Tradução de "mercado cep" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
ANEXO 4 ORGANIZAÇÃO DO CEP Estrutura básica aprovada do CEP e alinhamento ao CENB e às normas da SWIFT CNG Plenário do CEP | ANNEX 4 EPC ORGANISATION Proposed basic EPC structure and alignment to ECBS and SWIFT Standards NGC EPC Plenary |
O CEP define a PEACH como | The EPC defines the Pan European ACH ( PEACH ) as |
O CEP daqui é 14080 000. | The ZIP code here is 14080 000. |
Não esqueço de escrever o CEP. | I don't forget to write the zip code. |
Não esqueça de escrever o CEP. | Don't forget to write the zip code. |
Você digita farmácia Chicago ou o CEP. | You type pharmacy Chicago, or the zip code. |
Por que você esquece de escrever o CEP? | Why do I forget to write the zip code? |
Por que eu esqueço de escrever o CEP? | Why do I forget to write the zip code? |
O CEP definiu o débito directo pan europeu como | The EPC defined the Pan European Direct Debit ( PEDD ) as |
Cepheus (Cep) é uma constelação do hemisfério celestial norte. | Cepheus is a constellation in the northern sky. |
Geografia CEP 17830 000Possui uma área de 526.33 km². | The population in 2004 is 10,386 and the area is 526.33 km². |
A definição dos objectivos do SEPA é claramente da responsabilidade do CEP . | Defining the SEPA objectives is clearly the EPC 's responsibility . |
O Eurosistema aconselha o CEP a seguir as duas abordagens em simultâneo . | The Eurosystem advises the EPC to pursue both approaches simultaneously . |
ABPA, Avenida Paulista 244, 12.o andar, CEP 01310 São Paulo, SP Brasil. | ABPA, Avenida Paulista 244 12o Andar, CEP, 01310 Sao Paulo, SP Brazil |
A principal questão em aberto , que a Carta do CEP não clarifica bem , é o modo como o CEP irá implementar e aplicar as suas decisões relativamente a todos os bancos da UE . | The main open question , which is not sufficiently explained in the EPC Charter , is how the EPC will implement and enforce its decisions for all EU banks . |
O CEP deverá acompanhar o contributo de cada comunidade bancária nacional para o SEPA . | The EPC should monitor each national banking community 's contribution to SEPA . |
Concluir a integração do CENB na gestão do CEP em 2004 , tal como prometido . | finalise the integration of the ECBS within the EPC governance in 2004 as promised . |
O CEP anunciou que esse exercício poderia ser realizado antes do final de 2004 . | The EPC has stated that this exercise could be carried out before end of 2004 . |
Em particular , a estrutura de trabalho do CENB e do CEP , assim como as | The issue of a governance structure is still not finally settled . |
O diálogo entre o Eurosistema e o CEP sobre essas recomendações já teve início . | The dialogue on these has started between the Eurosystem and the EPC . |
A Carta do CEP refere se às comunidades nacionais apenas em termos muito vagos9 . | The EPC Charter refers to the national communities only in very vague terms9 . |
Seu Código de Endereçamento Postal (CEP) estende se de 60000 001 a 61599 999. | The per capita income for the city was R 16,962.89 (2011). |
Na sequência do resultado de uma reunião estratégica do CEP de 6 a 8 de Setembro de 2004 e do Plenário do CEP em 6 de Outubro de 2004 , o CEP está actualmente a ponderar a forma de concretizar os sistemas , normas , regras e convenções necessários para as transferências a crédito , os débitos directos e os cartões 9 | 5.3 The way forward Following the outcome of an EPC strategy meeting on 6 8 September 2004 and the EPC Plenary on 6 October 2004 , the EPC is currently considering how to deliver the schemes , standards , rules and conventions necessary to support pan European credit transfers , direct debits and ( debit ) cards . |
Como passo seguinte , o CEP deve clarificar melhor o procedimento para a avaliação das PEACH . | As a next step , the EPC should further clarify the procedure for PEACH assessment . |
O próprio CEP reconhece que o envolvimento das associações bancárias nacionais no processo é fundamental . | The EPC itself has recognised that the involvement of national banking associations in the process is a key element . |
Assegurar que o CENB é integrado na estrutura do CEP antes do final de 2004 . | ensure that the ECBS is integrated within the EPC governance before the end of 2004 . |
Notas 1 ) O Comité de Coordenação do CEP passará ser a Comissão Executiva do CENB . | NB 1 ) The EPC Co ordination Committee will become the ECBS Board |
O trabalho relevante será coordenado com o do Grupo de Trabalho sobre Numerário do CEP . | The relevant work will be coordinated with the work of the EPC Cash Working Group . |
Dado que não existe ainda uma ligação formal que torne as decisões do CEP vinculativas a nível nacional , a questão crucial é como estabelecer uma ligação entre o CEP e as diferentes comunidades e associações bancárias nacionais . | As there is not yet a formal link making EPC decisions binding at the national level , a crucial question is how to establish a link from EPC to different national banking associations and communities . |
