Tradução de "mentem" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Liars Numbers Cheat Lied

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Mentem, os dois.
You're lying, both of you.
Vocês mentem todos.
You're all liars.
Elas nunca mentem,
They never lie.
Os bolos não mentem.
Cakes don't lie.
Todos mentem para mim.
Everyone lies to me.
Os números não mentem.
These figures don't lie.
Todos mentem menos tu.
Everybody's lying but you.
Extrovertidos mentem mais que introvertidos.
Extroverts lie more than introverts.
Aos 5 anos, mentem descaradamente.
Five year olds lie outright.
Por que as pessoas mentem?
Why do people tell lies?
Crianças e bêbados não mentem.
Children and drunks don't lie.
Às vezes, as pessoas mentem.
Sometimes, people lie.
Se peço endereço, elas mentem.
If I ask for an address, they lie.
Pessoas honestas desprezam aqueles que mentem.
Honest people despise those who lie.
Ela despreza as pessoas que mentem.
She despises people who lie.
Ela não é das que mentem.
She's not the lying type.
As pessoas mentem todos os dias.
People lie every day.
Só que os mortos não mentem.
But dead men don't lie.
Mulheres mentem mais para proteger outras pessoas.
Women lie more to protect other people.
Mais uma vez, os números não mentem.
Here again, the figures do not lie.
As crianças e os bêbados não mentem.
Children and drunks don't lie.
Mas as pessoas mentem todos os dias.
But people lie every day.
Por que as crianças mentem para os pais?
Why do children lie to their parents?
Pessoas como o Tom mentem o tempo todo.
People like Tom lie all the time.
Athwart narizes dos homens como eles mentem dormindo
Athwart men's noses as they lie asleep
Os extrovertidos mentem mais do que os introvertidos.
Extroverts lie more than introverts.
As mulheres mentem mais para proteger outras pessoas.
Women lie more to protect other people.
Mas eles mentem! Não cumprem o que prometem.
let us all unite!
Pessoas com os olhos muito juntos mentem sempre.
He's a liar. Closeset eyes. They're always liars.
Eles mostramse servis e mentem, fingindose sempre inocentes.
They kowtow and lie, playing innocent the whole time.
Ou seja, de uma forma mais clara Mentem descaradamente.
To put it bluntly, they are full of lies.
Moças que mentem e enviam cartas sairão da peça.
Children who lie and smuggle letters cannot be in plays.
Seus lábios mentem agora, mas seus olhos disseram a verdade.
Your lips may lie now, but then your eyes told me the truth.
E devem ser enforcados todos os que juram e mentem?
And must they all be hanged that swear and lie?
Mesmo se mentem a vocês mesmos, precisam de ter personalidades múltiplas.
Even if you lie to yourself, you need to have split personalities.
Pra seu governo os índios não mentem, fazem parte da religião deles.
In fact Indians don't lie. It's part of their religion.
Homens mentem 8 vezes mais sobre si próprios do que sobre outras pessoas.
Men lie eight times more about themselves than they do other people.
Eles mentem, ele fazem batota, eles distraem se, e criam estruturas muito fracas.
They lie, they cheat, they get distracted and they produce really lame structures.
É bem mais fácil quando na realidade pessoas apenas mentem ou falam a verdade.
It's much easier when there's a reality where people only lie or only tell the truth.
As sondagens mostram que os homens mentem duas vezes mais do que as mulheres.
Now, polls show that men tell twice as many lies as women.
Sabemos que os números não mentem e que os factos são fáceis de entender.
We know figures don't lie, and facts are easy to understand.
Mas é devido à sua fraqueza que os homens mentem, até para eles mesmos.
But it's because men are weak that they lie, even to themselves.
Os homens mentem oito vezes mais acerca deles próprios do que acerca de outras pessoas.
Men lie eight times more about themselves than they do other people.
Vemos a terra em que esses problemas mentem Mas o verdadeiro fundamento de todas estas desgraças piteous
We see the ground whereon these woes do lie But the true ground of all these piteous woes
Lola e Ella mentem que irão no show e na festa para Carla, metendo se em uma enorme confusão.
Back at school, Carla humiliates Lola by denying that she saw Lola or Ella at the party and calling Lola a liar.