Tradução de "migalha" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Migalha - tradução :
Palavras-chave : Crumb Scrap Morsel Crust Crumbs

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Nem uma migalha.
Not one single, solitary bean.
É uma migalha menos que um bilião de dólares.
That's an eyelash under a trillion dollars.
Mas, para si, sou uma migalha, não é, Joe?
But to you, I'm only a crumb, is that it, Joe?
Não vou ficar a essas alturas da vida pegando migalha.
I don't want to pick up crumbs.
Pegou numa migalha do nosso pão, abanou a cabeça e largoua.
He picked up a crumb of our black bread, shook his head and dropped it.
De fato, a Terra é uma migalha em um supermercado lotado de recursos
In fact, the Earth is a crumb in a supermarket filled with resources.
O lobby das mulheres europeias informa que apenas 0,036 do orçamento da UE para 2000 é destinado às questões da igualdade de oportunidades, e só uma migalha desta migalha vai para medidas contra o tráfico de mulheres.
The European women' s lobby reports that only 0.036 per cent of the EU' s budget for the year 2000 has been set aside for issues of equality and that only a fraction of this fraction goes on measures to combat trafficking in women.
Num momento de tragédia como este, esta atitude pode constituir para eles uma migalha de conforto.
PRESIDENT. The point is noted. Your comments will be passed on to the questors.
Perante as catástrofes alimentares que se têm abatido sobre nós, gostaria que mostrássemos, serenamente, uma migalha de humildade.
I should like us calmly and quietly to show a bit of humility in the face of the food disasters which have hit us.
Quando chega a cerca de 160 graus, as proteínas ficam enfileiradas e criam uma estrutura, a estrutura do glúten aquilo que chamaremos a migalha do pão.
When it gets to about 160 degrees, the proteins all line up and they create structure, the gluten structure what ultimately we will call the crumb of the bread.
Gostaria de saber o que sua imaginação exuberante teria feito de Walpole ilhota que a maioria irremediavelmente abandonado migalha de terra seca sobre a face das águas.
I wonder what his exuberant imagination would have made of Walpole islet that most hopelessly forsaken crumb of dry land on the face of the waters.
Instintivamente, gostaria de me distanciar mas, depois, acabo por votar a favor, com o meu grupo, pois, apesar de tudo, sempre é uma pequena migalha que talvez anuncie o pão de amanhã.
To put it briefly, energy and technology are no longer independent variables, whereas the Commission persists in keeping the two separate.
É evidente que estavam a pensar, Senhor Presidente, e continuam a pensar na futura repartição dos despojos de guerra e esperam, quais cachorros debaixo da mesa do dono, que lhes caia alguma migalha da mesa dos Estados Unidos.
Clearly, Mr President, they were thinking, as they are thinking now, about the future distribution of the spoils of war and they hope, like all puppies begging at their master's table, that some crumbs will fall from the United States' table.

 

Pesquisas relacionadas : Migalha De Conforto - Migalha Do Chocolate - Migalha De Borracha - Migalha De Leite