Tradução de "mexam se" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Mexam se, rapazes, mexam se. | Snap into it, fellas, snap into it. |
Mexam se! | Let's go! Fuck! Fire in the hole! |
Mexam se! | Hold it up. Move! Go! |
Mexam se! | Come forward |
Mexam se! | Move! |
Entendido, mexam se. | Heads up, Sokolov is in the house |
Mexam se todos! | Everybody move! |
Vão! Mexam se! | Go! |
Näo se mexam. | Steady, mates. |
Näo se mexam. | Steady. |
Não se mexam! | Hold it. |
Não se mexam. | Don't move. Just stay like that. |
Nao se mexam. | Don't move around! |
Não se mexam! | Hold it! |
Mexam se! Vão! Depressa! | Come on! |
Agora, não se mexam. | Now stand still. |
Não se mexam se quiserem viver. | Don't move if you want to live. |
Não se mexam... só eles. | Don't move... anyone. |
Não se mexam ate o Tarzan dar o sinal. | Don't move before Tarzan gives the signal. |
Não mexam em nada... | So do not be touching anything. |
Vamos, mexam os pés. | Come on, shake your feet. |
Não mexam nisso, tolos! | Don't touch it, you fools! |
Muito bem, não se mexam ou rebento com os dois. | All right. Now don't move, both of you or I'll blow you in two. |
Mexam os dedos dos pés. | Wiggle your toes. |
Não mexam mais na porta. | Here, you leave this door alone! |
Inspirem profundamente, mexam os dedos dos pés. | Take a deep breath in, wiggle your toes. |
Quero que lhe peguem e que lhe mexam. | I want you to pick it up and handle it. |
Tenho de pedir a todos que fiquem exactamente onde estão e não falem nem se mexam. | I must ask all of you to stay exactly where you are... and not talk or move. |
Ela não gosta que mexam em nada das suas coisas. | She don't like things being misplaced. |
Vocês sabem que a Apple não gosta que mexam dentro de seus telefones. | So, you know they don't make it easy at Apple to get inside their phones. |
Digo aqui muito claramente ao Conselho e à Comissão não mexam mais nesta directiva! | My message to the Council and the Commission is a clear one stop playing about with this directive! |
Não mexam, os pés. Pegue uma faca, ou a baioneta e comecem apalpar em volta. | Get a knife or a bayonet and start probing around you. |
Mexam o pescoço lentamente de um lado para o outro. Este é um excelente exercício físico. | Move the neck slowly from one side to the other. It's an excellent physical exercise. |
Cá está, um par de peças. Mexam nas em conjunto, e agora têm uma peça ativa. | So, here is here is a couple pieces. |
Assim, Senhoras e Senhores Deputados, basta muitas vezes um pequeno empurrão deste tipo para que as coisas mexam. | So, ladies and gentlemen, often, all that is needed is a boost of this kind to bring about change. |
Segundo ponto, o estatuto da Carta podíamos fazer melhor, mas penso que não farão muito melhor, portanto não lhe mexam. | The second issue concerns the status of the Charter. In my view it could be improved but not a great deal. |
Senhor Presidente, é preciso muito atrevimento para afirmar que o emprego é, passo a citar, uma prioridade constante das Instituições europeias, quando a União Europeia conta com 18 milhões de desempregados e, neste preciso momento, várias grandes empresas europeias, das mais ricas, anunciam brutais supressões de empregos sem que as referidas Instituições mexam um dedo para as impedir. | Mr President, it takes some nerve to state that employment is, and I quote, a constant priority of the European institutions at a time when the European Union has 18 million unemployed and when, at this very moment, a number of the most wealthy of all major European businesses are announcing savage job cuts without the said institutions lifting a finger to prevent them. |
Se, se, se, então. | If, if, if, then. |
Se, se! | If! If! |
Não se magoam, se se mexerem! | You won't get hurt if you move fast! |
Se não se trabalha, não se come. | If you don't work, you don't eat. |
Se você se entrega, você se entrega. | If you surrender, you surrender. |
Elas sobrepõem se, entrelaçam se, emaranham se. | They're layered, they're interwoven, they're tangled. |
Se não se procurarem, não se encontram. | We now look to the Community to assist with that investment. |
Quando se está sozinho numa trincheira, se se conseguisse sobreviver, estava se bem, tinha se passado. | When you're standing in a trench all alone, if you could have survived, you're okay, you've passed. |