A resolução do CEP é de que , com base nos princípios de gestão gerais acima mencionados , qualquer operador da PEACH deve ser capaz de proceder , publicamente , a uma autoavaliação segundo uma lista de verificação fornecida pelo CEP . | The EPC resolves that on the basis of the high level Governance Principles as set forth above , any PEACH operator should be able to perform a public self assessment according to a checklist provided by the EPC . |
Comité de Coordenação do CEP GT Pagamentos electrónicos por débito directo GT Transferências a crédito electrónicas | EPC Co ordination Committee WG Electronic Direct Debit Payments WG Electronic Credit Transfers Legal Support Group |
Além disso , o Eurosistema convida as comunidades bancárias nacionais da área do euro a Apresentarem acordos convincentes para a execução das decisões do CEP a nível doméstico ( o mais tardar , seis meses após a sua adopção pelo CEP ) . | In addition , the Eurosystem invites the national banking communities in the euro area to present convincing arrangements for the implementation of EPC decisions at the domestic level ( by 6 months after their adoption at EPC level at the latest ) |
Além disso , o CEP deve desenvolver um plano para a migração no sentido deste objectivo e transpô lo para uma resolução do CEP sobre uma transferência a crédito de processamento integralmente automatizado extremo a extremo única para o SEPA . | In addition , the EPC should develop a plan to migrate towards this objective and to translate this plan into an EPC resolution on a single end to end STP credit transfer for the SEPA |
Adicionalmente , o Eurosistema convida as comunidades bancárias nacionais da área do euro a Apresentarem um acordo convincente para a aplicação das decisões do CEP a nível nacional ( num prazo máximo de seis meses após a sua adopção pelo CEP ) . | In addition , the Eurosystem invites the national banking communities in the euro area to present a convincing arrangement for the implementation of EPC decisions at domestic level ( at the latest 6 months after their adoption at EPC level ) |
Para o efeito , o CEP deverá passar a ser o organismo que orienta o trabalho do CENB . | In this sense , the EPC should become the body guiding the work of the ECBS . |
O Grupo de Trabalho sobre Cartões do CEP reunirá sempre que necessário para o cumprimento destes objectivos . | The EPC Cards Working Group will meet as required to deliver these objectives . |
O CEP expressou formalmente o seu apoio às posições apresentadas pelo Grupo de Trabalho sobre Numerário . 2 . | 2 . The EPC formally expressed its support for the positions presented by the Cash Working Group . |
Salientou também a necessidade de um acordo convincente para a aplicação das normas pan europeias adoptadas pelo CEP . | It also emphasised the need for a convincing arrangement for enforcing pan European standards decided by the EPC . |
Neste momento , é ainda demasiado prematuro para o Eurosistema avaliar como a nova estrutura do CEP irá funcionar . | At this point in time , it is still too early for the Eurosystem to assess how the new EPC structure will work . |
2 ) A estrutura dos grupos de acção do CEP e dos grupos de trabalho do CENB será realinhada . | NB 2 ) The structure of the EPC task forces and ECBS working groups will be realigned |
Em relação ao débito directo pan europeu , o desafio para o CEP será compensar os atrasos iniciais do projecto . | For the pan European direct debit ( PEDD ) , the challenge for the EPC is to make up for initial delays on the project . |
Por conseguinte , o CEP concordou em realizar um exercício de amostragem dos participantes com maior peso nos pagamentos transfronteiras . | Therefore , the EPC has agreed to conduct a sampling exercise of the major players involved in cross border payments . |
Se o CEP não for capaz de levar a cabo a criação do SEPA , terão de ser consideradas soluções alternativas . | If the EPC proves unable to deliver on the SEPA , alternative solutions will have to be explored . |
O Eurosistema está disponível para , se necessário , dar a poio ao CEP na criação da referida base de dados antifraude . | The Eurosystem stands ready , if needed , to assist the EPC in implementing this anti fraud database . |
O CEP é responsável , em nome da comunidade bancária europeia , pelo sistema e está encarregado da gestão das suas regras . | The EPC , on behalf of the European banking community , is accountable for the scheme and is responsible for the management of the scheme rules . |
Pesquisas relacionadas : Cep - CEP Transporte - CEP País - CEP Estado - CEP Da Cidade - CEP / Código Postal - Cogumelos Do Cep - Código De Endereçamento Postal / CEP - Mercado Para Mercado - Mercado E Não Mercado - Mercado Suíço - Mercado Quente