplicados e as melhores práticas na formação | maritime education and training |
a ) Facilitação da adopção das melhores práticas de contratação pública pelo Eurosistema | ( a ) facilitate the adoption of best procurement practices within the Eurosystem |
Tal permite reunir as melhores práticas e conhecimentos dos BCN do Eurosistema . | This permits a pooling of the best experience and knowledge of the Eurosystem NCBs . |
Intercâmbio de melhores práticas em matéria de acesso das PME a financiamento. | research, development, demonstration, deployment and diffusion of new, safe and sustainable low carbon and adaptation technologies |
Intercâmbio de informações sobre melhores práticas em matéria de eficácia da ajuda. | development and technical assistance to the programmes and projects as agreed by the Parties |
A partilha das melhores práticas a fim de colmatar a divisão digital | standardisation and dissemination of new and emerging technologies in the field of ICT |
Às melhores práticas em matéria de VaR e de testes de resistência | best practices in the area of VaR and stress tests |
Estas práticas aumentam a flexibilidade e permitem prestar melhores serviços aos passageiros. | These practices increase flexibility and allow a better provision of services to passengers. |
A superintendência da SWIFT baseia se actualmente em princípios e práticas comuns de mercado amplamente aceites . | The oversight of SWIFT is currently based on widely accepted principles and common market practices . |
Com vista à troca de experiências e procurando estabelecer as melhores práticas , foram | With the aim of exchanging experiences and moving towards the establishment of best practices , workshops and presentations were organised on topics such as recruitment and |
As melhores práticas , apresentadas na Caixa , entram em vigor em Janeiro de 2004 . | The best practices , presented in the Box , will enter into force in January 2004 . |
As melhores práticas , apresentadas na Caixa 8 , são aplicáveis desde Janeiro de 2004 . | The best practices , presented in Box 8 , apply as of January 2004 . |
Os reformistas neste molde são suspeitos das melhores práticas e de planos universais. | Reformers in this mold are suspicious of best practices and universal blueprints. |
O intercâmbio das melhores práticas afigura se conveniente, conforme é referido no relatório. | The report says that an exchange of best practice would be useful. |
Graças ao nosso processo Best, a Comissão identificará e aplicará as melhores práticas. | Thanks to our BEST process, the Commission will identify and implement best practice. |
Crê que o método das melhores práticas nos poderia proporcionar um resultado óptimo? | Do you believe that the best practice method could optimise our performance? |
Neste contexto, uma comparação entre Estados Membros pode efectivamente conduzir a melhores práticas. | In this context, a comparison between States could lead to the use of best practices. |
Creio que o modelo das melhores práticas também poderia aplicar se neste caso. | I think that the best practice model would be appropriate here too. |
Deve incentivar as boas práticas e trabalhar com as melhores práticas do sector, em vez de, talvez, submeter as boas práticas do sector a um quadro inteiramente diferente. | It should encourage good practice and work with the best of industry practice, rather than perhaps impose a wholly different framework on top of good industry practice. |
Desenvolver e aplicar os princípios inerentes a uma responsabilidade descentralizada a nível da gestão e um sistema de auditoria interna independente em conformidade com as normas internacionalmente aceites e as melhores práticas da União Europeia na matéria. | Develop and implement the principles of decentralised managerial accountability and functionally independent internal audit in accordance with the internationally accepted standards and EU best practice. |
Pesquisas relacionadas : Melhores Práticas Manual - Melhores Práticas Padrão - Conduzir Melhores Práticas - Melhores Práticas De - Melhores Práticas Disponíveis - Melhores Atividades Práticas - Melhores Práticas Operacionais - Melhores Práticas Emergentes - Melhores Práticas Aproximar - Melhores Práticas Compartilhadas - Melhores Práticas Nacionais - Melhores Práticas De - Alavancar Melhores Práticas - Melhores Práticas Existentes